Расплата за любовь - Карандина Е. Ю. 2 стр.


Уинтер перевела взгляд на Кори.

 Ну да.

Кори выглядел так, словно был готов что-то ответить, но в этот момент мать сообщила, что ужин готов. Уинтер была благодарна за то, что их прервали. Она последовала за матерью по коридору в изысканно украшенную столовую со старинной французской мебелью, где они сели за обед из четырех блюд.

 Я рад, что ты вернулась, Уинтер,  сказал отец, как только было подано первое блюдо гаспачо.  Потому что пора поговорить о твоем возвращении в «Баррингтон Инвестментс».

«Ну вот, опять»,  подумала Уинтер, стараясь не закатывать глаза. Она знала, что отец не был сторонником ее ухода из компании, но надеялась, что со временем он примет ее решение. Видимо, она ошиблась.

 Я очень счастлива, что могу вести свой блог о путешествиях.

 Блог, который не приносит тебе денег,  горячо возразил он.

 Да, это так,  ответила Уинтер.

Она зарабатывала не те деньги, которые хотела бы, но с большим количеством подписчиков ее заработок должен был увеличиться.

 Мы больше не будем субсидировать это хобби,  кратко заявил отец.

Глаза Уинтер метнулись от суповой тарелки к его лицу.

 Что?

 Ты хорошо слышишь,  ответил отец, и она увидела ухмылку на лице своего брата.  Тебе давно пора вернуться в фирму и работать со мной и твоим братом.

 Не могу поверить, что ты серьезно об этом говоришь,  сказала Уинтер.  Ты даже не мог переждать похороны?

 Отсрочка не изменит моего мнения.

 Мама!

Она повернулась к матери, ища помощи, но Мелинда опустила голову, словно искала что-то в тарелке.

 Либо ты вернешься в «Баррингтон Инвестментс» в отдел маркетинга, либо ты останешься без денег. Семья больше не будет поддерживать тебя в твоих странствиях по всему миру.

Уинтер знала, что родители никогда не понимали ее потребности в свободе и ее страсти к путешествиям и изучению новых культур. Вытерев рот салфеткой, она тихо встала из-за стола и направилась к двери.

 Ты мне ничего не ответишь?  крикнул отец.

Уинтер повернулась к нему лицом.

 Я ухожу вот мой ответ. Ты не заставишь меня жить по-твоему угрозами или шантажом, папа. Я знаю, как я хочу жить, и в мои планы не входит сидеть за столом и перекладывать бумаги.

 Уинтер, я тебя предупреждаю  Отец стукнул кулаком по столу, отчего посуда на столе подпрыгнула.

 Я прекрасно услышала и поняла все, что ты сказал,  ответила Уинтер и повернулась к матери.  Мама, прошу прощения, но я не останусь на ужин. Спокойной ночи!

Уинтер вышла из комнаты. Ежемесячная поддержка от родителей, на которую она рассчитывала в дополнение к своему доходу, закончилась, и ей придется быстро решить, как ей жить дальше. Хорошо, что она не использовала все пособие каждый месяц. Вместо этого она откладывала большую часть на черный день. Сейчас Уинтер благодарила себя за свою дальновидность. У нее была только одна жизнь, и никто не может указывать ей, как ей жить. Каким-то образом она найдет способ прокормить себя, не возвращаясь домой поджав хвост.

Ей просто нужно придумать план.

Глава 2

 Отлично, что ты вернулся, Райли,  сказала Шей, когда они встретились в их любимом ресторане на набережной Сан-Антонио, уютном семейном заведении, специализирующемся на итальянской кухне.

Они сидели за маленьким столиком, покрытым скатертью в красную клетку.

Райли внимательно посмотрел на свою младшую сестру. Шей по-прежнему была маленькой и худенькой, как в детстве, поэтому Райли всегда считал, что должен оберегать сестру, даже сейчас, когда та стала взрослой женщиной.

 Приятно вернуться домой.

Райли никогда не собирался уезжать надолго. Он должен был получить высшее образование в Принстоне и юридическое образование где-то в Техасе. Райли никогда не думал, что его примут на юридический факультет Гарварда, но когда это случилось, он с головой окунулся в учебу. Проблема была в том, что Шей осталась с больной матерью одна.

 Мама тоже будет в восторге. Когда я сказала ей, что ты вернулся, ее лицо просияло, как будто наступило Рождество.

 Мне жаль, что я оставил тебя одну разбираться с последствиями,  ответил Райли.

Когда он был моложе, он, как мог, защищал Шей от проблем из-за психического здоровья их матери, но, как только он уехал учиться, она осталась с матерью один на один. Он был эгоистом, желая устроить свою жизнь вдали от маниакальной депрессии, поглотившей так много его подростковых лет. Например, когда он приходил из школы, он вполне мог застать мать еще в пижаме в три часа дня.

 Все в порядке,  сказала Шей, потягивая вино.  Я рада, что у тебя есть время для себя.

 А что насчет тебя?

 А что насчет меня?

 В некоторые дни общение с мамой может стать проблемой на полный рабочий день,  ответил Райли.  Тебе было нелегко.

Такая жизнь совершенно точно была не для него. Вот почему он изо всех сил избегал длительных отношений он не верил в любовь. Он своими глазами видел, какую боль может причинить человек тем, кто его любит. Его мать так и не оправилась после развода. Поэтому Райли сопротивлялся любым привязанностям.

Шей вздохнула и поставила бокал на стол.

 Да, было нелегко. Это одна из причин, почему у нас с Кевином было так много проблем, не говоря уже о том, что мы были слишком молоды, чтобы пожениться. Кевин не мог смириться с тем, что он не был на первом месте в моей жизни и что мама нуждалась во мне.

 Кевин все равно был болваном,  хмыкнул Райли.  Я никогда не понимал, что ты в нем нашла. У него нет никакой цели в жизни. Я рад, что ты не завела с ним детей.

 Не из-за того, что не пыталась,  уныло ответила Шей.

Райли нахмурился. Он впервые слышал об этом, и напряжение на лице его сестры говорило ему, что это было правдой.

 Что ты хочешь этим сказать?

 Кевин хотел ребенка, и я тоже, но чем больше мы старались, тем дальше мы становились друг от друга. Добавь сюда еще постоянную заботу о маме, и ты получишь рецепт развода.  Голос Шей дрогнул на последнем предложении, и Райли потянулся через стол и накрыл руку сестры.

 Мне очень жаль, Шей. И жаль, что я не знал этого раньше.

Шей пожала плечами:

 Ты ничего не смог бы сделать.

 Ты была у врача?

Шей покачала головой:

 Мы были молоды и едва сводили концы с концами. Мы не могли позволить себе специалиста по лечению бесплодия.

 Тогда есть шанс, что когда-нибудь ты сможешь стать матерью, если ты этого захочешь,  заявил Райли с уверенностью в голосе.

Он сделает все, что в его силах, чтобы сестра осуществила свою мечту. Это было меньшее, что он мог сделать после того, как оставил ее с матерью на все эти годы. Как только он начал зарабатывать настоящие деньги, то нанял сиделку, чтобы помочь, что, наконец, позволило Шей сосредоточиться на себе и получить свои сертификаты фитнес-тренера.

 Однако  усмехнулась Шей.  Как мы ушли так далеко от темы? Моя способность или неспособность зачать не имеет значения. От кого? В моей жизни мужчина не присутствует.

 Ты хочешь сказать, что у моей младшей сестры нет мужчины, поющего ей серенады под окном?  поддразнил ее Райли.

Шей была красивой женщиной с гладкой нежной кожей и великолепной фигурой, которой позавидовали бы большинство женщин, потому что она была помешана на здоровье и спорте. Он полагал, что это во многом связано с тем, что Шей видела, как разрушает себя их мать, и хотела быть ее полной противоположностью.

Шей улыбнулась:

 К сожалению, нет, но у меня все равно нет времени. Я сосредоточена на своей работе и помогаю другим достичь лучших результатов.

 Ты должна находить время для себя.

 Ха!  рассмеялась Шей.  Ты тоже один. Ты такой же целеустремленный, как и я. Хотя нет. Ты определенно больший карьерист, чем я.

 Я не буду пытаться отрицать это. Ты права.

Хотя их отец посылал алименты, когда они были маленькими, он больше никогда не интересовался своей семьей, и его детям пришлось научиться жить с этим. Райли был плохо подготовлен, чтобы справиться с неожиданно свалившейся на него ответственностью, а деньги, которые присылал их отец, едва покрывали счета за домашнее хозяйство, ведь их мать не могла работать. Вот почему слова сестры задели его за живое. Он никогда не хотел, чтобы их семья снова осталась без денег.

 Как насчет того, чтобы сделать заказ?  сказала Шей.  Я хочу есть. Все, что у меня было на обед,  это тарелка риса и цветной капусты.

Райли нахмурился:

 Звучит аппетитно.

Он подозвал официанта, и они заказали еду, которой хватило бы на целую армию. Райли был счастлив, что снова может быть рядом с Шей и матерью. Он достиг того момента в своей жизни, когда добился того, чего хотел в профессиональном плане. Это не означало, что он не продолжал усердно работать, потому что это было единственным способом оставаться на вершине.

 Что ждет тебя дальше?  спросила Шей, когда они уже наслаждались десертом и капучино.

Райли пожал плечами.

 Может, дом купить?

После десерта Райли проводил Шей обратно к ее машине, а затем решил прогуляться по набережной, которая находилась недалеко от купленного им пентхауса.

По пути Райли заметил, что женщины оборачиваются на него. Он привык к женскому вниманию и признавался себе, что ему это льстит. Внезапно одна дама сама привлекла его взгляд. Она стояла в нескольких метрах от него и смотрела куда-то вдаль, облокотившись на парапет. Ее темные вьющиеся волосы падали ей на плечи, а ее фигура в облегающем платье-свитере была миниатюрной. Его сердце забилось, когда он смотрел на нее.

Когда Райли подошел ближе, то понял, что знает ее. Знает с детства.

Он понял, что его сердце забилось при виде лучшей подруги его младшей сестры Уинтер Баррингтон.


Уинтер стояла на берегу реки и размышляла о том, что она собирается делать. Она была одинокой во многих смыслах. Ее семья отвернулась от нее, но были ли они когда-нибудь действительно одной семьей? Она навещала свою тетю, и Хелен отговаривала ее от отъезда. Но теперь у нее не было тети, на которую можно было бы положиться. Уинтер подумала, что именно поэтому она пришла сегодня вечером на набережную. Прогулка вдоль реки всегда была одним из любимых условий для разговоров с тетей.

Уинтер вспомнила о своих подругах, с которыми она познакомилась в средней школе. Уинтер видела этих девочек в школе и хотела подружиться с ними, но они казались сплоченной командой, куда посторонние не допускались. Пока однажды одна одноклассница не пристала к Уинтер на уроке физкультуры. Внезапно пять девушек встали на ее защиту, потому что им не нравились хулиганки. Так началась их дружба.

Друзья Уинтер были для нее даром небес. Они предложили бы ей свою поддержку и плечо, если бы она нуждалась в этом, но было уже поздно. Она не хотела навязываться им со своими проблемами. Могли бы они понять их? Она, вероятно, походила бы на бедную богатую девочку, в то время как остальные усердно работали и копили деньги, чтобы начать свой собственный бизнес. Иджипт надеялась отказаться от своего фургона с едой и открыть собственный ресторан. Бывшая балерина Лирик устала от всех мамочек, с чьими детьми она работала в студии в Мемфисе, и хотела открыть свою собственную студию. А Шей была уверена, что она может стать гуру фитнеса, если найдет место для своего зала. Подающий надежды агент по недвижимости из «Феникса» Тиган работала над запуском собственной брокерской компании. Ювелирные изделия Эйши продавались как горячие пирожки, в Интернете, но ей нужен был обычный магазин.

У всех была цель, и у Уинтер тоже. Она должна была монетизировать свой блог о путешествиях. Она села на скамейку, чтобы подумать о своих планах.

 Уинтер?

Услышать, как ее кто-то зовет, было неприятно, ведь сейчас было почти десять часов вечера. Взглянув вверх, Уинтер увидела перед собой Райли Дэвиса. На нем была белая шелковая рубашка с расстегнутыми пуговицами у ворота и темные брюки, которые обтягивали и подчеркивали его мускулистые бедра. В тридцать один год она точно помнила их разницу в возрасте, потому что влюбилась в него еще подростком,  он выглядел богатым и мужественным.

 Райли?

Он улыбнулся, обнажив идеальные белые зубы.

 Он самый, а что ты здесь делаешь?  спросил он, приближаясь к ней.  Уже поздно.

Уинтер еще раз окинула взглядом Райли. Он был прекрасным образцом мужской красоты, и его одеколон пах изумительно.

 Мне нужно было подышать воздухом,  услышала она свои собственные слова.

 С тобой все в порядке?

Уинтер взглянула вниз и заметила, что она сжимает носовой платок, который ей дала мать. Она покачала головой.

 Нет, не совсем. Я здесь, в городе, потому что моя тетя  Ее голос надломился на последнем слове, и она заплакала.  Она она скончалась несколько дней назад, и я я здесь на ее похоронах.

 Уинтер, мне очень жаль,  ответил Райли, и, прежде чем она успела произнести хоть слово, он сел рядом и обнял ее.

Откуда он знал, что объятия это именно то, что ей нужно? Чего она жаждала от своей семьи, но не получала? Она схватила его руку и держалась за нее, возможно, дольше, чем следовало. Райли не убирал руку. Ей было так приятно чувствовать себя в дружеских объятиях. Уинтер ощущала себя утешенной и защищенной, хотя она не видела Райли много лет.

Когда-то она была серьезно влюблена в этого мужчину, но он никогда не относился к ней иначе, как к подруге Шей. Однако на секунду, в тот момент, когда она сегодня взглянула на него в первый раз, она почувствовала мужское одобрение в его глазах. Скорее всего, ей это показалось. Это было ее желанием, а не реальностью.

Неохотно она отстранилась и вытерла глаза рукавом.

 Спасибо.

 Пожалуйста. Тебе, должно быть, это было нужно.

Уинтер кивнула, глядя на него:

 Да. Моя тетя значила для меня все. Она была единственным человеком, на которого я могла рассчитывать, и, наверное, я думала, что она будет жить вечно. Я знаю, это звучит глупо.

 Нет, это не так. Ее смерть, должно быть, была шоком для тебя.

Она кивнула.

 Я планировала приехать сюда через пару недель и провести с ней некоторое время, но уже слишком поздно.  Она всхлипнула.  И теперь я никогда не смогу сказать ей, как много она для меня значила.

 Она знала, что ты ее любишь. Ты должна помнить это.

Уинтер искоса взглянула на него. Она не помнила Райли с такой доброй и заботливой стороны. Это шло вразрез с безжалостным имиджем, который, по словам Шей, сложился у него как у адвоката по бракоразводным процессам. Уинтер стало даже любопытно, не лукавит ли он сейчас.

 Что?  спросил Райли, когда заметил ее пристальный взгляд.

 Ты не тот, кем я тебя считала.

К ее удивлению, он посмотрел на нее в ответ так же пристально. Уинтер попыталась не обращать внимания на участившееся сердцебиение, но не смогла. Это был Райли, мальчик, в которого она влюбилась в детстве, но теперь он стал взрослым мужчиной. Его запах будоражил все ее чувства.

 Как и ты, Уинтер Баррингтон,  ответил Райли. Одна из его рук начала рассеянно играть с прядью ее волос.  Ты стала взрослой.

Уинтер вздохнула, не зная, что делать дальше. Если она правильно считывала его сигналы, Райли заинтересовался ею. Она хотела бы действовать в соответствии с ситуацией, но была не в том состоянии, чтобы начать что-то, что она не сможет или не осмелится закончить. У Райли была репутация дамского угодника, и она не хотела быть еще одной любовницей, каким бы привлекательным он ни казался ей.

Моргнув, она отстранилась.

 Когда ты вернулся? Я слышала, ты делаешь великие дела на Севере.

При внезапной смене темы он закрыл глаза, и Уинтер больше не могла понять, о чем он думал. Было ли ему так легко включать и выключать свое влечение к ней? Или она вообразила это, потому что была слишком расстроена и нуждалась в поддержке?

 На этой неделе,  ответил Райли.

 Ты надолго останешься?

Уинтер было любопытно, как долго этот загадочный мужчина задержится на той же орбите, что и она.

 Навсегда.

 В самом деле?

Ее сердце дрогнуло, и она глубоко вздохнула, сама не осознавая, что задерживала дыхание.

Назад Дальше