Отравленное очарование - Самди Тео 4 стр.


Из той части гостиной, где расположились хозяйка и Люси с Ивон, донёсся смех.

 Арлен,  стараясь говорить как можно более непринужденно обратилась Жаклин к фотографу,  ты не знаешь, что это произошло между Ивон и Люси? Почему они все время цапаются?

 Удивительно, что ты не знаешь,  Арлен продолжала смотреть на картину.

Журналистка придвинулась и встала сбоку от Арлен. Тоже всмотрелась в картину:

 Ну, так скажем, не до конца,  журналистка пригнулась. Ее голос звучал так, будто она описывала случайно найденный мазок художника, менявший смысл всего произведения и чрезвычайно заинтриговавший всё художественное сообщество, и ее лично. Жаклин чуть не вперлась носом в картину, стараясь показать, что именно она является предметом её интереса.

Арлен, наконец, обратила на нее внимание. Ее брови слегка сдвинулись, но в глазах играла ирония. Ее позабавила конспирация Жаклин:

 У них ссора еще с университета тянется.

 Они вместе учились?  Жаклин не выходила из образа художественного эксперта.

Арлен подняла взгляд на картину и безучастно продолжила:

 Да, Ивон и Люси дружат с детства. Они учились в одном классе, а затем поступили в университет, где познакомились с Элеонор, она старше них на два года. Там же учился и Мишель, который стал потом мужем Люси. Так вот, Ивон считает, что Люси увела у нее Мишеля.

Жаклин повернула голову и снизу посмотрела на Арлен:

 И что? Так оно и было?

Фотограф посмотрела на нее сверху и едва сдержала улыбку:

 Да кто его знает? Женился-то он на Люси, а Ивон так ей простить этого и не может.

 Все вынюхиваешь?  раздался голос Николь. Проходя к камину, она остановилась у Арлен за спиной и посмотрела через ее плечо вниз на сгорбившуюся журналистку.

 Кто бы говорил,  усмехнулась Жаклин разгибаясь.

 Согласна. Только цели у нас с тобой разные.

 А я думала одна правду искать.

Разговор проходил так спокойно, что Арлен даже не думала отрываться от картины, воспринимая его, как легкое музыкальное оформление к просмотру, ну, или, объяснения экскурсовода, которые никто не слушает.

 Тоже верно,  улыбнулась Николь,  Только правда твоя вся дерьмом облеплена, вот как кофе этот, когда из хорька выходит,  Николь поднесла чашку с блюдцем нарочито близко к носу журналистки. Очень близко. Модель продолжала нежно улыбаться:

 Но ни пользы от нее, ни удовольствия. Поэтому и цели у нас с тобой разные. Ты деньги делаешь, а я людям помогаю.

 Только не надо строить из себя золушкину крестную!  Жаклин на всякий случай, сделала пол-шага назад.  Не на халяву людям-то помогаешь!

 Каюсь. Денежную систему у нас никто не отменял,  бросила Николь через плечо, продолжив движение в сторону камина, где Каролина рассматривала часы.

 Кстати, зверек этот не хорьком зовется, а циветтой,  выдала вслед модели Жаклин.

 Какая разница?  не оборачиваясь бросила Николь,  хорек, циветта? Оно-то всё одного цвета.

 Ты про нее писала?  посмотрела на журналистку Арлен.

 Циветту?

 Николь.

 Да поняла я,  Жаклин ухмыльнулась.  Было дело,  она задумалась.  Че-то, все злые такие стали.

 Так, ты ее не медом, наверное, мазала.

 Марьяна, пожалуйста, можно мне еще чашечку?  донесся голос Элеонор.

 И мне, пожалуйста,  добавила Люси.

Горничная подошла к столику хозяйки и забрала чашки:

 Я приготовлю свежего, мадам.

 Марьяна, и мне, пожалуйста. Я свой кофе так и не попробовала и он, наверняка остыл,  Ивон обернулась в сторону камина, где Николь и Каролина рассматривали фотографии.  Там на камине.

 Хорошо, мадам,  горничная быстро присела в книксене и направилась к камину за чашкой Люси.

 Все хотела спросить,  повернулась Ивон к Люси,  Ты что, адвоката-то за собой всё время таскаешь? Своих мозгов не хватает?

 Чтоб от дураков защищала.

 Помогает?

 Похоже, не очень. Вот с тобой разговариваю.

Ивон хотела что-то ответить, но со стороны кухни донёсся звон бьющейся посуды, заставивший ее прерваться.

Гости насторожились.

 Веселенькие у тебя чашки Нора,  подмигнула Люси хозяйке.  Бьются что колокольчики звенят.

 Может, случилось что?  Элеонор приподнялась в кресле и довольно громко спросила:  Марьяна? Марьяна, что случилось?

Ответа не последовало. Элеонор поднялась и направилась к выходу из гостиной.

Николь и Каролина переглянулись.

В это мгновение из коридора донесся сдавленный крик Элеонор.

Каролина бросилась на голос графини.

Глава 6

Оказавшись в коридоре, соединяющем гостиную и кухню, Каролина обнаружила лежащую на полу горничную. Странная поза, в которой она находилась, не оставляла сомнений Марьяна была мертва. Невыразимая боль на её лице и глаза, расширенные от ужаса, несли в себе отражение последних моментов её жизни. Вокруг валялись осколки чашек и кофейник с подносом.

Элеонор стояла неподалёку, зажав рукой рот. Паника прибила ее к стене и не давала пошевелиться.

 Марьяна!  Каролина подбежала к горничной. Под у ногой девушки хрустнул осколок чашки. Каролина склонилась над Марьяной и взяла ее за запястье.

В коридор подтянулись остальные гости.

 Что случилось? Чашки дорогие были?  беззаботно спросила Люси,  Обморок?

Каролина поднялась. У нее в глазах читалось непонимание:

 Она мертва,  тихо сказала адвокат.

Элеонор приглушенно вскрикнула.

Женщины стояли в остолбенении, ничего не понимая.

Со стороны кухни в коридоре появился мажордом, следом за ним вошел повар.

Увидев лежащую на полу жену, Жермен бросился к ней:

 Марьяна!

Каролина попыталась остановить его и если бы не мажордом, пришедший ей на помощь, обхватив Жермена сзади, повар не задумываясь отбросил бы ее в сторону, чтобы подойти к жене.

 Сейчас ничего нельзя трогать!  Каролина продолжала держать руку поднятой.

 Нет! Нет! Нет!  пытался вырваться из цепких рук мажордома, Жермен.

Милосердие заставило Элеонор, оторваться от стены. Всё же держась за нее, она острожно подошла к мятущемуся в руках мажордома повару, и взяла его за плечи:

 Пойдем, Жермен. Тебе нужно успокоиться.

Из глаз повара текли слезы. Он вдруг перестал сопротивляться, словно все фазы: шока, отрицания, понимания и горя, в одно мгновение сменились в голове и в сердце; оставив тело полностью истощенным, морально и физически. Казалось, молния ударила его, только по чистой случайности оставив в живых.

 Пойдем, Жермен,  голос Элеонор звучал нежно.

Люка, почувствовав, что Жермен не сопротивляется, ослабил хватку. Элеонор попыталась развернуть его. Жермен поддался ее рукам, только его взгляд оставался прикованным к телу жены, неподвижно лежащему на полу. Но вот, поддерживаемый хозяйкой и мажордомом, он был вынужден отвернуться. Механически, без того, чтобы смочь сфокусироваться на чем-либо, он просто пошел туда, куда вели его заботливые руки графини и её верного слуги.


После того, как Жермен, Элеонор и Люка вышли из коридора, в воздухе еще минуту висела тяжелая тишина. Она была необъявленной минутой молчания, длившейся, казалось, вечно.

 Что с ней случилось?  осторожно спросила у Каролины Люси.

 Я думаю, ее отравили.

 Отравили?!  Николь сделала шаг в сторону Каролины.

Каролина указала на Марьяну:

 Посмотри на ее лицо. Оно слишком красное. Не буду утверждать, но похоже на цианистый калий.

У Ивон подкосились ноги. Она начала падать. Стоявшая рядом Арлен успела подхватить ее.

 Это,  Ивон была не в силах говорить.

Арлен бережно придерживая Ивон, увела ее в гостиную.

 Кончился отпуск,  констатировала Николь.

 Он только начинается,  Каролина на секунду задумалась.  Идите в гостиную, я скажу Норе, чтобы вызвала полицию.


Ивон сидела на диване гостиной закрыв лицо руками, ее плечи дрожали от плача. Арлен одной рукой обнимала ее:

 Ивон, всё будет хорошо.

Ивон подняла на Арлен заплаканные глаза:

 Это же,  ее голос срывался от плача.  Это же, меня хотели убить.

В гостиную вошли Николь, Люси, Шанталь и Жаклин. Заметив вошедших женщин Ивон резко встала:

 Это кто-то из вас хотел меня отравить!!!

Ошарашенные таким заявлением, женщины остановились. Ивон быстро приблизилась к ним:

 Кто-то из вас подбросил в мою чашку яд! Ведь, это из моей чашки пила служанка! Кто это сделал?!!

Ивон задержалась взглядом на Люси.

 Не смотри на меня так,  Люси прошла к своему креслу, села и взяла сигареты со стола.  Больно мне надо из-за тебя руки пачкать.

Люси достала сигарету из пачки и прикурила:

 Я вообще к твоей чашке не подходила.

 Да?! А может, это помощницы твои?!!

Арлен подошла к Ивон и взяла ее за плечи:

 Ивон, не надо так. Если на то пошло, мы тут все по комнате шатались.

Ивон задумалась, и оценивающе посмотрела на курящую Люси, которая, решив не принимать очередной вызов, лишь устало вздохнула и отвернулась. Ивон обратилась к Арлен:

 Я хочу прилечь.

 Я отведу тебя.

Ивон приподняла руку, ища у Арлен опоры. Фотограф поддержала её, продолжая другой рукой обнимать за плечи. Женщины медленно вышли из гостиной.


 Вот мы уже и подозреваемые,  Николь подошла к столику Люси и плюхнулась в кресло. Она взяла сигареты, закурила.

Шанталь присела в кресле неподалеку.

 Весёленький уик-эндик получается,  Жаклин подошла к Николь и указала на сигареты на столике. Николь одобрительно кивнула:

 Какой хэппи-эндик будет?

 Будет ли?  Жаклин присела к столу.

 Пить хочется,  Люси затушила окурок в пепельнице, взяла новую сигарету.

 Коньячку бы,  поддержала ее Николь.

В гостиную вошли Каролина и Элеонор. Вид у хозяйки шато был подавленный, однако, она не потеряла контроля над собой. Графиня села в предложенное Жаклин кресло у стола, взяла сигареты и закурила. Жаклин и Каролина взяли стулья и присели поближе к компании.

Примечания

1

Лионский вокзал (фр. gare de Lyon, Гар-де-Льон), официально Paris-Gare-de-Lyon  один из семи крупнейших железнодорожных терминалов, расположенных в Париже. Википедия

2

Smiling gives wrinkles. Rest a bitch face and keep young! От улыбок морщины. Держи каменное лицо и сохраняй молодость! англ.

3

Bitch face здесь: Каменное лицо англ.

4

Bitch Сука англ.

5

Бобби разг. полицейский в Великобритании. Википедия

6

Merci,Tristan Спасибо, Тристан фр.

7

Mon petite Моя маленькая фр.

8

Автор намекает на Пабло Пикассо, который в 1957 году приобрел на юге Франции Château de Vauvenargues.

9

Ljubim te Я тебя люблю словен.

10

Кафе «Прокоп» (фр. Le Procope) старейшее кафе Парижа. Находится в Латинском квартале, на улице Ансьен-Комеди (rue de lAncienne-Comédie), недалеко от бульвара Сен-Жермен.  Википедия

Назад