История письменности. От глиняных табличек до абстрактных языков - Глаголев Кирилл И. 3 стр.


Модернизация английской орфографии сразу лишила бы массу английского народа стимула изучать все замысловатости старой орфографии. Но что произошло бы со всей гигантской английской литературой, написанной на основе старой орфографии? Перепечатать многие тысячи книг с учётом новой орфографии было бы невозможно в течение многих десятилетий; это нарушило бы культурную традицию. А ведь английский язык с его причудливой орфографией является ныне уже языком не одной только Англии им пользуются и другие государства и народы, обладающие большой культурной и литературной традицией, общей в настоящее время для всех этих народов. Таким образом Китай и страны английского языка стоят перед проблемой упрощения своей письменности при сохранении культурной традиции; Китай уже приступил к решению этой труднейшей задачи, страны же английского языка к этому ещё не готовы.

В.И. Ролич разгадала, как могла возникнуть первая буква. Она пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном её варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при её символическом изображении».

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Таким образом, вопрос о наиболее совершенной системе письменной фиксации речи, который поставило перед собой человечество много тысячелетий назад, является ещё и сейчас актуальным.

Классический взгляд на развитие письменности

Разные классификации истории письма

Систем письменности значительно меньше, чем языков. Общаться с целой половиной населения Земли получится, если для этого выучить английский, испанский, китайский и хинди.


Исаак Тейлор предложил эволюционную модель систем письма:

рисунки,

пиктографическое письмо,

идеограмматическое письмо,

силлабическое письмо,

алфавитное письмо.

Первые три этапа считались идиографиче-скими этапами, а последние два фонограм-ными.

Игнас Джей Гельб стал первым, кто предложил системно изучать письменные системы и даже предложил такую науку грамматологию. Из своей типологии Гельб исключил рисунки:

пиктографическое письмо,

мнемонические средства (насечки, кипу и т. п.),

«полноценное письмо» письмо:

 слово-слоговое письмо,

 слоговое письмо,

 алфавитное письмо.

Гельб также придерживался эволюционного подхода и считал, что алфавитные системы вершина эволюционного развития.


Давид Дирингер (лингвист и палеограф) также придерживался эволюционного подхода и считал, что алфавитное письмо «последняя, наиболее развитая, наиболее удобная и самая простая в адаптации система письма»:

пиктографическое письмо,

идеографическое письмо,

analytic transitional scripts,

фонетическое письмо,

алфавитное письмо.


Вильям Хаас сделал одну из первых попыток уйти от исторически-ориентированного подхода к письму. Он предложил несколько бинарных признаков для описания письменных систем. Одним из основных параметров стало смысловое наполнение знака: в одних письменных системах один знак не имеет никакого значения, а в других знак может означать объект, понятие, класс объектов.


Джефри Сэмпсон предложил следующую классификацию:

семасиографическое письмо,

глоттографическое письмо:

 логографическое письмо,

 фонографическое письмо1.


Синолог Джон ДеФрэнсис написал про письменности мира цитируемую работу. ДеФрэнсис считал, что письмо является визуальным представлением речи. Он различал следующие системы письма:

Назад