Постоялый двор располагался рядом с портом, сюда доносились крики торговцев с пристани, а проезд был через ворота и охрану. Отчего-то их пропустили сразу и бесплатно.
Хельвиг с наслаждением мокла в чане с горячей мыльной водой. В распахнутое окно светило солнце. Обед магистр назначил через час. Комната ей досталась небольшая, зато светлая и со своей купальней. Таких излишеств ей не полагалось даже дома. Дерр снял апартаменты из трёх комнат, вторую он занял сам, а третья была проходная и использовалась как гостиная. Хаш обнюхал углы, потоптался по дивану и улизнул куда-то вниз по лестнице, пока заносили вещи. Хельвиг подозревала, что на кухню. Она с грустью вздохнула и перевела взгляд на стопку полотенец следовало ещё расчесать и просушить волосы.
Обед подали в гостиную, магистр ел и одновременно просматривал письма, а Хельвиг присматривалась к странному блюду, пытаясь понять, десерт это, или салат.
Это разные виды сыра с мёдом, горчицей, фруктами и орехами, заметив её интерес сказал Амер Хант.
Эти фрукты были незнакомы Хельвиг, а сыр и вовсе выглядел странно, но любопытство победило и это оказалось вкусно!
Если ты закончила, идём, отбросил последнее письмо магистр.
Порт встретил их гомоном людей, криками чаек и запахом солёной рыбы. Всюду сновали продавцы и зазывалы, некоторые говорили на незнакомом ей языке. Слуги, моряки, обычные горожане, приезжие, женщины, дети, старики, нищие и попрошайки. Тут и там сушились сети, лежали перевёрнутые лодки, а в отдалении стояли огромные величественные корабли. Хельвиг видела раньше такие на рисунках в библиотеке замка.
Магистр отпустил извозчика и, взяв Хельвиг под руку, подвёл её к пирсу.
Море.
Море пахло солью и чем-то ещё.
Оно такое огромное! Можно, я спущусь и его потрогаю?
Если хочешь, можем потом прогуляться вдоль моря. Потерпи десять минут. Одну я тебя тут не могу оставить.
Это заняло не десять минут, и Хельвиг себе уже все губы искусала от нетерпения: они зашли в какой-то дощатый двухэтажный дом на пристани, украшенный множеством флагов, среди которых Хельвиг определила имперский, ахатикайский, Данисейского торгового союза, Дишкериона и ещё пару, остальные ей были незнакомы. И вот уже полчаса магистр что-то терпеливо объяснял маленькому толстому человечку в чёрном камзоле на незнакомом языке. Человечек кивал и протирал лысину платком. Магистр хмурился и поглядывал на артефакт времени. Наконец, над дверью звякнул колокольчик и в контору стремительно вошла очень красивая, высокая, черноволосая и синеглазая дама в маленькой изящной шляпке.
Дерр Хант!
Леди Шассер, я уже начал беспокоиться.
Простите, меня задержали.
Я получил вашу записку и уже обо всём договорился, корабль отправляется завтра, что касается корреспонденции, обговорите всё с Вальтером, Амер Хант кинул взгляд на человечка.
Как вам будет угодно. Гостиница та же?
Да, номер на ваше имя. Прошу простить, леди, мы уже опаздываем.
Мы? леди обернулась и заметила скромно сидящую на диванчике Хельвиг.
Да, позвольте представить, Хельвиг Шассер, ваша троюродная племянница, не уверен, что вы раньше встречались. Я был назначен её опекуном.
Вот как леди прикусила пухлую нижнюю губу и окинула Хельвиг нечитаемым взглядом. Рада познакомиться, Хельвиг, я Элайя Шассер, надеюсь, мы подружимся.
Рада знакомству, леди Шассер, Хельвиг улыбнулась леди Элайе, встала и подошла к магистру.
Амер Хант коротко кивнул леди и они вышли обратно на набережную.
Ну что, море?
Вы же сказали, что мы опаздываем.
Да, мы уже сорок минут как опаздываем на море. И кстати, я знаю местечко получше.
Амер Хант пронзительно свистнул, подзывая извозчика, и через минуту они уже катили вдоль берега.
Бухта была такой такой нереальной, что у Хельвиг слёзы навернулись на глаза. Серые невысокие растрескавшиеся расщелинами скалы поросли короткими разлапистыми соснами. Нагретые клонящимся к закату солнцем, они придавали воздуху насыщенный хвойный смолистый аромат. Узкая полоска янтарного песчано-каменистого пляжа вилась вдоль кромки моря, огромные валуны кое-где выступали из воды, и бирюзовые волны разлетались в брызги и закручивались вокруг них в водовороты белой пены.
Ты можешь снять туфли и дойти до воды, если не боишься намочить юбку, предложил магистр.
Вскоре юбки были уже совершенно мокрые, а пепельные косы Хельвиг растрепались. Она играла с прибоем, смеясь, когда не получалось увернуться от волны и иногда отбегая, чтобы отжать юбки и перевести дух. Окончательно выдохшись, она упала на песок рядом с магистром.
Платью конец, констатировал Амер Хант.
Боги, я обожаю море!
Не спешите, леди Шассер, море бывает разное.
Насколько разное?
Такое же изменчивое, как и люди, он пожал плечами, иногда беспечное и игривое как котёнок, иногда внушающее ужас и безжалостное в своей ярости.
Магистр, вы с утра сказали, что нужно заехать ещё в пару мест.
Да.
Мы поедем сейчас туда?
Нет, Хельвиг, уже поздно.
Тогда почему мы поехали сюда, а не в эту пару мест?
Потому что я умею расставлять приоритеты, усмехнулся Амер Хант.
И что за приоритет привёл нас сюда?
Добраться до ТХаш-Садживана.
Хельвиг не считала себя глупой, но она никак не могла связать этот пляж и завтрашнее путешествие.
А
А сейчас, Хельвиг, я отвезу тебя домой, солнце почти село, ты насквозь промокла и скоро замёрзнешь.
Хельвиг со вздохом поднялась на ноги и взяла туфли, Амер Хант взглянул на её мокрое платье с прилипшим к нему песком, набросил ей на плечи свой плащ и подхватил её на руки.
Туфли наденешь в карете, буркнул он, да что ж ты такая мокрая, хоть выжимай!
Магистр, а вы всегда теперь будете меня носить на руках? хитро улыбнулась Хельвиг.
Даже не вздумай привыкать, расхохотался магистр.
Путь до постоялого двора занял немного времени. В гостиной обнаружились Хаш и леди Элайя. Амер Хант поставил Хельвиг на ноги.
Леди Шассер, вы ошиблись номером?
Надеялась поговорить сегодня, но вижу, я не вовремя.
Хельвиг, я сейчас распоряжусь насчёт горячей воды и ужина, переодевайся.
Да, магистр, Хельвиг шмыгнула носом и в хлюпающих водой туфлях продефилировала в свою комнату.
«Туфлям тоже конец», подумала она.
Твоя подопечная упала в море?
Элайя, ты сейчас же вернёшься к себе, и мы все обсудим тогда, когда я сочту это возможным.
Да, магистр, леди Шассер склонила голову в коротком поклоне и вышла.
Когда розовая от горячей ванны Хельвиг, наконец, просушила волосы и выглянула в гостиную, она увидела лежавшего на канапе магистра, который кидал маленькие квадратные стальные пластины в картину на двери. Картина и впрямь не была шедевром.
Стол был накрыт к ужину. Тут были разные судочки под колпаками, сохраняющими тепло, и крохотный нежно-лавандовый торт в изморози блёсток, с кистями белых ягод и серебристо-зелёными веточками. Хельвиг не особенно любила сладости, но этот торт, он был произведением искусства, и от него сложно было отвести взгляд. Она подошла к столу и дотронулась до веточки на торте, веточка опустила листики. Мимоза? Живая? Как это возможно?
Изящный десерт для изящной леди, метнул в дверь ещё одну пластину магистр, и нет, она не живая, это иллюзия. Магия грёз. С днём рождения, Хельвиг Шассер.
Благодарю, магистр, растроганно проговорила Хельвиг.
Она как-то позабыла о своём дне рождения, события последних дней затопили её лавиной переживаний и впечатлений.
А если кто-нибудь войдёт без стука? почему-то она подумала про леди Элайю.
Ещё одна пластина воткнулась в дверь.
Кто-нибудь, увы, увернётся, ответил проницательный магистр, а остальных это отучит входить без стука. Думаю, один бокал игристого в день рождения будет уместен, прибавил Амер Хант, разливая вино, а это подарок, тебе пригодится, на комоде лежал небольшой свёрток, перевязанный лиловой лентой.
А что это?
Купальный набор, бриджи до колена, туника и специальные тапки.
Так я смогу искупаться в море?
Конечно.
Благодарю, магистр! У меня ещё никогда не было такого замечательного дня рождения!
После горячей ванны, ужина и вина Хельвиг разморило, она так о многом хотела ещё спросить магистра и, пытаясь не задремать на диванчике, воевала со сном.
Хельвиг, ты спишь.
Ещё нет.
Уже да. Мне отнести тебя в кровать, или сама пойдёшь?
Сама, вздохнула Хельвиг.
Надо было уснуть и пусть бы нёс. Всё равно поговорить не получилось.
Доброй ночи, магистр, независимо заявила Хельвиг и удалилась в свою комнату.
Доброй ночи, Хельвиг, улыбнулся Амер Хант.
За окном была ночь. Хельвиг разбудили голоса в гостиной, она прислушалась.
не понимаю. И зачем ты завёл этого кота? Как ни приду, он на меня как-то странно смотрит.
Я его не заводил, и это не мой кот.
А чей?
Ну если ты так ставишь вопрос, то скорее Хельвиг, чем кого-либо ещё.
Я бы хотела задержаться на пару недель.
Ты же знаешь, что не раньше чем через полгода. Ты проводила к теням обоих?
Да, но второй покинул Навью, и мне пришлось последовать за ним, благодарю, что позволили капитану меня дождаться.
Тебя отвозил в порт?
Да, но потом всё пошло не так.
Где он?
Полагаю
Как?.. Нет, не отвечай, обсудим всё Тут нас могут услышать.
Хорошо. Хочешь, я останусь? Я соскучилась.
Нет, Элайя. Я собираюсь лечь спать.
У тебя кто-то есть?
Нет.
Это из-за неё, да? Из-за этой девочки, Хельвиг?
Причём тут вообще Хельвиг?
Ты носишь её на руках!
Что с того? Она лёгкая. Да и она ещё совсем ребёнок.
Ах, ребёнок? То есть, ты хочешь не переспать с ней, а только потискать?
Леди, а вам не кажется, что вы забываетесь? Кроме того, какое вам дело до того, кого и чего я хочу? Мы с вами уже давно расстались, как вы того и желали.
Может, я передумала?
А я нет. Элайя, я бы хотел, чтобы ты меня поняла. Перестань врываться ко мне без приглашения и умерь интерес к моей жизни. Уверен, через месяц-другой ты найдёшь себе того или тех, кто привлечёт твой интерес. У тебя никогда не было ни недостатка в обожателях, ни склонности к моногамии.
Ревнуешь?
Уже нет. Давно нет.
Между сейчас и через месяц слишком долгий срок.
Что поделать, Элайя. Не всегда выходит получить всё и сразу.
Да? Ну хорошо дерр Хант. Составлю вам компанию в ожидании недоступного.
Ты слишком умна для женщины, но ты ведь и без меня это знаешь. Пойдём, я тебя провожу.
Не стоит, дерр Хант, я дойду сама.
Как пожелаете, леди Шассер. Карета будет подана к десяти утра.
Глава VI. Хамар
Орнилия Эранта кормила маленького Шираса. Она сама не знала, почему дала ему это имя. Так подсказало ей сердце. Шрамы ещё ныли и огорчали её. Прежней красоты было не вернуть, но поправлялась она быстро. Кожа порозовела, глаза и волосы вернули почти былой блеск. Малыш выглядел так, как и было положено: розовым, пухлым и совершенно здоровым. Хвала богам.
Моя госпожа! в спальню заглянула Триса, Госпожа, там пришёл мастер Хамар и требует, чтобы вы его приняли.
Орнилия поморщилась:
Хорошо, проси.
Злой торговец вошёл в её спальню и даже не подумал её поприветствовать.
Какая идиллия. А ты знаешь, что твой ублюдок не маг. И даже не древняя кровь.
Орнилия приоткрыла рот и молча на него смотрела. «Как он смел оскорблять будущего императора?»
Скажи мне, дура, где ты его нагуляла? Хотя нет, не отвечай. Лучше ответь, зачем я тебя подкладывал под императора? Ты хоть знаешь, сколько стоили те артефакты, которые я тебе давал, чтобы он тебя заметил и отымел?
Мастер Хамар, я вас не понимаю, оскорблённо ответила Орнилия, я вам заплатила за артефакты, как мы и условились.
Заплатила?! расхохотался Хамар.
Да, заплатила, и вы не имеете права меня оскорблять, у меня никогда не было мужчины, кроме его императорского величества.
Хамар неверяще взглянул на неё:
Ты ведь мне врёшь, да?
Я говорю правду, а вот вы ошибаетесь. Пусть мой Ширас и не маг, но он не может быть не древней крови потому, что его отец император.
Боги Хаддегардские! Хамар прошёлся по комнате, прикрыв глаза и схватившись за голову.
Могла она ему врать? Конечно, могла, но если предположить, что нет, это многое объясняло. Стало быть, она говорила правду. Он открыл глаза и повернулся к ней.
Хочешь совет? Уезжай. Уезжай из Империи и спрячься там, где тебя никто не найдёт. И даже думать забудь, кто отец этого ребёнка.
Хамар не стал дожидаться её ответа и ушёл не попрощавшись. Надо было найти поверенного для продажи лавки и сегодня же выехать в Хантарин. Это был ближайший к Эштоллю порт. Он не станет её убивать, зачем? Много эта пустоголовая рассказать всё равно не сможет. Пусть получилось не совсем так, как он хотел, но кому продать то, что он у неё получил и не остаться в накладе, Хамар знал.
Орнилия изумлённо хлопнула ресницами вслед Хамару. Что он о себе возомнил? Мерзкий торговец. Как её Шири может быть не древней крови? Ну пусть она из нового рода, но ведь император Орнилия почувствовала, как кровь отхлынула от лица, и ощутила охватившее её оцепенение.«Хаддегардские боги! Он её убьёт Нет, он их убьёт!»
Часть II. Дорога в ТХаш-Садживан.
Глава VII. Стремительный
Хельвиг проснулась от стука в дверь.
Хельвиг, нам пора завтракать и выезжать.
Хорошо, иду!
Она быстро умылась, оделась и выглянула в гостиную. Завтрак был уже накрыт, и магистр пил кофе с булочками. Стук в дверь отвлёк его. Он на секунду вышел и вернулся с почтовым конвертом, в компании стройного мужчины с резкими чертами лица, немного горбатым носом и россыпью чёрных волнистых локонов до плеч. Глаза у него были цвета морской волны, синевато-зелёными. На незнакомце была свободная белая рубашка, чёрные бриджи и сапоги. На левом бедре висел небольшой меч в кожаных ножнах, на правом длинный кинжал. Ворот рубашки был расстёгнут, на шее, на крупной серебристой цепи висел кулон с половиной круглого прозрачного камня фиолетово-зелёного цвета. На левой руке имелось такое же кольцо, а рядом с ним массивное белого металла кольцо в виде креста с петлей и надписью на древнем. Хельвиг видела такое и у магистра. Но знаки она разобрать не могла, они отличались от привычного ей начертания.
Дерр Бэхор Хант, леди Хельвиг Шассер, представил их магистр.
Бэхор улыбнулся и подмигнул Хельвиг:
Добро пожаловать в семью, леди.
Благодарю, дерр Хант!
Бэхор, ты присоединишься к завтраку?
Не откажусь.
Магистр распечатал и прочитал письмо. Он отошёл к окну, поднёс к письму одно из своих колец, листок вспыхнул и осыпался пеплом. Амер Хант обернулся, посмотрел на Бэхора и произнёс:
Тха джиене.*
Амер, если ты То я могу, ты же знаешь, мы никогда особо не ладили.
Нет. Благодарю, но я сам.
Выезжаем через четверть часа, сказал магистр, я распоряжусь, чтобы подали карету и вынесли вещи. И, Бэхор, проследи, чтобы леди Элайя не получила никакой корреспонденции и ни с кем не встретилась до того, как отчалит Стремительный.
Сделаю, Бэхор подхватил с блюда булочку, допил одним глотком кофе и вышел из номера.
Хельвиг бросила взгляд на свой сундук с одеждой. Хаш лежал на крышке.
Нет уж, рассмеялась она, в этот раз поедешь пассажиром.
Каюта располагалась в корме корабля. Она состояла из двух спален и салона с балконом. Дерр Бэхор и леди Элайя разместились одной палубой ниже.
Хельвиг, аккуратнее с балконом, надеюсь на твой здравый смысл и на то, что нырять мне за тобой не придётся, позанудствовал магистр.
Как вам будет угодно, магистр, свредничала в ответ Хельвиг. И, заперев Хаша у себя, выбежала на балкон, ей не терпелось посмотреть, как галеон отчалит от пристани.
Для путешествия магистр заказал места на очень странном корабле, трёхмачтовый Стремительный, принявший их на борт, подходил скорее для морской битвы, чем для перевозки пассажиров. Но на её вопрос, почему они будут путешествовать на военном корабле, он просто пожал плечами и пояснил, что так надёжнее: им придётся провести неделю в море, путь неблизкий.