Как на вулкане - Ильина А. А. 2 стр.


 Твоя семья заслуживает счастья больше, чем любая другая. Я рад, что вы оправились после горя.  Когда Аннелиз была совсем маленькой, ее мать и тетю похитили и убили. Это стало настоящим испытанием для всей семьи.

Аннелиз выгнула брови и посмотрела на Сэма с едва заметным вызовом:

 Слава богу.

Она рассмеялась и покосилась на Сэма. Ее взгляд говорил яснее любых слов она не забыла определенный момент из их прошлого.

Он потянулся через стол, взял ее за руку и стал поглаживать, ощущая, какая у нее гладкая кожа и тонкие кости.

 Аннелиз, не мучай меня. Мы не сработаемся, если не разберемся с этой путаницей. Я признаю тогда не должен был реагировать так резко. Но я знал тебя еще ребенком. И тогда ты была еще ребенком

Она отдернула руку:

 Я не понимаю, о чем ты.

 Твой отец кастрировал бы меня.

 Ты сказал, что я тебе как сестра.

 Черт побери!  Сэму была неприятна собственная неуклюжая ложь.  Очевидно, я не это имел в виду. Я просто пытался сбежать от тебя, с минимумом неприятных последствий.

 То есть ты законченный трус?

На этот раз ему пришлось мысленно сосчитать до пятидесяти. Сэм старался не замечать изгиб полной нижней губы и два черных полумесяца опущенных ресниц, когда она уставилась на свою чашку.

 Да,  кивнул он, уступая ей. Если она хочет и дальше на него обижаться, пусть обижается.  Я струсил.

Похоже, его признание ее расстроило.

 Мне наплевать!  Аннелиз фыркнула, положила ногу на ногу и смахнула ворсинку с брюк.

 Давай я покажу тебе твою комнату.  Сэм хотел казаться гостеприимным, как учила бабушка.  Я возьму твои вещи. Расслабься и постарайся больше не навредить себе.

Ее кривая, едва заметная улыбка обезоружила Сэма.

 Моя задница наверняка в синяках, но я выживу.

Не ожидая увидеть ее улыбку, он на мгновение опешил, потом сглотнул:

 Я рад.

Не найдя, что ответить, Сэм повернулся и поспешно зашагал по коридору в переднюю часть дома, желая собраться с мыслями. Если Аннелиз Вольф будет и дальше ему улыбаться, он не выдержит

Открыв входную дверь, он остановился как вкопанный. Затем выругался.

Аннелиз рванула к нему:

 Что такое? Что не так?

Они стояли плечом к плечу, глядя на снегопад. Колеса автомобиля Аннелиз уже засыпало снегом.

Она ударила Сэма по руке:

 Ты знал, что так будет? Почему ты не сказал, чтобы я не приезжала?

Его брови взлетели высоко вверх.

 Я был занят, черт побери! Почему ты не удосужилась узнать прогноз погоды?

 Это твоя вина!

Они орали друг на друга, выражения их лиц были взволнованными и недоверчивыми.

Наконец Сэм сдался. Он закрыл дверь, прислонился к ней спиной и скрестил руки на груди.

 Не могу сказать наверняка, так как не слышал прогноза погоды. Но я давно живу в Вирджинии и точно знаю выпадет много снега.

 Я уверена, всего несколько дюймов!  испуганно тараторила невозмутимая Аннелиз Вольф. На ее длинной тоненькой шее учащенно пульсировала жилка.

Сэм поборол желание сказать, какая красивая у нее шея

 Похоже, ты расстроилась,  мягко произнес он.

Она приподняла брови:

 Неужели? Ты можешь застрять здесь на несколько часов! А может быть, дней.  Последние слова она пронзительно пропищала.

Как ни странно, чем больше она пугалась, тем больше веселился Сэм.

 Не волнуйся, Аннелиз. По крайней мере, мы вдвоем.

Глава 2

Свирепо уставившись на Сэма, Аннелиз вздернула подбородок и сжала кулаки:

 Я не собираюсь торчать с тобой в этом доме!

Он пожал плечами:

 Я обещал бабушке провести здесь выходные и помочь тебе сориентироваться. Но если ты не желаешь «торчать в этом доме»,  он намеренно выделил эти слова,  со мной, мы можем уехать прямо сейчас. Вот только она очень расстроится

 О себе я не беспокоюсь. Тебе придется возвращаться на работу.

 Что ты предлагаешь? Мы оба приехали на машинах, пригодных только для городских условий. Если мы просидим здесь еще какое-то время, то не выберемся на главную трассу.

Лицо его оставалось непроницаемым. Неужели он затеял некую игру и ждет, когда Аннелиз начнет просить пощады? Ну уж нет! Она не подарит ему такого удовольствия!

 Ладно,  резко ответила она.  Плевать на погоду! Но мне нужны чемоданы из машины. Чтобы я могла устроиться.  Она протянула ему ключи от автомобиля.

Сэм изумился. Очевидно, он думал, она поедет обратно в город. Но Аннелиз Вольф не привыкла пасовать перед трудностями.

Он нахмурился:

 Ты уверена, принцесса? Если выключится электричество, придется несладко.

Аннелиз поборола страх:

 Здесь наверняка есть генератор. Да?

 Конечно. Но он не будет работать вечно. Ты захватила теплую одежду, кроме пальто?  Он ласково оглядел ее с головы до ног.

 У меня есть все, что нужно. Ты хочешь, чтобы я помогла тебе принести мои чемоданы?

Ее нахальный вопрос заставил его нахмуриться:

 Думаю, справлюсь сам.

Смотря в окно, она улыбнулась, когда Сэм открыл багажник и явно опешил. Пряча улыбку, Аннелиз наблюдала, как ему пришлось трижды выходить во двор, громко ворча что-то по поводу объема багажа некоторых особ.

Когда Сэм наконец закрыл за собой дверь и запер ее, он был похож на снеговика. Очень сексуального снеговика Сняв толстую куртку, он провел рукой по волосам, и капельки воды от тающих снежинок упали на пол.

Аннелиз прислонилась к стене, стараясь унять дрожь в коленях, когда заметила, как напряглись его мышцы под рубашкой оттенка темной ржавчины под цвет его глаз.

 Спасибо.

Он повесил мокрую куртку на спинку стула:

 Тебе известна фраза «Она слишком себя любит и лелеет»?

Аннелиз пожала плечами:

 Я планирую пробыть здесь несколько недель. Мне следует выписать тебе чек за доставку багажа сверх нормы?

Он долго-долго на нее смотрел, потом выдал:

 У тебя острый язык.

 А у тебя завышенная самооценка!

 Что в чемоданах?  Он принял воинственную стойку.

 Книги, ноутбук, закуски, нижнее белье  Она жестом указала на набор чемоданов от Луи Вуиттон, подаренный ей дядюшкой после защиты диплома.

Аннелиз признавала конечно, она несколько избалована. Но это не значит, что невыносимый Сэм Эли имеет право ее критиковать.

 Закуски?!  Он прислонился к противоположной стене, приняв такую же позу, как Аннелиз.

 Я обожаю шоколад. Ну, подай на меня в суд! Шоколад из Люцерна, который я купила после Рождества, лучше секса.

 Значит, ты занималась не тем сексом.

На этот раз Аннелиз открыла рот. Она почувствовала возбуждение и ощутила, как напряглись соски

Наконец она подняла повыше скрещенные на груди руки:

 Ты флиртуешь, что ли? Или правда ждешь, когда я буду спорить?

 Ты права,  спокойно и медленно ответил он.  Коллеги не обмениваются неуместными замечаниями.

 Я не твоя коллега!  парировала она.  Я работаю на твою бабушку и дедушку.

Сэм выпрямился и подошел к ней ближе:

 Прости меня за прошлое, Аннелиз. Иначе мы будем вечно грызть друг другу глотки.

Она уставилась на его загорелую кожу, и у нее учащенно забилось сердце, вспотели ладони.

Проведя языком по пересохшим губам, Аннелиз посмотрела мимо Сэма на антикварные часы его деда, стоящие у подножия винтовой лестницы.

 Странно, ты так и не нашел образец женственности, который мне описывал. Ну, такую кроткую, тихую и послушную женщину  При этих словах она снова вспомнила тот ужасный вечер, и у нее заныло в груди.

Сэм выругался и положил большие теплые руки ей на плечи:

 Посмотри на меня, принцесса. Мне очень жаль. Я наговорил тебе лишнего в тот день. Я молол чепуху, чтобы выбраться из щекотливой ситуации. Да, ты мне нравилась. Но ты просто мной увлеклась, вот и все. Я сказал мужчина должен сделать первый шаг Ну, думаю, я хотел убедиться ты больше никогда и никому не станешь бросаться на шею. Я не желал, чтобы ты страдала после того, как какой-то негодяй воспользуется твоей наивностью, а потом бросит.

Его теплое дыхание касалось ее лица. Она не осмеливалась посмотреть ему в глаза. Аннелиз чувствовала себя слишком уязвимой и злилась, потому что на самом деле совсем не такая! Она выросла в огромном доме с двумя братьями, тремя двоюродными братьями, дядей и отцом. И очень рано перестала играть в девчачьи игры

Аннелиз лазала по деревьям, играла в футбол, а разговоры вела в основном об автомобилях и спорте. И она знала, как быстренько увлечь мужчину интересной беседой.

Однако она не научилась главному как сопротивляться желанию поцеловать мужчину, так долго находящемуся рядом с ней.

Сейчас всеми фибрами души она жаждала положить голову ему на плечо и почувствовать его крепкие объятия. Рядом с Сэмом Эли она становилась податливой, слабой и чрезмерно предсказуемой.

Да, он красив, и что? И не важно, что он сексуальный, веселый и умный.

Аннелиз совсем не пара Сэму!

Высвободившись из его рук, она взяла два небольших чемодана и направилась на кухню. Не смотря в его сторону, на ходу, она произнесла повышенным тоном:

 Я бы выпила еще кофе, и потом мне хотелось бы, чтобы ты показал мне мою комнату.

Сэм схватил большую часть оставшейся поклажи и последовал за Аннелиз, стиснув зубы от отчаяния.

Он ведь извинился! Что еще он должен сделать? Он не собирается падать перед ей ниц. Тем более он не сделал ничего плохого! На самом деле ему следовало выдать медаль за достойное поведение. Аннелиз одна из самых чувственных и красивых женщин, которых он знает. Будь у него другое воспитание, принял бы ее предложение не задумываясь.

Конечно, Сэм довольно часто думал о ней. Однако он соблюдал кодекс джентльмена, согласно которому тридцатилетний мужчина не имеет право заниматься сексом с юной выпускницей университета.

Сэм отнюдь не был плохим парнем. Так почему у него сложилось четкое ощущение, что Аннелиз Вольф желает отправить его к черту?

Миновав кухню и выйдя в коридор, он старался не смотреть на Аннелиз. Аромат ее легких духов смешивался с запахом кофе.

В спальне, подготовленной для нее, было ужасно холодно. Закатив глаза, Сэм открыл все вентили отопления. Очевидно, домработница бабушки не подумала о самом важном.

Внезапно Аннелиз появилась рядом с ним, напугав его. Она стояла, обхватив себя руками за талию.

 Здесь как в морозилке,  заметила она.  Ты уверен, что отопление вообще работает?

Он поставил ее большой чемодан на большой сундук из кедра в изножье кровати:

 Сейчас? Да. Но я несколько раз переключу термостат, чтобы убедиться, что оно работает. А пока надень свитер.

 Похоже, тебя холод совсем не пугает.

 У меня отличный обмен веществ. И я крепче тебя.  Сэм помолчал, чувствуя нехарактерную для себя неуверенность.  Решай,  сказал он.  Если мы уедем отсюда прямо сейчас, то сможем добраться до города.

Аннелиз уставилась на него широко раскрытыми глазами.

 Я отменила все проекты,  тихо произнесла она,  чтобы сосредоточиться на нынешней работе. Я могу многое сделать даже в плохую погоду. Замеры и составление чертежей займет несколько дней. Но ты можешь возвращаться в Шарлоттсвилл.

В неясном свете Сэму не удавалось прочесть выражение ее лица.

 Я не могу оставить тебя одну,  сказал он, на самом деле не желая покидать Аннелиз.  Мало ли что случится

Она пожала плечами, в ее глазах промелькнуло беспокойство.

 Я крепче, чем ты думаешь. Ты не несешь за меня ответственность.

Он заправил прядь ее волос за ухо:

 Я обещал бабушке ввести тебя в курс дела. Будет очень много информации. Поэтому мы оба остаемся.

Сэм удивился, когда Аннелиз не оттолкнула его руку, а едва заметно приподняла в улыбке уголок рта:

 Я полагаю, остаемся.

В этот момент замигало освещение в доме. Аннелиз опасливо посмотрела на Сэма:

 Началось?

 Наверное, ветер раскачивает провод. Хотя, честно говоря, здешнее электроснабжение далеко от совершенства даже в хорошую погоду. И кстати, предстоит опустить под землю все коммуникации, чтобы дом приобрел первоначальный вид.

 Боже, Сэм! На это уйдет целое состояние!

Аннелиз родилась и выросла в одной из богатейших семей Америки, но даже она изумилась стоимости реконструкции.

 Да,  сказал он, улыбаясь.  Но я сторонник сохранения исторической достоверности в архитектуре.

Освещение замигало снова.

 Пойду принесу побольше дров. Если останемся без электричества, придется ночевать в гостиной.

 Это за кухней, да?

 Да. В двух комнатах один дымоход. К счастью, эта часть дома уже закончена. Приготовишь пару омлетов, пока я принесу дрова? Если электричество выключится, неплохо было бы поесть горячее.

Аннелиз побледнела. Заметив это, Сэм насторожился:

 Что случилось?

 Из меня плохой повар,  сказала она, иронично усмехаясь.

 Ничего страшного,  заверил он ее.  В холодильнике осталось мясо от обеда. Просто порежь ветчины.

Она поморщилась и на долю секунды стала выглядеть чересчур уязвимой.

 Я серьезно, Сэм. Я совершенно не умею готовить

 Неудивительно. Ты выросла без матери.

 Я хотела, чтобы меня обучил повар. Мне тогда было тринадцать лет. Но папа сказал мне не подобает торчать на кухне. Я, по его мнению, должна учить латынь и греческий язык.

 А в университете?

 Я жила в общежитии и питалась в кафетерии.

Когда же стала жить одна, заказывала еду на дом.

На мгновение он потерял дар речи.

Аннелиз вздернула подбородок:

 Я знаю, твоя бабушка сказочно хорошо готовит. И я уверена, твоя мать отличный повар. Но со мной тебе не повезло. Я планировала питаться хлопьями и консервированным тунцом, этого мне достаточно.

Сэм втянул носом воздух. Ему казалось, будто он идет по минному полю.

 Пустяки, Аннелиз. Ты просто застигла меня врасплох. Я считал тебя суперженщиной и не предполагал, что ты чего-то не умеешь делать.

Она расслабила плечи:

 Приятно слышать.

Он потянул прядь ее волос:

 Я могу быть милым. Если меня не провоцируют

 Это камень в мой огород?

Он невинно выгнул бровь:

 Как я могу!

Они тихо рассмеялись, и он почувствовал, как что-то меняется в их отношениях причем к лучшему.

Аннелиз замахала руками:

 Иди за дровами. Я приготовлю бутерброды. И еще я в состоянии разогреть суп.

 Ну, тогда действуй,  сказал он.  Ничего больше нам и не понадобится.

Сэм присвистывал, перенося дрова в дом. Он предвкушал вечер в обществе красивой женщины

Когда Сэм вернулся в дом, его встретило тепло и громкая песня в исполнении Адель. Аннелиз подпевала, не обращая внимания на пришедшего Сэма. Она склонилась над кухонным столом, раскладывая салфетки для тарелок и серебряные столовые приборы.

Он махнул рукой, надеясь попасть в ее периферийное зрение. Аннелиз подпрыгнула на месте, схватившись за грудь.

 Ты меня напугал!  Она уменьшила громкость своего смартфона.  Готов ужинать?

Сэм повесил мокрую куртку на стул и пододвинул его к батарее отопления. Аннелиз поставила перед ним откупоренную бутылку пива, миску томатного супа и небольшую тарелку с уныло выглядящими поджаренными тостами с сыром. Они не обуглились, но достаточно подгорели, потому что Аннелиз положила на них слишком много сыра.

Подождав, пока Сэм начнет ужинать, она молчаливо взяла свою порцию и села за стол. Краем глаза Сэм на нее поглядывал. Аннелиз завязала волосы в толстый хвост, обнажив шею.

Счастливчик тот, кому дозволят поцеловать эту шейку

Сэм отпил пива и с глухим стуком поставил бутылку на стол. Откинувшись на спинку стула, он уставился на Аннелиз:

 Аннелиз, разве в Шарлоттсвилле нет парня, который будет по тебе скучать?

Она настороженно на него покосилась:

 В данный момент нет. Я очень занята на работе. Последний парень, с которым я встречалась, мне надоел. И вообще у меня нет времени на романтическую ерунду!

Он поднял бровь:

 Ерунду?

 Ну, эсэмэски по двадцать раз в день, долгие ужины и прогулки в парке, держась за руки. Тот парень сдвинулся на романтике.

Сэм усмехнулся:

 Многим женщинам нравятся такие вещи.

Аннелиз нахмурилась:

 Я не умею готовить, и я не романтик. К чему еще хочешь придраться?

 Успокойся, принцесса. Я не придираюсь. Просто считаю тебя фантастически талантливой! Меня впечатлило то, как ты организовала карнавал для новой школы в Бертоне.

Назад Дальше