Я же тебе говорил, что она неуловима, усмехнулся Майкл.
Я оттрахал её, как следует, а она просто ушла! Я блять, её найду.
Не унывай, Джейсон. Я тоже пробовал найти её, и ничего не вышло, заметил Майкл, пытаясь утешить меня.
Мне поебать, я найду эту лису. По пути, возьми рубашку и ремень. У меня тут ничего нет, сказал я Майклу и сбросил вызов.
Меня буквально сжигала ярость. Не знаю, что больше меня взбесило то, что она ушла, не сказав ни слова, или мысль, что, вероятно, Майкл прав и я не смогу её найти. Я почти ничего о ней не знаю, лишь её имя.
***
Лифт открылся, и из него вышел Майкл.
Держи, он протянул мне пакет с одеждой. Расскажи, как у тебя все прошло с Клариссой? Она же профи в сексе, да Джейсон? насмешливо поинтересовался он.
Да, ты оказался прав, у меня еще никогда не было такого охуенного секса, откликнулся я, хватая пакет.
Я уже немного успокоился, но все еще чувствовал легкое раздражение от того, что она ушла.
Дааа, эта девочка знает, как доставить удовольствие. Я бы не отказался провести с ней еще пару ночей, ухмыльнулся Майкл.
Я достал из пакета рубашку и ремень, быстренько надел их.
Давай, поторопимся, а то отец выебет мозг, если я опоздаю, бросил я Майклу, подходя к лифту.
Сегодня у меня запланировано посещение компании Empire Group для подписания документов о передаче собственности. Прежний владелец обанкротился, и мой отец предложил мне приобрести эту компанию. У меня уже есть несколько идей, как ее развивать.
Мы добрались до Empire Group за десять минут. Здание оказалось на улице Хрисв и меня поразила его огромная высота около 4045 этажей. Оно выделяется передовыми архитектурными решениями, отражая современные тенденции. Здание не только прочное, но и привлекательное.
Подойдя поближе, я заметил, что здание выглядит очень современно и стильно благодаря своим плавным линиям и эргономичному дизайну. Фасадная система с элегантными окнами подчеркивает его современный вид.
Зайдя внутрь, мы оказались в просторном и хорошо освещенном помещение. Продуманная планировка позволяет оптимизировать процессы работы, создавая комфортные условия для всех сотрудников.
Поднявшись на 44й этаж, я вошел в кабинет вместе с Майклом. Отец уже сидел за столом рядом с мужчиной лет пятидесяти.
Джейсон, Майкл. Вы вовремя, приветствовал нас отец, кивнув головой в сторону стульев. Это Августин Рид, юрист компании. Бывший владелец, к сожалению, не может присутствовать при передаче компании тебе, Джейсон. Но все необходимые документы уже подписаны им.
Здравствуйте, мистер Рид, поздоровался я.
Здравствуйте, мистер Харрис. Давайте сразу перейдем к делу, сказал он, протягивая мне бумаги. Я быстро просмотрел документы, взглянул на отца, который кивнул, давая понять, что все в порядке, и я могу подписывать.
Я поставил подписи, где нужно, и уже собирался сваливать оттуда. Но вдруг Августин вмешался.
Мистер Харрис, извините, но вы даже не заглянули в документы, сказал он.
Я доверяю отцу. Он дал понять, что все проверено его людьми. До свидания, мистер Рид, быстро попрощался я, махнув рукой отцу и ушел вместе с Майклом.
Поздравляю, братан! Теперь ты босс здесь, сказал Майкл, толкнув меня локтем.
Спасибо. Я сейчас пройду, посмотрю, что тут к чему. Пойду к директору компании. А ты уже можешь ехать, ответил я, пожимая ему руку.
Давай, удачи!
Я направился на следующий этаж. Тут толпа народа, все кудато спешат, работают серьезно. Неплохо, подумал я. Прошел в офис директора и замер на пороге. За столом секретаря сидела Кларисса. Она была одета в строгий костюм, волосы аккуратно уложены в прическу. Она выглядела совершенно не так, как вчера, когда я накручивал ее волосы на кулак
Она подняла глаза и посмотрела на меня, ее сероголубые глаза расширились.
Джейсон, как ты меня нашел? прошептала она.
Я действительно искал ее, и мне повезло встретить Лару здесь. Я молча сверлил ее хмурым взглядом, вновь вспыхнув изнутри.
Какого хрена ты ушла? прорычал я и приблизился к ее столу. Она испуганно вскочила и отступила назад. Затем она изменила выражение лица, взяла себя в руки и ответила спокойно.
Я уже сказала тебе, что больше одной ночи у нас не будет. И я не собираюсь продолжать общение, она шагнула вперед, не отводя глаз, сжимая губы. Я не сводил с нее взгляда.
Ты могла бы разбудить меня и сказать хотя бы "Пока, Джейсон. Спасибо, что трахнул меня".
"Пока, Джейсон. Спасибо, что трахнул меня", передразнила меня Лара, кивнув на дверь, Ну иди уже, не надо было меня искать.
Я смотрел на неё, её соблазнительные губы, идеальную грудь, не сдержавшись, взял ее за подбородок и притянул к себе, утопая в ее чувственных губах. Наш поцелуй был страстным, безудержным. Мне хотелось трахнуть её здесь на этом столе.
Она резко оттолкнула меня.
Джейсон, уходи. Между нами ничего не может быть, прошептала она. Я отступил от неё и направился к кабинету директора. Лара попыталась меня остановить, но дверь захлопнулась, перед ее носом.
За столом сидел нынешний босс Empire Group, Холанд Ньюман. Мужчина сорока пяти лет, спортивный.
Добрый день, мистер Ньюман. Я новый владелец компании, Джейсон Харрис. Пришел лично познакомиться с вами и обсудить несколько деталей, бросил я.
Здравствуйте, мистер Харрис. Конечно, присаживайтесь. Что вы хотели обсудить? Чаю, кофе? предложил он.
Нет, спасибо. Прежде всего, я хотел сообщить вам, что я стану директором компании, сказал я.
Получается, меня уволят? спросил Ньюман.
Нет, я не собираюсь вас увольнять. Вы хорошо выполняете свою работу, я просмотрел все документы несколько недель назад. Я хочу сделать вас генеральным директором. Зарплата, кабинет и все остальное останутся такими же, как и раньше. Единственное, что я хочу забрать у вас, это вашего секретаря, пояснил я.
Холанд молчал несколько минут, сверля меня взглядом.
Зачем вам, мисс Вейс? спросил он.
Я поговорил с ней несколько минут в приемной, и она мне понравилась. Я хочу взять ее в качестве личного секретаря. Так что, мистер Ньюман, вы согласны? спросил я. Ньюман снова помолчал несколько секунд, а затем кивнул.
Вот и замечательно. Я рад, что мы пришли к общему решению. До свидания, мистер Ньюман, попрощался я и вышел из кабинета.
Глава 5
Черт возьми, что это было? Я пораженно стою перед дверью, которая чуть было не ударила меня в лицо. Внутри меня кипят разнообразные эмоции: гнев, ярость, потерянность, возбуждение, даже некоторая смущенность. Когда Джейсон поцеловал меня, я на мгновение оцепенела. Благодаря годам практики, я научилась быстро овладевать своими чувствами. Поэтому надеюсь, что Джейсон не успел заметить, как его приход привел меня в замешательство.
Прикрыв глаза и сделав несколько глубоких вдохов, я успокаиваю биение своего сердца. Возвращаюсь к своему рабочему месту и начинаю логически мыслить. Зачем Джейсон появился в Empire Group? Почему он заглянул в кабинет мистера Ньюмана, как будто это его собственная квартира? И, главное, почему его до сих пор не выгнали оттуда?
Это вопросы, который заставляют меня беспокоиться. Мне трудно принять мысль о том, что он специально нашел меня столь быстро. Возникает предположение, что, возможно, он стал новым владельцем нашей компании.
Честно говоря, мне сложно поверить в это. Мои мысли летают от одной гипотезы к другой, стремясь выявить все возможные аргументы и факты. Может быть, он руководит новым проектом, который способен изменить наше предприятие? Может быть, его пригласили сюда для важного совещания? Но все это лишь мои предположения.
Почему он здесь? Возможно, ответ на этот вопрос станет ясен в ближайшее время, и я буду готова к любым поворотам. Одно ясно наше случайное встреча в эту ночь тесно переплетается с моими текущими рабочими обязанностями. И это вносит некоторое беспокойство.
Дверь кабинета мистера Ньюмана распахивается, и из нее появляется Джейсон.
Собирайте свои вещи, мисс Вейс, произносит он, смотря на меня тяжелым взгядом.
Простые слова, но они вызывают у меня невероятное чувство страха.
Зачем? резко спрашиваю я.
Теперь вы будете работать на меня, отвечает он, глядя мне в глаза.
Мгновенно в моих глазах мелькнула растерянность.
Джейсон, я не понимаю, произношу я, стараясь собраться.
Мистер Харрис, отрезает он. С этого момента, мисс Вейс, вы будете работать на меня.
Собрав мысли, я взглядываю на него с непроницаемым выражением лица.
Хорошо, мистер Харрис. И какими будут мои обязанности?
Отличный вопрос, мисс Вейс. Ваша роль как моего секретаря будет ключевой и многофункциональной. Вам придется эффективно управлять моим рабочим расписанием, поддерживать деловые связи и организовывать встречи. Кроме того, я ожидаю от вас высокий профессиональный уровень в работе с документами и офисными программами. Вам предстоит контролировать входящую корреспонденцию и электронные письма, разрабатывать презентации и другие материалы.
Поняла, мистер Харрис. Значит на моих плечах будет лежать большая ответственность за правильное функционирование вашего рабочего графика и поддержание деловых связей. Могу ли я рассчитывать на поддержку ассистента или партнера, с кем я буду работать в тесном контакте? профессионально уточняю я.
Джейсон смотрит на меня с удивлением, но быстро берет себя в руки, возвращая лицу прежний вид.
Да, вы будете тесно работать с еще одним секретарем, Мари. Завтра я вас познакомлю.
Благодарю за информацию, мистер Харрис. Если у вас возникнут дополнительные вопросы или требования, не стесняйтесь обращаться ко мне, произношу я с уверенностью, поворачиваюсь к нему спиной и начинаю собирать свои вещи со стола.
Меня охватывает дрожь, когда Джейсон кладет свои огромные руки на мою талию и прижимает меня к себе.
И что это значит? с трудом выговариваю я.
Он разворачивает меня лицом к себе. Его прикосновения грубы, но в то же время нежны. Его пальцы легко скользят по моим ногам, словно пытаются захватить мои последние сомнения, последние остатки контроля. Я чувствую, как его прикосновения вызывают дрожь в теле. Но на мгновение я останавливаюсь, стоя на грани, которую нельзя переступать.
Ощущение его грубости одновременно ранит и волнует меня в равной мере. В его глазах я замечаю жажду, страсть, которые словно магнит притягивают мое сознание к греховным мыслям. Внутренняя борьба разрывает меня на части.
Я отталкиваю его, и поправляю юбку, которая задралась.
Простите, мистер Харрис, но отношения на рабочем месте не приведут к ничему хорошему, произнесла я, подправляя растрепанные пряди волос.
Он взглянул на меня своим тяжелым взглядом, который заставил мое сердце учащенно забиться, и вызвал сладкое покалывание внизу живота.
Да, мисс Вейс. Вы абсолютно правы. Прошу простить меня за это недоразумение.
С шумом захлопнув дверь, он быстрым шагом покинул приемную, оставив меня. Мое сердце еще бешено колотилось в груди, дыхание сбивалось, и мне пришлось приложить усилия, чтобы успокоиться. Собрав силы, я развернулась и направилась обратно к рабочему столу, чтобы собрать свои вещи.
Меня охватывало недоумение. Я не могла понять, что ждет меня впереди, ведь никогда ранее я не встречалась с кемлибо повторно.
Джейсон
Я вышел из приемной, чувствуя, как член стоит колом изза Клариссы. Я прибывал в ярости изза её ухода и поведения. Ночь была полна страсти и флирта, эмоции захлестывали меня. Но утром все изменилось, и Кларисса оказалась совсем другой. Вместо доброты и теплоты, которые я чувствовал ночью, я столкнулся с её холодностью. Мое разочарование росло, раздражение захлестнуло меня.
Внезапный звонок прервал мои размышления.
Привет, сынок, раздался голос мамы.
Привет, ответил я.
Как все прошло? Можно тебя поздравить? в её словах звучала радость.
Да, все хорошо.
Давай отметим это сегодня. Встретимся в восемь в Saltie Girl.
Хорошо, я прервал разговор и нажал кнопку отбоя.
Когда я спустился в лифте на нижний этаж я ощутил, что наступает новый этап в моей жизни. Выходя на улицу из офиса, в голове кипели мысли о том, с чего начать. Планы на будущее, идеи об изменениях в компании и стремление к большему успеху наполнили мое сознание.
Я почувствовал, что все меняется, и осознал, что нельзя просто сидеть сложа руки. Среди множества мыслей и дел я понял, что меня привлекает Кларисса. Ее уверенность и ум меня поразили. Надеюсь она окажется таким же профессионалом в работе, как и в постели.
Я задумался что делать дальше: соблюдать профессиональное поведение и забыть обо всем или настоять на своем и трахать её время от времени.
Остановившись, я глубоко вдохнул свежий воздух и насладился моментом. Я задумался о будущем Empire Group и о том, какие риски могут возникнуть при его изменениях. Понимая, что время не ждет, мне нужно было принимать важные решения, которые повлияют на компанию.
Я стремился к новым высотам успеха для Empire Group, не думая о прошлых ошибках или моих личных отношениях. На данный момент моя цель была ясна вести компанию к процветанию.
Глава 6
Кларисса
Выйдя из офиса и собрав все необходимое, я направилась в школу, чтобы забрать Ника.
Подойдя к зданию школы, я ощутила легкое трепетание в сердце. Каждый раз, стоя перед этими дверями, где проводит большее время мой маленький Николас, у меня возникали волнующие чувства. Меня всегда интересовало, как прошел его урок, что он узнал нового, и сколько захватывающих историй он сможет мне рассказать.
Когда я приближалась к порогу, мой взгляд упал на Миссис Дранж, учительницу первого класса, выходящую из школы. Она всегда казалась мне спокойной и доброй женщиной. Встреча с не всегда приносила мне новые откровения о моем сыне и его успехах в учебе.
Добрый день, миссис Дранж! радостно приветствовала я её.
Добрый день, мисс Вейс! ответила она с широкой улыбкой.
Как Ник? С ним все хорошо?
О, ваш Николас сегодня большой молодец! Мы совершили прогулку, и он нашел на пляже самый изумительный камень. Весь класс был в восторге от его находки.
Вдохновленная этими словами, я не могла скрыть своего восхищения.
Действительно?! Как здорово, что он так активно участвует в уроке!
А еще он задавал очень умные вопросы по математике, продолжала Миссис Дранж, Николас не только активно участвует в учебном процессе, но и всегда готов помочь своим одноклассникам. Он настоящий лидер!
Глубокая благодарность и радость охватили меня, когда я услышала комплименты от учителя Ника. Мои глаза сверкали от гордости, и я почувствовала тепло в сердце.
Благодарю вас, Миссис Дранж, сказала я с теплотой. Ваша работа с детьми замечательна, и я очень ценю ваше внимание к каждому из них.
В ответ на мои слова улыбнувшись, Миссис Дранж поделилась своими мыслями:
Для меня это не просто работа, это мое призвание. Я люблю своих учеников и всегда готова поддержать их. Николас особенный мальчик, и я рада быть его учителем.
Моя благодарность к этой замечательной женщине лилась из глубины души. Я чувствовала, что в ее словах заложена искренняя забота и любовь к своей работе. Необыкновенное внимание и забота, которые она оказывает каждому ребенку, заставляют меня восхищаться ее профессионализмом и преданностью детям.
Прощаясь с Миссис Дранж, я направилась в школу, чтобы, наконец, забрать Ника.
На спортивной площадке я увидела его, окруженного своими друзьями. Они играли, смеялись, бегали тудасюда с радостью. Это было для него важное мероприятие, где он чувствовал себя полностью поглощенным и радостно общался. Я видела, что мой сын испытывал истинное счастье находиться в этом месте.