Я хотела бы организовать нашу первую встречу согласно проекту, сказала она.
Конечно, ответил он. Назови время и место.
Во вторник. В любое удобное для тебя время, сказала Софи и назвала соседнее кафе.
Давай встретимся в Коттеслоу-Бич, предложил Дэн. Я часто плаваю днем, а на этой неделе погода будет жаркой. Ты тоже можешь поплавать.
Нет! воскликнула Софи, понимая, что не выдержит, если увидит Дэна почти обнаженным.
Он пожал плечами:
Я просто предложил.
Я хочу, чтобы мы не выходили за рамки деловых отношений, произнесла Софи.
Я предложил поплавать в жаркий день. Мы же не будем кататься по песку в обнимку.
Увидев ее изумленное выражение лица, Дэн расхохотался.
Успокойся, Софи, сказал он. Я понял. Ты намерена придерживаться плана.
Она сглотнула:
Да, намерена. Мы заключили сделку и предоставляем друг другу свои услуги. Никаких развлекаловок.
Развлекаловки? Дэн рассмеялся. Ты рассуждаешь словно тебе сто лет.
Софи сердито на него посмотрела:
Ты знаешь, что я имею в виду.
Он прижал руку к груди:
Я, Дэн Халлидей, торжественно клянусь, что не буду насиловать Софи Морган.
Софи совершенно опешила.
Я уверена, ты сумеешь сдержаться, сухо сказала она.
Я сдержусь, ответил Дэн и печально прибавил: Придется постараться
Прекрати! Она слегка толкнула его. Я просто думаю, нам лучше обо всем договориться сразу. Так будет легче. Когда я уронила поднос Софи умолкла и покраснела, когда Дэн поймал ее взгляд. Он точно знал, о чем она говорит.
Все нормально. Я согласен. У нас с тобой все равно ничего не получится.
Дэн говорил разумно, но после его слов Софи вдруг сникла.
Ей действительно нужно взять себя в руки.
Согласна, непринужденно ответила она.
А если серьезно, сказал Дэн, серьезно глядя на нее, то нам придется играть на публику, если мы хотим осуществить твой план. Нам придется прикасаться друг к другу, держаться за руки, целоваться и все такое.
Она медленно кивнула:
Согласна. Но нужно установить основные правила. Чтобы ни ты, ни я не заигрались.
Протянув руку, он заправил прядь волос за ухо Софи. Она напряглась. Дэн наклонился к ней ближе.
Так можно, да? спросил он низким голосом соблазнителя. Можно так к тебе прикасаться?
Софи шагнула назад:
Сейчас работать на публику не нужно. Но такие прикосновения допустимы, сказала она, ее голос немного дрожал. Но никаких поцелуев, твердо прибавила она.
Софи подозревала, что, если Дэн ее поцелует, она в ответ зацелует его до смерти.
Так нельзя, произнес он. Мы же притворяемся влюбленной парой.
Ладно, согласилась она. В щеку можно.
Дэн пожал плечами:
В щеку так в щеку. Как скажешь, Софи.
Как и договорились, Дэн был краток и деловит, пока закрывал бар, а потом провожал Софи на стоянку до старого красного хэтчбека ее матери.
Отперев дверцу, она повернулась и взглянула на Дэна:
Спасибо, что помогаешь мне.
Он пожал плечами:
Мне просто нужны дополнительные работники в баре.
Софи открыла дверцу и уселась в машину. Протянув руку, она попыталась закрыть дверцу, но Дэн уперся в нее широким плечом, наклоняясь.
Сегодня ты здорово поработала, тихо произнес он у ее уха.
А потом он мягко и решительно поцеловал ее в щеку.
Через долю секунды Дэн выпрямился в полный рост, и Софи, не сдержавшись, коснулась рукой поцелованной щеки.
Я решил попробовать поцелуй в щеку, сказал он чуть громче. Должен же я практиковаться. Не знаю, как тебе, а мне понравилось.
Она кивнула, потеряв дар речи.
Вот и хорошо, ответил он.
Через пару минут, когда Софи решила, что Дэн собирается наклониться и снова ее поцеловать, он повернулся и ушел.
Глава 4
Проект «Софи-2» (Руководитель проекта: С. Морган)
Цель 2: Планирование первой встречи.
Зачем ты оделась так строго, Софи?
Дэн остановился в нескольких метрах от столика кафе и оценивающе оглядел соблазнительную фигуру Софи. Она была в светло-серой юбке и светло-розовой блузке. По крайней мере, она не надела жакет, а повесила его на спинку стула, так как был теплый ноябрьский день.
Софи подняла на Дэна глаза от ноутбука:
У меня были встречи с потенциальными работодателями в городе. Это, она небрежно указала на свою одежду, не для тебя.