Где ты был так долго? Ты принес деньги? Мать заметила его.
Нет прошептал он настолько тихо, что даже сам себя не услышал. Там произошло кое-что Его голос оборвался.
Господи боже! Фор, ты ничего не принес? Мать вскочила на ноги. Агата, забери сестру!
Худощавая девочка лет пяти вышла из соседней комнаты и взяла на руки ребенка. Здравствуй, Фор, улыбнулась она и ушла, обратно закрыв за собой шторку, служащую перегородкой между двумя частями их обители.
Ты хочешь, чтобы мы сдохли с голоду, Фор? Я последний раз ела три дня назад, ты понимаешь?
Больше всего на свете Фор не хотел сейчас слышать от нее эти слова. Он был безумно напуган и нуждался в ее поддержке. Ему так хотелось броситься к матери, прижаться к ее ногам и заплакать. Он был готов рассказать ей все, что с ним произошло, был готов увидеть на ее лице страх и разочарование, ему лишь хотелось ее тепла и немного материнской любви.
Если бы только отец не пил, зачем-то начал говорить Фор, но мать сразу же перебила его.
Закрой рот, ты знаешь, что ему сложно найти работу, а ты просто жалок! Тебе уже пятнадцать, а ты не можешь найти нам немного денег на пропитание! Только ты один сейчас можешь нас прокормить.
Он изменяет тебе, а ты не видишь! Фор обозлился и сжал зубы. Я не могу больше воровать, не могу! Мама, прошу тебя Но Фор не смог закончить то, что так тяготило его душу. Мать, схватив его за ворот рубашки, подняла с пола.
Ты хочешь, чтобы я пошла воровать? Ты хочешь, чтобы я стала проституткой? Или, может, ты хочешь, чтобы я продала твою сестру? Хочешь этого, Фор? Она была в ярости и, заметив слезы на его глазах, вдруг замолчала и замерла.
Не смей трогать Агату. Фор вырвался из рук матери и упал на пол, больно ударившись спиной. Я найду деньги, тебе нужны деньги? Завтра они будут. Он зло посмотрел на мать и, дрожа всем телом, поднялся на ноги. Шатаясь, он побрел в комнату к сестрам.
Мать смотрела ему в след. Кажется, она заметила что-то в его глазах, что заставило ее задуматься. Фор ушел, не заметив этого. Он не видел и того, как его мать скатилась по холодной стене на пол и беззвучно зарыдала, закрывая свое худое лицо руками.
Агата сидела в куче с тряпьём, укутавшись в старое отцовское пальто, и нежным своим голоском убаюкивала младенца. Лицо ее было бледное и худое, и казалось, что одно неловкое движение в ее сторону и она разобьется на мелкие осколки как фарфор.
Привет, сестренка. Фор попытался улыбнуться, но улыбка получилась кривой и неестественной. Как ты? Как София?
Кушать хочется, жалобно прошептала Агата. Ты принес нам еды?
Извини, сестренка, сегодня я ничего не принес. Он пожал плечами. Вот, может, это тебе поднимет настроение. Он достал из кармана куклу в носовом платке и подал ее девочке.
Что это? Она положила младенца на колени и аккуратно взяла платок.
Открой, не бойся.
Девочка развернула платок и достала куклу Это мне?
Да, я подумал, что она тебе понравится.
Спасибо, она улыбнулась. Спасибо, Фор, но лучше бы это был хлеб.
Завтра я обязательно принесу и хлеб, и мясо, и даже джем! Фор приобнял сестру за хрупкие плечи.
Джем? Это та сладкая и такая липкая вода? Агата задумалась. Я видела такое на рынке.
О да, джем очень вкусный и тягучий, как мед, придумал Фор на ходу, так как сам никогда не пробовал ни джем, ни мед.
Скорей бы настало завтра, прошептала Агата.
Фор вздрогнул и даже на мгновение забыл о случившемся. Спокойной ночи, сестренка. Чем быстрее ты уснешь, тем быстрее наступит завтра.
Ты возьмёшь Софию? Агата протянула кулек с младенцем. Она почти уснула.
Фор взял кулек и переложил в люльку. Добрых снов. Он поцеловал обеих сестер и лег в угол комнаты, зарывшись в какие-то тряпки. Он крепко сжал глаза и попытался заснуть. Но перед его взором крутилась страшная картинка, и рвотный комок подкатывал к горлу. Фор сглотнул и как можно плотнее укутался в тряпки.
Фор! Фор, проснись! Голос младшей сестры заставил, Фора очнуться.
Что случилось? Он вылез из своего кокона и подполз к сестре.
К тебе пришли, они требуют, чтобы ты вышел. Агата была очень напугана.
Кто пришел, кто они?
Военные, ты убил девушку и теперь должен ответить за свои действия! детский голосок Агаты вдруг стал грубым и злым Я запомнил твое лицо ублюдок! проговорила она уже басом.
Я, я не хотел Он опомнился, и отпрянул Откуда ты знаешь? Это они сказали тебе?
Ты должен ответить за убийство, Фор ты должен ответить за свои грехи! -Фор вздрогнул и открыл глаза. Агата спала рядом, крепко прижимаясь к Фору.
Сон? Спросил он сам у себя и не дождавшись ответа аккуратно встал, чтобы не разбудить сестру, и быстро вышел из комнаты. Матери не было, наверное, она ушла искать отца по кабакам, ведь вчера он так и не вернулся. Фор вышел на улицу и вдохнул побольше холодного воздуха.
Что мне теперь делать? Он стиснул зубы и опустил глаза вниз. Его пиджак был весь заляпан кровью Черт он сдернул с себя пиджак и кинул его на землю. Стало очень холодно. Начало августа всегда было холодным, Фор ненавидел это время, ведь скоро должна была наступить осень, а потом ужасная, холодная зима. Каждая зима была невероятным испытанием для их семьи. Пережить зиму было огромным достижением и радостью.
Нужно стереть эту кровь Он поднял пиджак и направился к реке.
Луна все еще светила, утро было прохладной и хмурым. Фор шел по той же мостовой и старался ни о чем не думать. Он не знал, что ему делать дальше, а главное, где взять денег или хотя бы немного еды.
В переулке неподалеку была какая-то гулянка. Фор слышал возгласы пьяных женщин и по-настоящему отвратительный смех мужчин. Он накинул пиджак на плечи и направился в ту сторону. У пьяных всегда можно было вытащить пару золотых монет или побрякушек, которые можно было недорого продать. В этот раз он ошибся, в переулке он увидел только одного мужика. Он сидел на пороге бара и курил. Фор не видел его лица в темноте, но, что-то внутри говорила ему о том, что ему лучше уйти, Фор уже было развернулся, но мужик заметил его.
Чего тебе малой?
Я просто мимо шел, Фор замешкался, голос мужчины был очень знакомым, прошу прощения, я уже ухожу.
Не хочешь посидеть со мной? Мужик поднялся на ноги, но в переулке было очень темно и Фор не мог разглядеть его лица. Сегодня со мной произошло несчастье, настоящее горе! Мужик поднял руки вверх, видимо, пытаясь выразить величину произошедшего с ним.
Извините, мне уже пора. Фор сделал пару шагов назад. Мне очень жаль вас, но мне, правда, пора.
Эти военные, черт бы их побрал, не верят мне, что я видел мальчишку. Мужик вышел немного вперед. Они подозревают меня, меня, черт побери!
Фор развернулся спиной к мужику и начал ускорять шаг, но от страха его ноги наливались свинцом и очень замедляли его.
Твои волосы. Мужик вдруг начал приближаться все быстрее и быстрее. Это ты, да точно! Мужик замер.
Фор почувствовал, как сжались его легкие «Нужно бежать» прозвучало у него в голове, и он бросился прочь.
Это ты! Прокричал надрывно мужик, протянув «Ты», настолько печально и громко, что Фору почудилось, будто мужик начал задыхаться.
За долю секунды он выскочил на мостовую и бросился бежать вперед не заметив, как на него неслась карета с лошадьми. Кучер заметил рыжего парня на мостовой слишком поздно, вороные лошади уже набрали ход и никак не сумели бы остановиться.
Эй осторожно! Прозвучал испуганный голос и лошади сбили Фора с ног. Он отлетел на несколько метров и ударился головой о бордюр. Стало очень громко, кто-то кричал, в ушах продолжал звучать голос мужика «Это ты, ты, ты, ты», а потом резкая темнота и Фор потерял сознание.
Чарльз 1820 год
События, произошедшие с нашим еще одним героем, развернулись в далеком 1820 году в маленьком французском городке, за 70 лет до того, как Фор совершил свою самую страшную ошибку в жизни.
«Лучший сыщик Франции убит!» заголовки газеты «Утренняя лента» кричали о смерти Чарльза всего через день после произошедшего. Слух разлетелся по всей Франции быстрее, чем запах свежей выпечки из пекарни старого француза Жан-Поля.
А ведь вчерашний день начинался, как обычно. Чарльз по обыкновению своему пришел в офис в шесть утра и две минуты, заварил крепкий кофе с четырьмя ложками сахара и принялся разбирать почту. Жан же пришел в семь часов и сорок минут, он поздоровался с Чарльзом и любезно угостил его яблочным пирогом, который сегодня утром приготовила его жена.
Пирог чудесен, как и всегда, Чарльз взял еще один кусок со стола и поудобнее уселся в кресло. Передай Энн от меня благодарность.
Конечно! Какие планы на сегодня? Жан отпил кофе и вопросительно посмотрел на Чарльза.
Думаю, сегодня разберу всю эту почту, он указал на стол, на котором горой лежали письма. Что-то за последнюю неделю их очень много накопилось.
Полагаю, это связано с теми кражами, Жан поправил светло-рыжие волосы, кажется, он был чем-то встревожен. Знаешь, Чарльз, я немного переживаю, последнее ограбление было совсем близко с моим домом.
Я работаю над этим, нужно еще немного времени, Чарльз отставил кофе и закурил. Если хочешь, я могу остаться у вас до тех пор, пока мы не закроем это дело.
Это было бы весьма кстати, Энн уже сходит с ума, можешь себе представить, она уходит к матери на весь день, пока я не вернусь с работы.
Ее можно понять, в прошлом она пережила многое, под многим Чарльз подразумевал смерть первого ребенка Энн и Жана. Это случилось три года назад, когда на их повозку напали грабители. Теперь же она снова была беременна и старалась всеми силами сохранить этого ребенка.
Спасибо, Чарльз, Жан улыбнулся и, кажется, немного успокоился.
До шести вечера Чарльз внимательно изучал письма, он искал в них зацепки или какую-либо связь, но ничего важного ему найти не удалось. Жан же принимал клиентов, давал им советы, записывал их просьбы и обещал обязательно помочь. Они работали частными сыщиками, это была новая и весьма важная профессия, по крайней мере, им так казалось. Люди шли к ним толпами, Чарльз хорошо разбирался в кражах, а Жан был мастером по расследованию убийств и похищений людей. Они были единственными сыщиками в их городке, поэтому работы всегда хватало.
Сегодня день рождения у отца Энн, сказал Жан, отпустив последнего на сегодня посетителя. Я дам тебе ключи от квартиры, мы с Энн вернемся поздно, кофе на кухне, ну думаю ты сам разберешься.
Я могу подождать вас в офисе, Чарльз откинулся на кресле и размял затвердевшую шею.
Ты умрешь с голоду, дружище, не переживай, я полностью доверяю тебе, Жан положил маленький металлический ключик на стол.
Чарльз немного подумал, но все же взял ключ и положил его в карман своих брюк и спросил:
Мне разжечь камин к вашему приходу?
О, это было бы весьма кстати, Жан взял серо-зеленое пальто с вешалки и накинул на плечи. Я пойду, Энн, наверное, уже заждалась, не хочу, чтобы она начала переживать.
Ты забыл свой шарф, Чарльз поднялся с кресла, взял красный бархатный шарф с крючка на стене и подошел к Жану. Так, не двигайся, Чарльз накинул шарф на плечи друга и аккуратно завязал его. Энн будет сердиться, если ты заболеешь.
Благодарю, Жан по-дружески обнял Чарльза за плечи и вышел за дверь, впустив в кабинет холодный ноябрьский воздух. Чарльз вернулся в свое кресло и просидел в тишине до девяти часов вечера. За окном была гроза, ветер завывал со страшной силой и гнул деревья. Когда свечи совсем потухли, Чарльз взял свое пальто и вышел из офиса.
Квартира Жана находилась через несколько домов от их офиса, и Чарльз очень завидовал этому, ведь его дом находился в двух часах езды на повозке. Поэтому он часто возвращался домой поздней ночью и совершенно не успевал отдыхать.
Чарльз поднялся по винтовой лестнице на третий этаж, открыл дверь и вошёл внутрь. В квартире пахло выпечкой и уютом, Чарльз непроизвольно улыбнулся. Он снял пальто и, не зажигая свечи, прошёл в зал. В квартире было прохладно, поэтому он сразу зажёг камин и уселся в кресло, вытянув замерзшие ноги к огню.
Камин приятно потрескивал, успокаивая и убаюкивая Чарльза. Он думал о том, что неплохо было бы тоже завести семью, ведь ему уже тридцать два года, а он даже никогда не был по-настоящему влюблён. Он, конечно, пользовался некими услугами и чувствовал женское тело и близость, ему весьма понравилось, но он никогда не думал о том, чтобы находиться с женщиной дольше, чем одну ночь. Чарльз всю свою жизнь посвящал сначала учёбе, потом работе. Он мечтал лишь быть нужным своей стране, он хотел доказать, что может помогать людям и зарабатывать на этом большие деньги. Мать Чарльза, покойная Жаклин, всегда говорила: «Сияй, как звезда в бесконечном небе, всегда приближаясь к своей цели с несокрушимым вдохновением и вечным стремлением».
Размышляя о своей жизни, Чарльз задремал и не услышал, как открылась дверь в прихожей, и Жан вошёл в квартиру. Он был очень пьян и в полной темноте пытался найти свечу, рыща по столу, он уронил ложку, та с грохотом упала на кафельный пол. Чарльз вскочил с кресла:
Кто здесь? Он заметил, что камин давно потух и комната погрузилась во мрак.
Жан что-то пробурчал испуганно и начал шарить по карманам, шатаясь и чуть ли не падая на пол.
Жан, это ты? Чарльз на ощупь сделал шаг вперёд, и вдруг прозвучал оглушительный выстрел.
Убирайся прочь, чертов вор! прокричал Жан и выстрелил ещё раз.
Чарльз почувствовал ужасную боль, он попятился назад, оперся на стену и скатился вниз. Изо рта хлынула тонкая струйка крови, Чарльз закашлялся, где-то сверху прозвучал ещё один выстрел, и со стены посыпалась штукатурка и пыль.
Через пару минут Жан всё же зажёг свечу и на шатающихся ногах подошёл к Чарльзу. Его лицо сразу же переменилось, он упал на колени и попытался приподнять голову друга:
Боже, боже, шептал он в ужасе, казалось, случившееся отрезвило его. Я думал, это вор. Жан уронил голову Чарльза и схватился за своё лицо.
Жан, протянул Чарльз задыхаясь. Я ведь говорил, что алкоголь убивает. Чарльз улыбнулся и закрыл глаза.
Чарльз! Не смей умирать! Жан выбежал из квартиры.
«А что должно быть дальше?» спросил Чарльз сам у себя, но не получил ответа.
Фор Вандер 1890 год
Пора бы вернуться в 1890 год к нашему бедному Фору. Не переживай, дорогой читатель, ты еще сможешь встретиться с Чарльзом, ведь он сыграет очень важную роль в этой невероятно печальной истории.
Молодой человек! Фор услышал спокойный женский, а точнее совсем детский голосок. Молодой человек, очнись уже! Он еле открыл слипшиеся от слез глаза. Было светло, горел какой-то непонятный бледно-желтый свет, совершенно непохожий на свет от свечи. "Где это я?" он приподнялся на локтях и посмотрел по сторонам. Вокруг сидели люди, очень странные и незнакомые, они распивали какие-то напитки, весело смеялись и обсуждали что-то. Это место было похоже на бар, но Фор здесь раньше никогда не был. Ему приходилось бывать во всех барах своего города, он часто забирал оттуда пьяного отца, но здесь он точно был впервые.
Фор полностью сел, его голова кружилась, но вовсе не болела. Это было странное чувство, будто он пробудился от долгого и очень неприятного сна.
Эй, простите, обратился он к миниатюрной девушке, сидевшей недалеко от него; кажется, она следила за ним и ждала, когда он обратится к ней.
Фор, ну наконец-то ты очнулся, ее голос показался Фору знакомым и приятным.
Вы кто? Откуда знаете мое имя? сознание его было мутным и запутанным.
Я та, кто притащил тебя сюда, будь благодарен, она потрогала свои мышцы на руках. Это было нелегко, знаешь ли.