Мутанты. Миссия (не)доброй воли - Арлатов Маир 9 стр.


Мутант вновь появился перед носом Куна, который уже начал подумывать о побеге.

 Пойдём, дружок в двести одиннадцатый. Проведать друзей надо.

Они спустились этажом ниже и остановились перед запертой дверью.

 Придётся сломать.

Рантр с силой нажал на дверь плечом, потом отошёл и, размахнувшись, ударил хвостом. Дверь протестующе заскрипела, зазвенело разбитое стекло. Мутант дёрнул её на себя и сказал с сарказмом:

 И почему никто меня не останавливает?

Когда то, что осталось от двери уже не мешало войти, человек и мутант: один волей, другой неволей вошли в кабинет. Все восемь зверят-мутантиков содержались отдельно друг от друга и, увидев знакомое существо, заверещали от радости. Они вертелись по неуютным клеточкам и всеми возможными и невозможными способами выражали свой восторг.

 Да, будет вам, я тоже очень рад!  пытался усмирить из Рантр.  Ну, что милые, побегаем?

Мутант стал открывать клетки, а бледный от страха человек прижался к стене.

 Его не трогать!  приказал Рантр зверкам.  Человек может быть нам ещё полезен.

Зверьки шустро повыскакивали из клеток и стали обследовать комнату, в которой их держали.

 Людям на глаза не попадаться! Спасайте свои шкуры, вперёд!

Рантр махнул рукой в сторону выхода. Мутантики сообразили, что от них требуется, и без долгих размышлений покинули кабинет. Впереди бежала счастливая Чоп-Чоп.

 А теперь Рантр повернул морду к Куну,  показывай, где актовый зал.

Актовый зал располагался на этом же этаже. Пока они шли до зала, им встречались служащие в белых халатах, но Рантр вовремя исчезал, не вызывая подозрений. Служащие же, дойдя до поврежденной двери, удивлённо оглядываясь назад и, увидев мутанта, свободно расхаживающего по коридору, державшего за плечо их сослуживца, с криком пускались в бега.

 Это третий,  вел счёт Рантр,  а сколько их ещё будет

На одной из дверей висела надпись: «Во время заседаний не беспокоить!».

 Ладно, милый, спасибо за помощь. Свободен. Беги выручать своего приятеля.

Кун попятился, не совсем веря, что свободен, и побежал. В конце коридора раздался душераздирающий крик женщины.

 Наверно, зверьки постарались

С этими словами мутант проник внутрь актового зала. В который раз он убедился, как это удобно: не надо подбирать ключи, отмычки, бояться, быть разоблачённым, если неожиданно скрипнет дверь.

Прикидывая место, где можно в стороне от посторонних глаз обрести свою телесную сущность, и как знать, может, помешать коварным планам Фогера, Рантр осмотрелся. За огромным овальным столом человек на тридцать сидело всего пять сотрудников института, не считая доктора, который дымил толстенной сигарой.

 Как вам моя идея?  обратился он к мужчине, сидящему по правую руку.

«Я что-то пропустил с досадой подумал Рантр, прячась за занавесами, которые в свою очередь прикрывали белый во всю стену экран.  Они тут фильмы любят смотреть, вот будет потеха, когда я отсюда выйду!»

 Она восхитительна!

Человек не скрывал своих чувств, он весь светился.

 Если всё получится, как запланировано,  вмешался сотрудник, сидящий на противоположном конце стола,  мы можем жить припеваючи на любом конце света. Я бы купил себе, пожалуй, одну пригодную для проживания планетку, и назвал бы её своим именем.

 Если всё удастся, даже на доходы от моих одиннадцати процентов акций дети моих детей не будут ни в чём испытывать нужду,  раздался голос с левой стороны стола.

 А ты, Торв, что молчишь?

 Я, как юрист, отвечу: что бы всё прошло гладко, мы должны привлечь к себе внимание общественности. В первом случае, когда отправляем корабль в космос. Все газеты будут голосить о цели нашей экспедиции, а мы подогревать интерес в то время, как наш корабль будет спокойно ждать своего срока.

 А второй случай?  поинтересовался Фогер.

 Зрелищная посадка. Вот здесь-то мы объявляем, что телепортатор вышел из строя при столкновении с неземным разумом недалеко от земли.

 Телепортатор он нам фиктивно сократит время

 Поскольку в вашем отчёте отсутствует ответ на вопрос о времени полёта, а было бы не плохо его как-то сократить, то я предлагаю изобрести для общественности этот прибор. Пока все переваривают информацию о нём, мы, не теряя времени отправляемся в космос. Фиктивно, но очень убедительно.

Доктор Фогер немного подумал, стряхнул пепел с сигары и, наконец, произнёс:

 Мы все знаем свои роли. Напоминаю: операцию назначаю через месяц. До этого времени Торв приобретает корабль, чем больше, тем лучше. Ну, а Чонг-Луис изобретает что-то внушительное похожее на прибор со всякими проводочками и антеннами, который мы без зазрения совести выдадим за телепортатор. Росс-Энри составит все необходимые документы на каждого, кто отправится в экспедицию. А Гартен ведёт переговоры с общественностью. Но до последнего мгновения о телепортаторе ни слова, всем ясно?

Слушатели утвердительно покачали головами.

 А как поживают наши подопечные?  поинтересовался Гартен Соварский, он то, как раз и мечтал о планетке.

 Пушка Чонга поработала отлично.

 Они молчат?

 Мутанты хорошо приспосабливаются и могут многому как научиться, так и разучиться. Правда, шуму от них много, но сонный газ их быстро успокаивает.

Тут, всё это время, молчавший Оршман, решил тоже поучаствовать в дискуссии:

 Мы можем быть гарантированы от их побега или даже дистанционного вмешательства в наши дела?

Оршман взял сигару и с равнодушным видом поиграл ею на пальцах.

За сигарами потянулись и остальные.

«Росс-Энри Уж не тот ли учёный, который был фиктивно похоронен? Жить с каждой минутой становится всё интереснее и интереснее»,  Рантр осторожно осматривал присутствующих через раздвинутую ткань.

 Да, я могу гарантировать, что возможность побега исключена. Служащие входят и выходят, после того как мутанты уснут от газа. А запасов его у нас хватит на десятки лет.

«Похоже, мы являемся главным козырем в планах Фогера,  давно подозревал Рантр.  Пожалуй, не стоит их разочаровывать. Навещу-ка я Куна с приятелем, как бы они чего не выкинули»

Мутант исчез и удачно материализовался в комнате служащих, где он недавно устроил себе пир.

Два приятеля тут же вскочили из-за стола и отошли к стене. На их лицах был нескрываемый страх.

 Ну, что вы братцы,  снисходительно промолвил мутант,  я не стану вас пока есть. Просто заглянул убедиться, что у вас всё в порядке.

Рантр взглянул на потолок столы находились в клетках.

 Вижу, вы не хотите неприятностей. Я их тоже не хочу. Так, что делайте вид, будто у вас здесь ничего не происходит. Чао, братцы-ы-ы

Мутант исчез так же внезапно, как и появился. На этот раз он оказался в кабинете доктора Фогера.

 Здесь мне, пожалуй, очень даже нравится.

Мутант вывел на весь главный монитор изображение спящих друзей. Вокруг них суетились выпущенные на волю зверьки.

 Ага, дверь оказалась не закрытой не плохо. Жаль, что все ещё спят. Вот бы повеселились. Здесь должна быть кнопка, которая поможет мне видеть их как на ладони. Может, эта с молнией? Нажму и узнаю, что получится.

Кнопка нажата. На экране возникли кабинеты и лаборатории это было не совсем, то, что он ожидал, но тоже не плохо. Рантр быстро осмотрел их. Всё как будто нормально, странно, что ничего подозрительного не происходит, и это после того, как кое-кого напугали шустрые зверьки.

Доктор Фогер продолжает обсуждать детали гениального плана, граничащего с полным бредом. Вот он берёт трубку телефона

 Подслушаем прокомментировал свои действия мутант.

Изображение доктора заняло полэкрана, и появился звук.

 Что случилось, Нелис? Почему звонишь, когда я на совещании?

Голос секретарши не был слышен.

 Что?  удивился и одновременно испугался Фогер.  На каком этаже? Сколько свидетелей? Трое? Милая, срочно вызывай наёмников по оперативной линии. Объяви положение номер один. Никому здание не покидать!

Фогер резко опустил трубку и наткнулся на вопросительные взгляды свидетелей разговора.

 Господа, оказывается, я ошибался,  его лицо скривилось в усмешке,  сбежал мутант из четвертого блока, а также оказались на свободе, по всей видимости не без его помощи, все восемь экземпляров мутировавших домашних животных.

Как это произошло?  забеспокоился Росс-Энри.

 Господа, сохраняйте спокойствие, ситуация под контролем.

Чонг-Луис возмутился:

 Но, вы сами утверждали, что возможность побега исключается!

 Я повторяю ситуация под контролем!

 Кто сбежал?  поинтересовался Гартен.

 Мутант по кличке Рантр.

Рантр фыркнул.

 Это моё имя, а не кличка, уважаемый,  с иронией проговорил он.  Будешь обзываться, напишу его на твоём лбу!

Конечно, люди его не слышали. Мутант с интересом рассматривал учёных, не пропуская ни единого слова. При последних словах Фогера Оршман чуть не поперхнулся водой, которую дрожащей рукой налил из хрустального графина, и закашлялся. У него пересохло в горле от неожиданной новости. Его приятель Гартен похлопал его по спине и после непродолжительно паузы, произнёс:

 Я осведомлён, что он может телепортироваться. Или это всё сказки?

 Нет, не сказки ответил Фогер.  Но, если вы не будете покидать комнату, то вам не придётся с ним встречаться.

 Чем мы гарантированы от его проникновения сюда?

 Торв, тебе всегда нужны гарантии

 А всё-таки?

 Положение номер один и отличается от всех других тем, что после минутного предупреждения, оно, кстати, уже закончилось, каждая комната, каждый кабинет, любая лаборатория от подвала до чердака превращается в изолированную. Из неё никто не сможет выйти и войти. Все они находятся под напряжением, а движение электронов помешает нашему мутанту пройти сквозь стены.

 Похоже, эта ситуация не является для вас неожиданностью,  вздохнул с облегчением Оршман.  А если открыть дверь?

 Произойдёт размыкание цепи, и у монстра появится шанс прийти к нам в гости. Не советую это делать.

Зазвонил телефон.

 Слушаю хорошо. Пусть зарядят автоматы «нарконом» и стреляют без промедления во всё, что движется, потом разберёмся. Обо всех появлениях мутанта докладывать немедленно.

Чонг-Луис начал в волнении ходить вдоль стены. Назад- вперёд, назад вперед

 Ну, что всё идет по плану,  заключил Фогер, кладя трубку. Затем зажёг ещё одну сигару.  Прибыли наёмники. Самое большее через полтора часа местонахождение мутанта будет обнаружено, а там дело техники

 Получается, что на Рантра газ не действует,  предположил вслух Чонг, выстукивая каблуками по паркету.

 Да, Чонг, и нам надо придумать что-то более эффективное.

 Вы уж постарайтесь!  рассмеялся Рантр.  Думаю, меня непросто будет найти.

Он оказался прав. Для наёмников он оказался крепким орешком. Они весь оставшийся день искали его. Проверяли и перепроверяли комнаты и кабинеты, чётко выполняя инструкции и распоряжения Фогера, но всё было напрасно. Рантр, словно фокусник, демонстрировал хитрые трюки, удачно оставляя наёмников с носом.

Проснувшиеся мутанты радовались освобождению Рантра и попировали на славу, слушая весёлые рассказы друга, который беседовал с ними через экран. Прийти к ним он не мог, так как двери блока номер четыре были заблокированы, и их охраняли трое вооружённых охранников. Они, словно братья близнецы, были в одинаковых защитного цвета костюмах и коротко подстрижены.

Рантр объяснил своим друзьям, как открываются их клетки и теперь они свободно разгуливали по помещению. Наконец-то смогли встретиться Хорт и Карен радости их не было предела. Этот день для мутантов казался богатым на происшествия. Все надеялись, что вскоре появится возможность обрести желанную свободу и нарушить грандиозные планы доктора Фогера.

Глава 5 Победы и поражения

 Рантр, как дела?  спросил Моншер, увидев на экране немного задумчивого приятеля.

 Не так, чтобы уж хорошо

 Тебя долго не было. Случилось что-то?

 Да Фогер ввёл осадное положение.

 Чем это нам грозит?  спросила Шора.

 Пока не знаю. Наёмники, как муравьи бегают по коридорам. Одни обслуживают, другие охраняют.

 Ты, имеешь в виду обслуживают тех, кто сидит в своих кабинетах?  уточнил Дерки.

 Да, Фогер обещает им высокие сверхурочные, если они будут продолжать работать. Никакого столпотворения вокруг института не наблюдается. А у вас как дела?

 Про нас не забывают с усмешкой ответил Хорт.

 Вчера ночью опять газом травили,  сообщил Юлис.

 А вы что?

 Если бы не Цырек, мы бы, конечно, хорошенько выспались, но ему вздумалось устроить наводнение, и теперь их газовая система не работает.

Пёс был мокрый с ног до головы, но безмерно счастлив.

 Я тут не причём,  поскромничал он,  только подал идею.

 Зато какую идею!  похвалил Моншер, потрепав пса по мохнатой голове.

 Мы теперь монстры водоплавающие!  весёлым голосом произнесла Глора.

 Хорошо, друзья, не теряйте чувство юмора. Я сейчас на минутку отключусь. Надо проверить обстановку.

 Надолго не исчезай!  крикнул Моншер, и экран отключился.

Рантр только успел переключиться, как в кабинет святая святых доктора Фогера ворвались двое охранников. Всё произошло так внезапно, что мутант едва успел исчезнуть. Они заметили Рантра, но стрелять не стали: Фогер запретил стрелять в его кабинете, боялся повредить оборудование. За другие кабинеты и лаборатории он не переживал возмещение ущерба ляжет на плечи налогоплательщиков.

 Эй, ты, можешь не прятаться, стрелять не будем,  сказал один.

Рантр ни в грош не ставил его слова.

 Что, вы там еще придумали? Выкладывайте!  ответил им мутант. Охранникам показалось, что голос исходит из центра комнаты. Их лица оставались равнодушными.

 В твоём распоряжении два часа,  произнёс второй.  Если ты не появишься у дверей блока номер четыре, твои приятели утонут.

 Неужели Фогер решился на такое?  с иронией в голосе поинтересовался Рантр.  Без нас его планы не станут реальностью. Он блефует!

Первый охранник достал рацию.

 Алло, доктор Фогер! Мы нашли его! Хорошо, передаю.

Он положил рацию на стол со словами:

 Фогер желает с тобой побеседовать.

Затем оба покинули кабинет.

Мутант появился и поднёс рацию к уху. Его охватило дурное предчувствие.

 Доктор Фогер, это честь для меня беседовать с вами при столь необычных обстоятельствах.

 Перестань паясничать! Давай, перейдём к делу.

 Готов выслушать

 У тебя два часа на раздумье. Или ты сдаёшься, так как тебе всё равно не уйти за пределы института, зато спасёшь своих друзей. Или они утонут, а ты будешь единственным и неповторимым.

 А ты не боишься, что после того как потонут мои друзья, я тоже могу пойти на крайние меры?

Например,  задумчиво протянул Фогер.

 Самоубийство.

 Тогда из вас сделают чучела. Даже мёртвые вы нам сможете пригодиться.

 Ты там всё предусмотрел?

 Да, у тебя не большой выбор, я надеюсь на твоё благоразумие.

 Иди ты ко всем чертям!

Рантр был раздражён и возмущён до глубины души. В порыве гнева он швырнул рацию об стену, затем вывел на монитор актовый зал. Последний раз он видел всех шестерых рано утром, спящими в спальных мешках на полу между столом и окнами. Сейчас весь экран заполняло лицо Чонга-Луиса. На нём можно было рассмотреть каждую веснушку, каждое пятнышко. Карие глаза казались слишком большими и неестественными. Белки глаз рассекали красные линии следствие бессонной ночи, которую он провёл за изготовлением предмета, назначение которого оставалось для Рантра загадкой.

 Доктор, за нами наблюдают,  сообщил он Фогеру.

 Отойди, Чонг.

Физиономия Чонга исчезла, а взамен появился Фогер пьющий кофе со сливками и печеньем. Росс-Энри продолжал спать, а остальные четверо, оставив свои недопитые чашки, общались с компьютерами, принесёнными из соседних комнат. У самой двери внутри помещения стоял охранник.

Назад Дальше