Ну вот сказал он, обрывая нитку на наскоро подвернутом рукаве. А теперь идем и посмотрим, хватит ли этого, чтоб выдать мертвого работягу за живого делового посредника!
Глава 17
Мертвый посредник
Полагаете, придут?
Моисей Карпас скользнул взглядом по нервно косящемуся на вход в ресторацию Гунькину:
Либо придут, либо нет.
По отделяющим столик от остального зала решетчатым шпалерам, увитым вьющимися растениями, словно пробежала волна листики закачались. Жаль, что пошевеливший их сквознячок не дотянулся до самого столика Моисей Карпас не отказался бы почувствовать на разгоряченном лице легкое дуновение прохлады.
Шутить изволите, господин Карпас? холодно поинтересовался секретарь правления.
Больше беспокоюсь, господин Гунькин, холодно улыбнулся тот в ответ. В точности как и вы.
Я говорил, что встречаться невесть с кем, да еще и по анонимному посланию, опасно!
Поэтому я назначил встречу в ресторации собственного отеля. Здесь швейцар, официанты, мой секретарь Он кивнул на столик посреди зала, где в одиночестве трапезничал лощеный молодой человек. Только присмотревшись очень внимательно фактически заглянув под столик! можно было заметить, что пола его сюртука оттопыривается, будто под ней спрятано что-то например, паробеллум. А если наш контрагент не явится, мы просто позавтракаем. В подтверждение своих слов он ковырнул яйцо-пашот на тарелке. Есть на самом деле не хотелось. Но, полагаю, автор послания кто бы он ни был желает денег. А за деньгами люди, как правило, приходят.
Вот именно денег! с претензией, словно денег от него требовал сам Карпас, вскричал Гунькин. Это наше железо уже купленное и оплаченное! И мы вовсе не обязаны отдавать за него деньги какому-то мошеннику!
Во-первых, «Общество Путиловских заводов» внесло только задаток, педантично напомнил Карпас. Во-вторых, коли вернуть железо обратно без затрат у нас не вышло, лучше заплатить лишку, чем потерять все.
Вот и я так думаю! заявил Гунькин столь воинственно, что ясно было это вовсе не согласие. Может, напрасно я тут время теряю? Может, лучше бы мне в «Континентале» позавтракать, с господином Лаппо-Данилевским, который бельгийцев представляет?
Вам так понравилась присланная им в номер корзина? спросил Карпас, поверх чашки с чаем изучая выпущенную сквозь петлицу жилета Гунькина толстую цепочку новехонького золотого брегета[16].
Как вы сме Ладонь Гунькина невольно дернулась, прикрывая цепочку. Уши его вспыхнули, он усилием воли оставил часы в покое и, постреливая глазами по сторонам не слышат ли, прошипел: Намекаете, что я могу пренебречь интересами Правления за взятку?
Ну что вы! Как я могу намекать протянул Карпас. Да и разве ж это взятка? Французское вино, швейцарские сыры, буравя взглядам брегет, продолжал он. Так, всего лишь мелкая приятность, исключительно за-ради вашего приезда в город. Наоборот, мое уважение господину Лаппо-Данилевскому: сам почти банкрот, а как об удовольствии проезжающих радеет.
Цветы на шпалере снова заволновались что за странный сквозняк, право, только до них и долетает?
Как так банкрот? мгновенно насторожился Гунькин.
А я сказал банкрот? старательно удивился Карпас. Как неловко с моей стороны! Мало ли почему один из самых влиятельных людей губернии решил не обращаться в банк хоть Дворянский, хоть Земельный, а заложить свои земли у столь презираемых им иудеев?
Швейцар согнулся в поклоне, распахивая дверь перед новым посетителем.
Это он? позабыв о Лаппо-Данилевском, подался вперед Гунькин.
Нет, вздохнул тот. Добрый день, ребе Шмуэль.
Молодой раввин в щегольском, даже элегантном лапсердаке и широкополой шляпе коротко кивнул, качнув длинными пейсами.
О, а я вас знаю вы один из этих, как их не кавалеристы, но похоже
Каббалистов? иронично вздернул бровь раввин.
Точно! экспрессивно взмахнул вилкой Гунькин. Которые на строительстве чугунки глиняными монстрами командуют! Ну и что там у вас, как там, какие новости?
Новости? повторил каббалист, окидывая Гунькина ироничным взглядом. Инженера нового обещали прислать некого Карташова, Артемия Николаевича. Инженер Пахомов с ним работал, говорит, молодой, но дельный.
Примечания
1
Предположительно (очень предположительно!) эта фраза произносилась при создании големов. Сейчас каббалист произносит ее наоборот: Veaz yetser haadam ett hamekhonah betsalemo (ивр.). «Человек создал машину по своему образу и подобию». Здесь и далее примеч. авт.
2
Нежелательное лицо (лат.) тот, кого не желают видеть, бойкотируют.
3
Оживленный мертвец.
4
Ребенок, рожденный в результате запретной связи.
5
Тропическое растение, использовалось в парфюмерии, создании эфирных масел. Его листьями также перекладывали ткани для аромата.
6
Перетряхивать старую солому (англ.).
7
Да не судит башмачник выше обуви (лат.). Из рассказа Плиния Старшего в его книге «Естественная история» о греческом живописце Апеллесе, исправившем ошибку в сандалии на картине по замечанию башмачника, но на его остальные придирки предложившем не высказывать суждений «выше обуви».
8
Кантонисты с 1827 г. дети-рекруты неправославного вероисповедания (в основном иудеи, но могли быть и цыгане, финны и поляки), являющиеся собственностью военного ведомства (напоминаем тогда было крепостное право!), разлученные с семьями, если такие были, и отправленные в специальные поселения для подготовки к будущей военной службе. Закрепощение детей военным ведомством отменено коронационным указом Александра II.
9
Свобода, равенство, братство (фр.). Лозунг Французской революции.
10
Вы говорите по-альвийски? (Квэнья).
11
Mauvais ton (фр.) моветон, дурной тон, неподобающее поведение.
12
Приветствие на квенья.
13
28 октября по старому стилю.
14
Принятые в 1882 г. ограничения прав евреев на поселение, передвижение, владение и аренду имущества, занятие выборных должностей в земстве и т. д.
15
Представитель общества, ведущий молитву. Им может быть любой из молящихся.
16
Часы класса люкс, появились в XVIII в., в Петербурге с 1808 г.