Золотые Ворота - Алистер Маклин 16 стр.


Ревсон рассчитывал, что для его целей длины шнура должно хватить. После этого молодой человек не спеша вернулся в автобус и спрятал остатки шнура в сумочке Эйприл. Если шнур найдут у девушки, это не будет иметь для нее никаких последствий. Эйприл Венсди была настолько красива, что ее присутствие или отсутствие нельзя было не заметить, и многочисленные свидетели могли охотно подтвердить, что она стояла в толпе с того самого момента, как корабль впервые показался из тумана. Даже если падет подозрение, то уж лучше, если оно падет на нее, а не на Ревсона.

– Брэнсон, вы должны мне поверить! – голос Хендрикса нельзя было назвать умоляющим – подобная интонация была ему совершенно не свойственна, но он говорил очень искренне. – Командир «Нью‑Джерси» не слушает выпуски новостей, он был не в курсе последних событий. Мы ему рассказали о вас и о президенте, но этот морской волк решил, что какие‑то шутники хотят позабавиться на его счет. И командира трудно в этом винить. Он своими глазами видит, что этот проклятый мост цел и невредим, и не понимает, почему сегодня с ним что‑то должно быть неладно!

– Попробуйте еще раз объяснить командиру ситуацию.

Ван Эффен вошел в президентский автобус, закрыл за собой дверь и подошел к Брэнсону.

– Все заперты. Но что случилось?

– Хотел бы я знать! Скорее всего, Хендрикс прав, это дурацкое совпадение. Один шанс к ста, что это не случайность. Но что они могут сделать? В такой ситуации нельзя использовать ни снаряды, ни взрывчатку. Разве что газовые снаряды.

– Их нет в природе.

– Ты ошибаешься. Они есть. Власти не преминут обработать ими президента и его гостей, если будут уверены, что таким образом вырубят и всех нас. Потом военные и полиция возьмут нас голыми руками. Но нам повезло – современные автобусы довольно прочные, ко всему в них есть даже кондиционеры.

– Ну, вряд ли власти станут применять газовые снаряды, это очень маловероятно.

– То, что мы здесь делаем, тоже очень маловероятно. Подожди!

С Брэнсоном снова хотел побеседовать Хендрикс.

– Нам удалось убедить командира в том, что мы говорим правду. Но он отказывается что бы то ни было предпринимать. Командир утверждает, что сейчас корабль уже очень близко от моста и любые маневры в такой ситуации очень опасны. Можно повредить и мост, и корабль. Если будет поврежден мост, командиру придется платить. Корабль весит сорок пять тысяч тонн, его не так‑то просто остановить.

– Молитесь Богу, Хендрикс, чтобы все обошлось!

Брэнсон повесил трубку и прошел к середине автобуса. Ван Эффен последовал за ним. Оба собирались проследить за тем, как корабль исчезнет под мостом.

– Что происходит, Брэнсон? – невозмутимо поинтересовался президент.

– Сами видите. Под нами проходит военный корабль «Нью‑Джерси».

– Не думаю, что он доставит неприятности.

– Так было бы лучше для вас! Остается надеяться, что командир не станет нас обстреливать.

– Обстреливать? Меня?

Президент некоторое время обдумывал вероятность подобного святотатства.

– Вы, конечно, стоите во главе наших вооруженных сил, но в данный момент находитесь в изоляции от подчиненных, – напомнил собеседнику Брэнсон. – Что будет, если командир сочтет своим долгом проявить инициативу? Впрочем, мы скоро это узнаем.

«Нью‑Джерси» скрылся из виду. Все девять заложников вскочили и прильнули к окнам правой стороны. Один из пассажиров оказался довольно близко от Брэнсона, и неожиданно Питер почувствовал, как нечто металлическое больно уперлось ему в левую почку.

– Вы, кажется, говорили об инициативе, мистер Брэнсон, – обратился к нему шейх Иман, тот, что был с бородой.

– Вы, кажется, говорили об инициативе, мистер Брэнсон, – обратился к нему шейх Иман, тот, что был с бородой. – Отдайте ваш пистолет! Прикажите своим людям сдать оружие!

– Вот это мужчина! – обрадовался президент, в голосе которого прозвучали мстительные нотки, которые могли не понравиться его избирателям, если бы те имели возможность их услышать.

– Уберите пистолет! – спокойно приказал Брэнсон. – Разве вы все еще не поняли, что имеете дело с профессионалами?

Он медленно повернулся, и тут шейх полностью подтвердил, как и предполагал Питер, что не является профессионалом, – он позволил Брэнсону на долю секунды удержать его взгляд. Грянул выстрел. Шейх дернулся и уронил пистолет. Пуля попала ему в плечо.

Шейх Каран быстро наклонился, чтобы поднять пистолет, и вскрикнул от боли – Брэнсон каблуком прижал его руку к металлу. Судя по характерному треску, у шейха Карана оказались сломаны пальцы.

Питер подобрал пистолет.

– Пришлось выстрелить, мистер Брэнсон, – оправдывался ван Эффен. – Нам ни к чему стрельба в автобусе с пуленепробиваемыми стеклами. Рикошет от них очень опасен. Шейх мог сам себя покалечить.

– Все верно! – Брэнсон снова посмотрел в окно. Теперь «Нью‑Джерси» находился уже в миле от моста. Судя по всему, его командир не был агрессивно настроен. Питер отвернулся от окна и обратился к Брэдфорду.

– Принеси из нашего автобуса аптечку первой помощи. И пригласи сюда Петерса.

– Петерса, мистер Брэнсон?

– Он когда‑то был санитаром. Займите свои места, джентльмены!

Грустные пассажиры расселись по своим креслам. У президента был совершенно убитый вид.

Брэнсон подумал о том, что глава страны – довольно поверхностный человек, потом отбросил эту мысль как ненужную.

– Надеюсь, больше не придется уговаривать вас не делать глупости? – заметил он, обращаясь к президенту.

Пройдя в центр связи, Питер взял трубку.

– Хендрикс?

– Я вас слушаю. Надеюсь, вы удовлетворены?

– Предупредите начальника порта, чтобы больше никаких судов под мостом не было.

– Но тогда станет весь порт! А как насчет рыболовецких судов?

– Рыболовецкий флот может заниматься ловлей в заливе. Срочно пришлите мне машину «скорой помощи» и врача. Тут у нас пострадали два джентльмена. Один довольно серьезно.

– Кто ранен? Как это произошло?

– Два шейха – Иман и Каран. Можно сказать, они сами себя поранили.

Продолжая говорить по телефону, Брэнсон наблюдал через окно, как к автобусу спешит Петере. Войдя в него, он направился к Иману и начал разрезать пострадавшему рукав пиджака.

– Скоро на мост прибудут телевизионщики. Пропустите их. Кроме того, я прошу привезти мне сюда стулья – штук сорок будет достаточно.

– Стулья?

– Вам не придется их покупать, – терпеливо объяснил Брэнсон. – Конфискуйте стулья в ближайшем ресторане. Сорок штук.

– Стулья?

– То, на чем можно сидеть. Примерно через час я собираюсь провести здесь пресс‑конференцию. На конференциях люди обычно сидят.

– Вы собираетесь провести пресс‑конференцию и позволите телевидению вести передачу в прямом эфире? – осторожно уточнил Хендрикс.

– Так точно. С трансляцией на всю страну.

– Вы сошли с ума!

– Мое психическое здоровье – не ваша забота. Мильтон и Квори уже приехали?

– Они только что прибыли и сейчас находятся рядом со мной.

Хендрикс посмотрел на двух стоявших рядом с ним мужчин.

Госсекретарь Мильтон – высокий лысый человек, явно страдающий какой‑то болезнью пищеварительного тракта, носил очки без оправы.

Назад Дальше