Дао Дэ Цзин - Лао-цзы 12 стр.


Отчего это так?

Оттого:

слишком влекутся к жизни.

Ведь слыхал я:

«Жизнь благо-вбирающий

в пути не столкнется

с тигром ли, носорогом

и среди боя —

неуязвим для оружия».

Тигру — негде

втиснуться лапой.

Носорогу — негде

попасть своим рогом.

Оружию — негде

вонзиться в него.

Отчего это так?

Оттого:

не содержит пространства смерти.

LI.

Дао — рождает.

Дэ — вскармливает.

Вещество — облекает.

Условия — совершенствуют.

Вот отчего среди сущностей

нет таковых,

что

не уважали бы Дэ,

но почитали бы Дао.

Уважаем Дао —

Дэ почитаема.

Коли нет предначертывающих,

но есть неизменная

Естественности Тождественность,

то:

Дао — рождает,

Дэ — вскармливает,

возглавляет, воспитывает,

питает и опекает.

Порождать, но не владеть.

Свершать, но не притязать.

Возглавлять, но не возвышаться.

Такова Дэ Изначальная.

LII.

Поднебесная имеет Лоно,

полагаемое Матерью Поднебесной.

Познавая Ее, Кормилицу,

познаешь и Ее детей.

Познавая Ее детей —

пуще оберегаешь Кормилицу.

Не имея плоти —

не близишься к гибели.

Запри свои входы [131] ,

врата их телесные, —

век хлопот знать не будешь.

Отвори входы,

умножай деяния, —

вовеки не остановишься [132] .

Зрящих ничтожное

зову Просветленными.

Оберегающих слабое

зову Могучими.

Прибегающий к своему сиянию,

обращающийся к своей просветленности,

не теряющийся при веянье смерти

практикуется в Постоянстве.

LIII.

Дабы неуклонно ведать,

иду к Великому Дао.

Страшусь одного:

петлянья.

Великий Путь прост и обычен,

но людям милей тропинки.

При дворе — тишь да гладь,

в полях же — хаос и сорные травы.

В житницах — запустение.

Платья — узорного шелка,

на поясах — мечи остры,

едой, питьем пресыщаются,

живут в избытке и роскоши.

Вот что — бахвальство разбоем

и отрицание Дао!

LIV.

Благовоздвигнутое — неколебимо.

Благовоспринятое — неотторжимо.

Оттого сыновья и внуки

как древле приносят жертвы.

Дэ совершенствующего Это в себе —

подлинна.

Дэ совершенствующего Это в семье —

избыточна.

Дэ совершенствующего Это в селеньи —

вечна.

Дэ совершенствующего Это в стране —

изобильна.

Дэ совершенствующего Это во всей Поднебесной —

всеобща и повсеместна.

Отсюда:

овладевая телом — созерцаю тело,

овладевая семьей — семью,

овладевая селеньем — селенье,

овладевая страной — страну,

Понебесной овладевая —

созерцаю всю Поднебесную.

Откуда мне ведать

какова Поднебесная?

Благодаря Этому.

LV.

Плотно припавший к Дэ

Младенцу уподобляется.

Скорпионы, змеи и осы

его не жалят.

Дикие звери —

не нападают.

Хищные птицы —

и те не ухватят.

Кости — мягкие,

мышцы — слабые,

но держится — цепко.

Совокупленья Мужского с Женским

еще доселе не ведает,

но занят — Общим [133] .

Семя его — целостно!

День-деньской напролет

вопит, а не осипнет.

Гармония его — целостна!

Гармонии веданье

зову Постоянством.

Постоянства веданье

зову Просветленностью.

Умножение Жизни

зову Блаженством.

Управление Ци в сердце

зову Могуществом.

В расцвете сил выглядеть дряхлым —

таков отрицающий Дао.

Отрицающий Дао рано иссякнет.

LVI.

Ведающий — не рассуждает.

Рассуждающий — не ведает.

Запираю входы свои, врата их телесные,

принижаю свои достоинства,

усмиряю свою смятенность,

сочетаюсь со своим сиянием:

уравниваю свои свойства [134] .

Се — Тождественность Изначальная:

ни сродниться — ни отстраниться,

ни выгоды — ни вреда,

ни почтительности — ни презрения.

Оттого почтен в Поднебесной.

LVII.

Правильностью — управляется государство.

Исключительностью — ведутся войны.

Не-воздействием — покоряется Поднебесная.

Откуда мне ведомо,

что это так?

Вот откуда:

в Поднебесной

табу и запреты множатся —

народ в нищете погрязает;

народ умножает орудия —

в государстве же зреет смута;

таланты, умения множатся —

умножаются вещи диковинные;

больше законов, указов —

больше воров, разбойников.

Отсюда — слова постигшего:

«Я не влияю —

народ же сам развивается.

Мне милее покой —

народ же сам выправляется.

Я бездействую —

народ же обогащается.

Я бесстрастен —

народ древесно-естественен».

LVIII.

Глава безучастно-пассивен —

народ прост и сердечен.

Глава прознает и вникает —

народ хитер и коварен.

О, Несчастье! —

вот на чем зиждется Счастье.

О, Счастье! —

вот где таится Несчастье.

Где они, их пределы?

Они ж не ведают правил.

И оттого оборачивается

правильное — исключением [135] ,

а благое — злодействием.

Заблуждение человеческое…

век его — Вечность.

Вот отчего постигший

завладевает — не отымая,

проницает — не повреждая,

прям, но не нещаден,

светел, но не блистает.

LIX.

В управленьи людьми,

в служеньи ли Небу

прежде всего — Рачительность.

Рачительность значит —

Предусмотрительность.

Предусмотрительность —

сколь возможно

впрок запасать Дэ.

Дэ запасающий — неодолим.

Неодолимому — нет предела.

Бес-предельный способен

владеть государством.

Мать-Кормилицей

так овладевшего Государством

может быть Вечное-Долговечная.

Означает:

Корни глубокие — до самого Истока,

до Дао Вечно-Рождающего

и Неотступно-Взирающего.

LX.

Управленье великой державой

уподоблю готовке

ухи из мелкой рыбешки. [136]

Если посредством Дао

надзирают за Поднебесною —

не претворяются Ее демоны.

Демоны не претворяются

и духи людей не мучают [137] .

Духи людей не мучают,

но и постигший также

вреда не чинит людям.

Коль ни те, ни другие

не мучают, не претворяются,

то и Дэ их сливается

и ему возвращается.

LXI.

Великое государство

уподоблю реки низовью,

всей Поднебесной стоку, —

Женскому в Поднебесной.

Женское неизменно

покоем ли, послушанием

Мужеское одолевает,

благодаря Покою

не претендуя на первенство.

А оттого:

Великое — малому уступает

и покоряет малое,

малое же — Великому

в свой черед уступает

и покоряет Великое.

И посему:

покоряют — ставя себя ниже,

либо

стоят ниже — и тогда покоряют.

От государства великого

требуется не более,

нежели равноценно

всех напитать граждан.

От государства малого

требуется не более

вниканья в дела людские.

Коль они соответствуют

первому и второму —

каждое обретает

то, что ему должно.

Великому подобает

ставить себя ниже.

LXII.

Дао есть Прикровенная

Сущность всего сущего.

Он благому — сокровище,

а не-благим — прибежище.

Красные речи — для рынка.

Почтительность — чтоб возвыситься.

Человечее не-благое,

как ты его отринешь?

И оттого ставят

Великого Мужа на царство,

придав ему трех правителей.

Хотя, сказать, облеченному

яшмовыми регалиями

и лошадей четверкой

всюду сопровождаемому

лучше — усесться наземь,

поджав под себя ноги,

и устремиться сердцем

к слиянию с Этим Дао.

Как в старину древние

чтили Этого Дао?

Не тратили ни мгновения

на достиженье выгоды.

Вину свою ощущали,

дабы освободиться!

Вот оттого в Поднебесной

и почитались всеместно.

LXIII.

Влиять — не-влиянием.

Воздействовать — не-воздействием.

Смаковать безвкусное.

Умалять великое.

Уменьшать многое.

На зло ответствовать Дэ.

Трудным овладевать —

в легком.

Великого достигать —

в малом.

Назад Дальше