Трое в лодке (не считая собаки) - Джером Клапка Джером 28 стр.


Он был так плотно в нее завернут, и упакован, и закатан, что никак

не мог из нее выбраться. Нечего и говорить, что он отчаянно боролся за свободу своей личности, как сделал бы всякий. британец, пользующийся этим

благом от рождения, - и в процессе борьбы (это мне стало ясно лишь впоследствии) повалил Джорджа; тут Джордж, ругая Гарриса на чем свет стоит,

тоже вступил в бой и сам запеленался в парусину.

В тот момент я ни о чем не догадывался. Я вообще понятия не имел о том, что творится. Мне было сказано, что я должен стоять там, куда меня

поставили, ждать, когда мне передадут парусину; и вот мы вдвоем с Монморанси стояли и ждали, как паиньки. Мы заметили, что парусина как-то

судорожно дергается и здорово брыкается, но полагали, что, видимо, так и надо, что в этом - вся соль, а потому не вмешивались.

Из-под парусины доносились приглушенные выражения, по которым мы догадывались, что занятие находившихся внутри было не из легких; сделав

такое заключение, мы укрепились в решении подождать, пока все образуется, прежде чем самим включиться в работу.

Мы ждали довольно долго, но дело, видно, запутывалось все больше и больше. Вдруг над бортом лодки возникла голова Джорджа и заговорила. Она

сказала:

- У тебя руки отсохли, что ли, раззява? Стоит, как пень, когда мы оба чуть не задохлись! Чертов болван!

Когда взывают к моему состраданию, я не способен оставаться в стороне; а потому я поспешил на помощь и распутал их, - и отнюдь не

преждевременно, так как у Гарриса лицо уже почернело.

Нам пришлось еще с полчаса зверски поработать, пока тент не был наконец натянут как полагается; потом мы очистили место в лодке и занялись

ужином. Мы поставили чайник на спиртовку в носовой части лодки и удалились на корму, делая вид, что не обращаем на него внимания и озабочены

совершенно другими делами.

Это единственный способ заставить чайник закипеть. Если только он заметит, что вы нетерпеливо ждете, чтобы он закипел, - он даже и зашуметь

не подумает. Надо отойти и приступить к еде, как будто вы и не собираетесь пить чай. Ни в коем случае не следует оглядываться на чайник, тогда

вы скоро услышите, как он фыркает и плюется, отчаянно желая напоить вас чаем.

Если вам очень некогда, то неплохо вдобавок громко переговариваться друг с другом о том, что чай вам вовсе не нужен и что вы не помышляете

о чаепитии. Вы располагаетесь невдалеке от чайника так, чтобы он мог вас слышать, и громогласно заявляете: “Я не хочу чаю; а ты, Джордж?” Джордж

кричит в ответ: “Да ну его, этот чай, выпьем лучше лимонаду, - чай плохо переваривается”. После таких слов чайник немедленно начинает кипеть

ключом и заливает спиртовку.

Мы применили эту невинную хитрость, и в результате, когда другие приготовления к ужину были закончены, чай уже ждал, чтобы мы его выпили.

Мы зажгли фонарь и сели ужинать. Как мы ждали этого мгновения! В течение тридцати пяти минут на всем протяжении лодки от носа до кормы и от

одного борта до другого не раздавалось ни звука, если не считать позвякивания посуды и непрерывного чавканья четырех пар челюстей. Через

тридцать пять минут Гаррис сказал: “Уф!" - и, вытянув левую ногу, поджал под себя правую.

Еще через пять минут Джордж тоже сказал: “Уф!" - и швырнул свою миску на берег. Три минуты спустя Монморанси впервые после нашего отъезда

выказал признаки примирения с действительностью и повалился на бок, вытянув лапы.

Три минуты спустя Монморанси впервые после нашего отъезда

выказал признаки примирения с действительностью и повалился на бок, вытянув лапы. А потом я сказал: “Уф!" - и откинулся назад и крепко стукнулся

головой об одну из дуг; но это не испортило моего настроения, - я даже не ругнулся.

Как хорошо себя чувствуешь, когда желудок полон! Какое при этом ощущаешь довольство самим собой и всем на свете! Чистая совесть, - по

крайней мере, так рассказывали мне те, кому случалось испытать, что это такое, - дает ощущение удовлетворенности и счастья, но полный желудок

позволяет достичь той же цели с большей легкостью и меньшими издержками. После обильного принятия сытной к удобоваримой пищи чувствуешь в себе

столько благородства. и доброты, столько всепрощения и любви к ближнему!

Все-таки странно, насколько наш разум и чувства подчинены органам пищеварения. Нельзя ни работать ни думать, если на то нет согласия

желудка. Желудок определяет наши ощущения, наши настроения, наши страсти. После яичницы с беконом он велит: “Работай!” После бифштекса и портера

он говорит: “Спи!” После чашки чая (две ложки чая на чашку, настаивать не больше трех минут) он приказывает мозгу: “А ну-ка воспрянь и покажи,

на что ты способен. Будь красноречив, и глубок, и тонок; загляни проникновенным взором в тайны природы; простри белоснежные крыла трепещущей

мысли и воспари, богоравный дух, над суетным миром, направляя свой путь сквозь сияющие россыпи звезд к вратам вечности”.

После горячих сдобных булочек он говорит: “Будь тупым и бездушным, как домашняя скотина, - безмозглым животным с равнодушными глазами, в

которых нет ни искры фантазии, надежды, страха и любви”. А после изрядной порции бренди он приказывает: “Теперь дурачься, хихикай, пошатывайся,

чтобы над тобой могли позабавиться твои ближние; выкидывай глупые штуки, бормочи заплетающимся языком бессвязный вздор и покажи, каким полоумным

ничтожеством может стать человек, когда его ум и воля утоплены, как котята, в рюмке спиртного”.

Мы всего только жалкие рабы нашего желудка. Друзья мои, не поднимайтесь на борьбу за мораль и право! Заботьтесь неусыпно о своем желудке,

наполняйте его старательно и обдуманно. И тогда без всяких усилий с вашей стороны в душе вашей воцарятся спокойствие и добродетель; и вы будете

добрыми гражданами, любящими супругами, нежными родителями, - словом, достойными и богобоязненными людьми.

До ужина Джордж, Гаррис и я были раздражительны, задиристы, сварливы; после ужина мы блаженно улыбались друг другу и нашей собаке. Мы

любили друг друга, мы любили весь мир. Гаррис нечаянно наступил Джорджу на мозоль. Случись это до ужина, Джордж высказал бы такие пожелания и

надежды касательно будущности Гарриса как на этом, так и на том свете, которые заставили бы содрогнуться человека с воображением.

Теперь он сказал всего-навсего:

- Полегче, старина! Это моя любимая мозоль.

А Гаррис, вместо того чтобы крайне нелюбезным тоном сделать замечание, что трудно не наступить Джорджу на ноги, находясь всего в десяти

ярдах от него; вместо того чтобы посоветовать человеку с ногами такой длины никогда не влезать в лодку обычных размеров; вместо того чтобы

предложить Джорджу развесить свои ноги по обоим бортам, - вместо этого он просто сказал:

- Ах, дружище, прости, пожалуйста! Надеюсь, тебе не очень больно?

И Джордж сказал:

- Ни капельки! - и добавил, что сам виноват и просит прощения.

Назад Дальше