— Которого у него никогда не было.
— А ваша мама?
— Мама была прирожденной домохозяйкой, превосходным кулинаром и настоящей красавицей. Папа просто обожал ее. Он даже слышать не хотел о том, чтобы мама пошла на работу, хотя денег в семье всегда не хватало. Папа был блестящим специалистом в своем деле, но оказывался совершенно беспомощным, когда вставал денежный вопрос. Помню, я завоевала стипендию в местной школе для девочек, а родители невероятно гордились и восхищались мною. — Порция запнулась, чувствуя подкативший к горлу комок, и Люк взял ее руки в свои.
— Вы хотите продолжить?
— Да. Вы вправе узнать, что было дальше. — Порция глубоко вдохнула. — Когда мне было четырнадцать, папа выехал проверить машину, которую тогда ремонтировал. Какой-то пьяный идиот на пикапе выскочил на красный свет и на полной скорости врезался в отца. Позже папа умер в больнице.
— Моn Dieu! — Люк подвинул свой стул ближе и крепче сжал руки Порции.
Немного успокоенная этим прикосновением, Порция собралась с духом и рассказала Люку без всяких прикрас, как после смерти отца мастерская закрылась, потом они дважды перезакладывали дом и в конце концов Кристина Грант осталась фактически без гроша.
— Это было так страшно для мамы. — Порция прокашлялась, сдерживая слезы. — Она совсем было отчаялась, когда появился мистер Рэдфорд. Он и решил все проблемы.
Льюис Рэдфорд был поверенным в делах Пола Гранта. Он жил один в Тарет-хаусе. Его экономка собралась уходить на пенсию, и в связи с этим мистер Рэдфорд предложил Кристине Грант занять освобождающееся место.
— Так мы переехали в Тарет-хаус, — тихо произнесла Порция.
— Этот человек был вам неприятен? — Люк словно требовал ответа.
— Нет. Я почти не виделась с ним. Мама сказала мне, чтобы я не попадалась ему на глаза и никогда его не беспокоила. — Порция вздрогнула. — Ну вот, мы с мамой были обеспечены, но обе слишком тосковали по отцу. Первый год оставил совсем мрачные воспоминания. Я была настолько безутешна, что перестала есть и в результате чуть не умерла.
— В это трудно поверить!
— Я вновь стала есть понемногу, только чтобы успокоить маму. — Порция усмехнулась. — А потом в нашей школе появилась новая девочка. Мэриэнн была блондинкой, очень хорошенькой и веселой. Мы были совершенно разными, но даже не замечали этого, потому что подружились с первой встречи. С этого дня моя жизнь и моя внешность стали быстро меняться к лучшему. В восемнадцать лет я уехала в Рединг изучать торговлю недвижимостью. Финансовую помощь в моей учебе, к большому нашему удивлению, оказал мистер Рэдфорд.
— А ваша подруга?
— Мэриэнн поступила в Оксфорд, на факультет английского языка. Мы всегда поддерживали связь, но после того, как ее семья переехала в графство Кент, мне стало не с кем общаться на каникулах. Так что в теплую погоду я почти все свободное время проводила здесь, в бухте.
Люк внезапно отпустил ее руки и встал, чтобы налить еще кофе.
— Я так понимаю, — предположил он, — что вы спали в той комнате, в башне.
— Господь с вами, нет. У нас с мамой были две крошечные смежные комнатки в дальней части дома, там теперь ванные комнаты. Башня была целиком в распоряжении мистера Рэдфорда. Два нижних этажа он использовал как гостиную и кабинет, а вот верхний этаж всегда держался закрытым. Туда не дозволялось подниматься даже моей маме. Когда я только переехала в Тарет-хаус, мне снились ночные кошмары об этой башне.
— Но со временем вы все-таки узнали тайну запертой комнаты? — спросил Люк. Порция натянуто улыбнулась.
— Звучит как название одной из историй о Шерлоке Холмсе.
— Признаюсь, я сильно заинтригован.
— Мама говорила, что мистер Рэдфорд хранит там какие-то личные бумаги.
— Она замолчала, погрузившись в свои воспоминания.
— Итак, Порция, — Люк нетерпеливо вывел ее из задумчивости, — вы получили диплом…
— Да. Но вскоре после этого умерла мама. — Порция вновь замолчала, борясь с набежавшими слезами. Она достала из сумки платок и промокнула глаза. — А еще спустя некоторое время, — продолжила она слегка охрипшим от переживаний голосом, — умер мистер Рэдфорд. Он оставил моей маме немного денег, которые затем перешли ко мне. Все, конец истории. Люк схватил ее за руки.
— О, cherie [12], не надо плакать. Вам ведь хватало этих денег на более-менее сносную жизнь?
Нежность в его голосе присутствовала настолько явно, что Порция не могла это не заметить.
— Эти деньги позволили мне, при максимальной экономии, дождаться подходящей работы. А когда я накопила достаточно опыта, остатки этих сбережений пошли на мою учебу на курсах специалистов по управлению бизнесом. Так я стала профессиональным менеджером, — добавила она.
Люк кивнул.
— Я тоже учился на таких курсах. Без них в сегодняшнем бизнесе не обойтись.
— Без них я не смогла бы стать компаньоном в нашей фирме. Хотя и самым младшим. — Порция отвернулась. — Вот так. Вся история моей жизни.
— Нет, не вся, Порция.
— Действительно, не вся. Но все остальное абсолютно тривиально. Даже скучно. — Порция принялась укладывать остатки еды и посуду в корзину.
— Вы никогда не сможете мне наскучить, Порция, уверил ее Люк.
— Вы провели со мной слишком мало времени, чтобы так утверждать, — возразила она, с улыбкой поворачиваясь к нему.
— Я намереваюсь исправить эту ситуацию. — Люк стер кончиком пальца остатки слез с ее лица. — О, mignonne [13], — прошептал он и обнял Порцию.
Казалось, он обнимал ее бесконечно долго, и Порция прильнула к нему, чувствуя утешение в этих сильных руках. Люк стал ласково гладить ее по волосам. Но в конце концов, уверенный в том, что ему не окажут никакого сопротивления, он наклонился и прикоснулся губами к ее губам с нежностью, которая быстро переросла в неудержимый страстный порыв. Люк крепче сжал ее в своих руках, и Порция инстинктивно, на одно или два мгновения, ответила на поцелуй, но тут же собрала все силы и вырвалась из его объятий.
— Вы настаивали на моем приезде сюда именно с этой целью? — неуверенно спросила она, отступая назад.
Люк с недоумением уставился на нее, потом его лицо помрачнело.
— Нет, конечно, нет! Если вы подразумеваете под «этой целью» любовное свидание, мадемуазель. Для этого мне не нужно было покидать Париж. Моей единственной целью, — добавил он, — была необходимость убедиться, что Тарет-хаус действительно подходит для устройства здесь гостиницы. — Люк пожал плечами. — Однако ваша история тронула меня. Это был порыв, мне захотелось утешить вас. Всего лишь импульс, о котором я теперь сожалею.
После таких слов сказать было нечего. Порция отправилась в ванную комнату и, умыв лицо прохладной водой, попыталась немного успокоиться. Однако, вернувшись к машине, она обнаружила, что Люк ждет ее с почти враждебным нетерпением, и тут же прокляла себя за излишнюю доверчивость.
Первые несколько миль обратной дороги в автомобиле царило такое непробиваемое молчание, что Порция даже при большом желании не рискнула бы его нарушить. Тусклый полуденный свет солнца предвещал холодный серый день. И, возможно, густой туман.
Что как нельзя лучше соответствовало настроению Порции. Видимо, Люк был подавлен не меньше, и Порция уже жалела о том, что устроила такую сцену из-за поцелуя, который сама же и допустила.
Они уже выехали на автостраду, когда Люк наконец-то заговорил.
— Вам не стоит беспокоиться, — произнес он отрывисто, и сейчас его акцент звучал более явно, чем обычно. — Я сдержу свое слово.