Делла-Уэлла - Ларионова Ольга 8 стр.


Гуен!

Команда была выполнена мгновенно – громадная птица зависла в воздухе, точно пустельга, выжидающе склонив голову вниз.

– Чакыр‑ррыжж, чакыр‑ррыжжж… – Звуки, издаваемые девушкой, вряд ли можно было однозначно передать буквами человеческого алфавита; во всяком случае, Юрг взял себе на заметку, что, кроме джасперианского, неплохо бы овладеть и птичьим языком.

Между тем Гуен не торопилась; она поднялась несколько выше присмиревшего крэга, потом спикировала прямо на него, вытянув лапы в роскошных пушистых штанах; в какой‑то момент оторопевшим зрителям показалось, что сейчас она вцепится своему подопечному прямо в бирюзовую спинку, но вместо этого она ударила мощными крыльями, и воздушная волна погнала крэга вниз, к земле. Еще один удар крыльев, и еще, – постепенно снижаясь, она четко загоняла вверенное ее охране существо под большой пластиковый навес. Добившись желаемого результата, она развернулась и устрашающе щелкнула клювом, как бы говоря крэгу: вот так и сиди!

Крэг сел на какой‑то бочонок и замер в полной прострации. Так с ним еще никто не обращался.

А Гуен взмыла вверх и помчалась к тополям. Несколько шумных взмахов крыльями, хохочущий вскрик – и стая летучих мышей шарахнулась в сторону и помчалась выбирать себе новую территорию обитания.

Таира удовлетворенно развела руками – прошу вас, заказ выполнен; спохватившись, бросилась к своей сумке и торопливо достала оттуда кожаный мешочек. Гуен бесшумно приблизилась и принялась выписывать восьмерки у нее над головой, так что короткие каштановые волосы девушки пришли отнюдь не в художественный беспорядок. Таира сунула руку в мешочек и, поморщившись, вытащила оттуда за хвост жирную белую крысу.

– Держи, заслужила, – крикнула она, отшвыривая крысу подальше к бассейну и пригибаясь.

И вовремя: Гуен перешла на бреющий полет, догоняя трюхающую вперевалку жертву, потом взмыла вверх – на песке уже никого не было.

Она тактично удалилась к одиноко стоящей сосне и повернулась спиной к зрителям – вероятно, чтобы не вызывать у них чувства законной зависти.

– Фу, – выдохнул Юрг, – при ребенке.

– А вы что, собираетесь воспитывать у него какие‑то иллюзии? – искренне удивилась Таира, подымая свои и без того круто изогнутые брови. – Погоди, Ю‑ю, я еще научу тебя летать на птицах! Надо будет только придумать крепления.

Кое‑кто из джасперян негромко рассмеялся.

– А почему – нет?

– Для того чтобы летать, у нас есть крылатые кони, – обронила мона Сэниа.

Это были ее первые слова, обращенные к Таире. И все отметили, что произнесены они были не без высокомерия.

Девушка пожала плечами – крылатые кони. Вероятно, она что‑то не так поняла. И это на той, неведомой для нее, планете значит то же, что на Земле – летучие мыши.

Гуен покончила с ужином и принялась чистить перышки.

– Запускайте теперь сразу двоих, – велела Таира. – А то моя малютка сейчас подлетит и плюхнется мне на плечо. А я не успела приготовить насест.

Присутствующие сообразили, что финиш полета обязательно будет таким же убойным, как и старт. Два крэга, серый и изумрудный, устремились в небо, а Эрм и Флейж наперебой принялись предлагать их защитнице ту или иную конструкцию места отдыха, приличествующего ее характеру и габаритам.

– Ни‑ни, – остановила их Таира мановением руки, не менее царственным, чем сделала бы это мона Сэниа. – Не надо ни Эвереста, ни Арарата. Ближайшая палатка мне подойдет, у входа нужно вкопать пару чурбачков покорявее да прикатить вот такой валун.

Короткий рыжий сапожок пнул нечто среднее между каменным кувшином и скифской бабой – еще один экспонат инопланетной коллекции, выброшенной из корабля.

Короткий рыжий сапожок пнул нечто среднее между каменным кувшином и скифской бабой – еще один экспонат инопланетной коллекции, выброшенной из корабля.

Работа закипела.

Между тем два крэга кувыркались в потемневшем небе, ставя перед Гуен нелегкую задачу – кого оберегать в первую очередь. Но поскольку их могучая охранительница была незнакома с буридановой логикой, ей пришлось превратить траекторию своего полета в весьма удлиненный эллипс, чтобы не обходить вниманием ни одного из подопечных. Однако вскоре ей это надоело, и она мощными взмахами крыльев погнала их поближе друг к другу.

– В идеале хорошо бы иметь сразу двух сторожей, – задумчиво проговорил Юрг:

– один следит за горизонтом, другой наводит порядок в коллективе…

Мона Сэниа резко повернулась к нему, буквально выхватив из его рук притихшего сына. Еще одна птица – это значит, что еще одна…

– Да, – спохватился Юрг, – давно пора кормить! Хотя спать на свежем воздухе ему было бы полезно – пусть привыкает, ему ведь на роду написано быть звездным дружинником.

Мона Сэниа слегка запрокинула голову, глядя мимо мужа на подымающуюся из озера луну. Белые сторожевые кораблики, так и не ушедшие со своего поста, казались теперь водяными жуками. Ни на одном не светилось огней – вероятно, чтобы не привлекать внимания обитателей… или пленников этого острова. Она презрительно усмехнулась; им, этим землянам, известно, что джасперянина не удержать в плену. Выходит, они просто в это не верят? Забавно было бы продемонстрировать им обратное… Но нет. Джасперу, ее Джасперу нужны офиты. Это – прежде всего.

– Когда крэги закончат ночную прогулку, – проговорила она повелительно, всем собраться в моем шатре. Нужно выбрать место на Джаспере, где мы устроим тайник.

Формулировка и тон приказа говорили о том, что разговор касается только джасперян.

– Владетельная принцесса, – робко заметил Ких, – а не следует ли укрыть эту диковинную птицу на корабле?

– Не следует, не следует, – раздался насмешливый голос Таиры, – нагадит.

Мона Сэниа сделала резкое движение в сторону – и исчезла вместе с сыном.

Таира, потрясенная увиденным, медленно опустилась на пятки, покачалась‑покачалась и села на землю.

– Агура‑мамелюк и хвост шайтана в глотку, – проговорила она мечтательно. – Мне бы такое!

– Этому нельзя научиться, сам старался, – вздохнул командор. – А вот кто тебя научил так ругаться?

– Прабабушка.

– Достойная старушка! Она у тебя кто?

– По профессии? Нет, не цирковая дрессировщица, как вы подумали. Она ювелир. Между прочим, магистр цеха Верных фабержьеров, блюдущих чистоту ушедшего.

Торжественная размеренность, с которой она произносила это замысловатое и не вполне понятное именование, показала, как ей хочется сквитаться с джасперянами за сказочную царственность их повелительницы. Юрг вздохнул: в детстве все мы немножечко роялисты…

– Впрочем, завтра сами увидите, – сказала Таира, подымаясь с земли. Прабабуля готовит офит специально для вашей жены, меняет цвет эмалей говорит, обязательно требуется гиацинтовый оттенок… Кстати, как мне к ней обращаться? Сэниа… а отчество?

– У нее нет отчества.

– Это как же?..

– У отца владетельной принцессы Сэниа нет имени, – ровным тоном церемониймейстера проговорил Эрм. – Королям Джаспера не требуется имени.

– Ну дела… Но вопрос остался открытым. Что же мне, называть ее «тетя Сэнни»?

– Ох, – сказал Юрг, – только не так.

Назад Дальше