Джейтест - Петр Иванович Борисов 37 стр.


- Но затем последовали некие... демарши с вашей стороны, которые удивили руководство проекта еще больше.

-О каком именно проекте идет речь? - прервал его Кайл. - Мне известны по крайней мере два проекта, в которых предполагалось использовать материалы работы той исследовательской группы, о которой вы изволили упомянуть, господин Роббинс.

Собеседник внутренне чертыхнулся информированности декана.

-Условимся, господин Васецки, - сказал он вслух, - что мы имеем в виду проект Министерства колонизации.

-Воля ваша, - вздохнул Кайл. - Я со своей стороны не вижу основательных причин для того, чтобы удивляться, что человек, хорошо знающий историю изучения здешних руин, отказывается участвовать в работе, которая может, как бы это выразиться... наградить его лишним знанием. Совершенно лишним. Если вы жаждете конкретности, то напомню вам, что из двенадцати членов комиссии Шоймана - той, что тридцать лет назад выполняла аналогичную... работу, - двое погибли при обстоятельствах, вызывающих подозрения, а один - покончил жизнь самоубийством.

Том посмотрел на собеседника с удивлением:

-Господи! Но ведь это были практически еще Имперские времена. С тех пор все изменилось.

-Времена меняются, мистер Роббинс, - сухо констатировал декан Васецки, - а суть проблемы - нет. Она убивает. Я это знаю, поверьте.

Некоторое время Том переваривал смысл этой сентенции, потом осторожно продолжил движение к сути дела:

-Ваши последующие действия показали, что вы действительно знаете об этом больше, чем, скажем, я. - Том нервно сплел пальцы. - Сначала посчитали, - продолжил он, - что вы просто убежденный пацифист и...

-Не слишком грешил этим. - Слова декана снова сопровождало легкое пофыркивание. - Мое хобби...

-Боевые искусства, - продемонстрировал свою осведомленность Том. - Хотя можно было бы предположить экзоархеологию.

-Теперь это - моя профессия. А профессия никогда не совпадает с хобби.

-Так вот, - аккуратно гнул свою линию Том. - Не прошло и года, и комиссия убедилась, что напрасно списала вас со счетов. Вы прислали министру меморандум, содержание которого удивительным образом совпадало с теми выводами, к которым пришла комиссия. Кроме того, вы выразили согласие пойти на контакт с... м-м... лицами, компетентными принимать меры в сложившейся ситуации. Ваше предложение рассмотрено и принято. Ваш покорный слуга - к вашим услугам.

Он отвесил декану чуть ироничный полупоклон.

-Ну что же, не будем терять времени. - Кайл Васецки поднялся из кресла. Подошел к полкам, тянущимся вдоль стен кабинета и, стоя спиной к собеседнику, стал осторожно перебирать корешки книг и скоросшивателей, расставленных там. - Необходимые материалы у нас под рукой - здесь, в этом кабинете, - продолжил он. - В крайнем случае - в лабораториях факультета. Я готов ответить на любые ваши вопросы, Задавайте их.

Последовала пауза секунд в тридцать.

-Прежде всего, мистер Васецки, - собравшись с мыслями, начал Том, - прежде всего я хотел бы разобраться в ваших мотивах.

-Пожалуй, мои мотивы и впрямь могут показаться неясными, - все так же, не оборачиваясь, согласился Кайл с непроизнесенным упреком, заключенным в вопросе Тома. - А действия - противоречивыми.

Он подождал реплики собеседника, но тот не стал его подталкивать к излишней откровенности.

Он порядком опасался сопротивления материала.

-Понимаете, - продолжил Кайл, - первоначально я поступил чисто импульсивно. Вся эта возня с темным прошлым нашей планеты внушает мне страх и отвращение. Кроме того, на душе у меня лежит тяжелый груз. Я имею в виду судьбу Павла Сухова.

-Будет очень хорошо, если вы наконец прольете свет на этот эпизод вашей биографии.

Том поднялся и подошел к хозяину кабинета. Со стороны могло показаться, что они беседуют о расставленных перед ними книгах и безделушках.

-Следствие по этому делу зашло в тупик, - напомнил следователь.

-Исчезновение Павла прямо связано с той находкой, о которой я написал в своем меморандуме. Раньше я о ней не упоминал. Так что считайте, что этого тупика больше нет, - чуть устало уточнил Кайл.

Роббинс кашлянул:

-Вы окрестили этот... предмет словом «Джейтест».

-Да, «Джейтест» - это слово, ставшее для меня проклятием, - неприятно морщась, сказал Кайл. - Я только со временем стал понимать предназначение этого... инструмента. Это - тренажер. Точнее - пульт тренажера. А тренажером является весь Джей. Но об этом чуть позже. Факт, что этот пульт при каждой новой перестановке его элементов запускает очередное испытание для очередного члена тренируемой группы - Боевой Пятерки. Я не знаю, почему Империя Зу выбрала такой способ формирования своих боевых подразделений. Все пятеро по очереди должны преодолеть некую преграду. Справиться с неким заданием. И так - несколько раз. Ошибок этот тренажер не прощает - игра идет не на жизнь, а на смерть. Так что «Джейтест» - это еще и средство отбора. Селекции. Мы слишком поздно поняли это. Я и... Марика Карои. Те, кто выжил.

-А Павел Сухов? - Том повернулся лицом к Кайлу.

Тот тоже наконец посмотрел ему в глаза:

-То, что с ним случилось, ясно из того, что я сказал. Сухов сделал свой ход, он попытался спасти детей, которые попали в жернова этой жуткой игры. Хотел с помощью «Джейтеста» командовать Джеем, и «Джейтест» уничтожил его. Скорее всего - уничтожил. Боюсь, что могут быть варианты и похуже.

-Например?

-Например, метаморфоза. Превращение в некую иную суть. Но я думаю, Господь милостив и даровал Павлу всего только смерть.

-Вы совершенно в этом уверены? Почему?

Теперь Том задавал вопросы уверенно и быстро, не давая разговору уйти в сторону. Кайл продолжал отвечать медленно, тяжело:

-Очень трудно судить о том, что же на самом деле случилось с ним. Я сделал несколько вариантов расшифровки той надписи, в которую сложились знаки на этих чертовых кубиках. Но в конце концов остановился на самом первом.

Кайл подошел к терминалу и нервно ткнул несколько клавиш, потеребил «мышь», и на экран всплыли рисунок и несколько строчек перевода изображенной на нем надписи.

-«Пленники ведьмой (ведьмами) вернутся в Мир взамен на твой путь (твою жизнь). Ты продолжишь Испытание, вернув (заменив) себя Четырем, - прочитал Том, - а Четверо найдут (заменят) тебя».

-Это - наиболее строгий вариант перевода текста, который сложился у нас тогда.

-И что это, по-вашему, значит?

-Это можно понимать по-разному. Пленники ведьм - это те, похищенные двойником Марики, детишки. И они действительно вернулись. Нашлись. При очень странных обстоятельствах, но нашлись.

Назад Дальше