Старательные работницы, которые, казалось,совсем
неощущалидухоты,весело переговаривались между собой.Некоторыес
любопытствомвзглянули на Кассиди, но никто не выказал недружелюбия,в
отличиеотего спутницы. Он предположил, что подозрительностьвходила
все обязанности, которые явно состояли в том, чтобы отваживать хулиганов
и нежелательных типов вроде него.
Когдаони подошли к грузовому лифту, Ральф открыла тяжелые двойные
двери:
- Второй этаж.
- Спасибо.
Дверисомкнулись,оставляя Кассиди одного влифте,поразмерам
превосходящем его ванную комнату. По пути наверх Кассиди закаталрукава
рубашки до локтей.
Выйдяизлифта, он оказался в коридоре, которыйтянулсявовсю
ширинуздания.Отнегорасходилиськоридорчикипоменьше,где
располагалисьофисы.Тамвовсю кипеларабота.ПрямопередКассиди
оказаласьширокая двустворчатая дверь. Инстинктивно он чувствовал,что
за ней найдет мисс Лоран.
Насамомжеделезадверью оказалсяустланныйковрамиофис,
обставленныйизысканноймебелью, азастоломизстеклаичерного
лакированного дерева сидела приветливая секретарша.
- Мистер Кассиди? - вежливо спросила она.
-Совершенноверно. - Он не ожидал увидеть над обычнымскладским
помещениемтакойшикарный офис. Зря он снял пиджак и ослабилгалстук,
мелькнуловголове.Однакоисправлятьоплошностьбылопоздно-
секретарша уже подвела его к следующей двери:
- Мисс Лоран ждет вас. Входите.
Онаоткрыла перед ним дверь и сделала шаг в сторону.Онвошели
qrnkjmskqсновойсериейнеожиданностей.Воображениерисовалоему
роскошныйкабинет,который сочетался бы со столь изысканнойприемной.
Вместо этого Кассиди увидел рабочее пространство - в самом прямом смысле
слова.Казалось,онозанимало площадь в несколькоакров.Стеклянная
стенаоткрывала панорамный вид на Миссисипи. В помещении было несколько
чертежныхстолов,укомплектованных полным набором приспособлений,три
манекена, мольберты, швейная машинка, образцы тканей.., и женщина.
Онасиделана высоком стуле, склонившись над чертежнымстоломс
карандашом в руке. Когда за Кассиди захлопнулась дверь, женщинаподняла
голову и посмотрела на него сквозь огромные черепаховые очки.
- Мистер Кассиди?
- Мисс Лоран?
Снявочки и положив их и карандаш на стол, она подошла, протягивая
руку.
- Да, я Клэр Лоран.
Еелицо, фигура, манеры были совсем не такими, как ожидалувидеть
Кассиди. На мгновение, пока он учтиво пожимал ее кисть, в головеслегка
зашумело. А как, по его мнению, должна была выглядеть Клэр Лоран? Как та
вахтерша?Иликактакуколка в приемной?Онабыласовсемдругой.
Казалось даже странным, что с той вахтершей они были одного пола. И даже
несмотрянато, что на Клэр были свободные брюки цвета зрелыхлистьев
табакаисвободногопокрояшелковаяблузка,онабылаудивительно
женственной.Ив то же время не такая цветущая и привлекательная,как
секретарша.
Высокая. Худая. Широкоплечая, как раз по моде. Груди небольшие,но
четкоразличимые.Поддерживалих кружевнойлифчик,которыйКассиди
разгляделсквозьтонкую ткань блузки. Глазаеебылицветадорогого
виски, и если бы у виски был голос, то он звучал бы, бесспорно, какее,
- мягко и пьяняще.
- Вы хотели видеть меня? Он выпустил ее руку.
- Да.
-Могуявам предложить что-нибудь выпить? Она жестом пригласила
его присесть - в углу стояли диван с мягкими подушками, низкий столики
дваобитыхматерией кресла. В одном из них лежалакорзинкатолис
вышивкой,толисвязанием- догадатьсябылотрудно.Настолике
несколькохрустальныхграфинов,вкоторыхотражалисьлучи
послеполуденногосолнца,отбрасываярадужныебликинабелые
оштукатуренные стены и деревянный пол. - Нет, спасибо. Ничего не надо.
- Можно, я повешу ваш пиджак? - спросила она, протянув руку.
Он почти уже отдал его, но вдруг передумал:
-Нет,не стоит. Он мне не мешает. Извините мой внешнийвид,но
внизу просто парилка.
Посколькувпечатление от Клэр было несколько иным, чем оножидал,
Кассидипотребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя.Онвсегда
предпочиталвладетьситуациейи теперьхотелотыгратьсязалегкое
поражение, которое потерпел от Клэр.
В ее глазах мелькнул вызов, но она явно старалась не выдавать своих
эмоций.
- Да, иногда там становится жарковато. Пожалуйста, садитесь.
Онсел в одно из кресел, положив пиджак на колено. Клэр опустилась
надиван,прямо напротив Кассиди. Он заметил, что помада наеегубах
почтисъедена,какбудто она имела привычкузакусыватьсвоюполную
нижнююгубу.Волосы каштанового оттенка в лучах солнцагорелиогнем.
Похоже,она теребила их руками и карандашом, поскольку кудрилежалив
беспорядке.
Кассидимгновенно сделал несколько выводов. Во-первых,Клэрбыла
женщинойделовой. Ей, вероятно, чужды женские капризы и тщеславие.Она
явнопыталасьскрыть свою нервозность. Лишь пульсирующаянакрасивой
нежной шее жилка выдавала ее.
Отвлекшисьотшеи,Кассидиперевелсвойвзглядназабавную
безделушку, свисавшую с ее шеи на черном шелковом шнуре. Клэр проследила
за его взглядом и сказала:
- Это подарок моей подруги Ясмин.
-А что в нем? - В плоском флакончике явно была какая-то жидкость.