Французский шелк - Сандра Инна Браун 13 стр.


Старательные работницы, которые, казалось,совсем

неощущалидухоты,весело переговаривались между собой.Некоторыес

любопытствомвзглянули на Кассиди, но никто не выказал недружелюбия,в

отличиеотего спутницы. Он предположил, что подозрительностьвходила

все обязанности, которые явно состояли в том, чтобы отваживать хулиганов

и нежелательных типов вроде него.

Когдаони подошли к грузовому лифту, Ральф открыла тяжелые двойные

двери:

- Второй этаж.

- Спасибо.

Дверисомкнулись,оставляя Кассиди одного влифте,поразмерам

превосходящем его ванную комнату. По пути наверх Кассиди закаталрукава

рубашки до локтей.

Выйдяизлифта, он оказался в коридоре, которыйтянулсявовсю

ширинуздания.Отнегорасходилиськоридорчикипоменьше,где

располагалисьофисы.Тамвовсю кипеларабота.ПрямопередКассиди

оказаласьширокая двустворчатая дверь. Инстинктивно он чувствовал,что

за ней найдет мисс Лоран.

Насамомжеделезадверью оказалсяустланныйковрамиофис,

обставленныйизысканноймебелью, азастоломизстеклаичерного

лакированного дерева сидела приветливая секретарша.

- Мистер Кассиди? - вежливо спросила она.

-Совершенноверно. - Он не ожидал увидеть над обычнымскладским

помещениемтакойшикарный офис. Зря он снял пиджак и ослабилгалстук,

мелькнуловголове.Однакоисправлятьоплошностьбылопоздно-

секретарша уже подвела его к следующей двери:

- Мисс Лоран ждет вас. Входите.

Онаоткрыла перед ним дверь и сделала шаг в сторону.Онвошели

qrnkjmskqсновойсериейнеожиданностей.Воображениерисовалоему

роскошныйкабинет,который сочетался бы со столь изысканнойприемной.

Вместо этого Кассиди увидел рабочее пространство - в самом прямом смысле

слова.Казалось,онозанимало площадь в несколькоакров.Стеклянная

стенаоткрывала панорамный вид на Миссисипи. В помещении было несколько

чертежныхстолов,укомплектованных полным набором приспособлений,три

манекена, мольберты, швейная машинка, образцы тканей.., и женщина.

Онасиделана высоком стуле, склонившись над чертежнымстоломс

карандашом в руке. Когда за Кассиди захлопнулась дверь, женщинаподняла

голову и посмотрела на него сквозь огромные черепаховые очки.

- Мистер Кассиди?

- Мисс Лоран?

Снявочки и положив их и карандаш на стол, она подошла, протягивая

руку.

- Да, я Клэр Лоран.

Еелицо, фигура, манеры были совсем не такими, как ожидалувидеть

Кассиди. На мгновение, пока он учтиво пожимал ее кисть, в головеслегка

зашумело. А как, по его мнению, должна была выглядеть Клэр Лоран? Как та

вахтерша?Иликактакуколка в приемной?Онабыласовсемдругой.

Казалось даже странным, что с той вахтершей они были одного пола. И даже

несмотрянато, что на Клэр были свободные брюки цвета зрелыхлистьев

табакаисвободногопокрояшелковаяблузка,онабылаудивительно

женственной.Ив то же время не такая цветущая и привлекательная,как

секретарша.

Высокая. Худая. Широкоплечая, как раз по моде. Груди небольшие,но

четкоразличимые.Поддерживалих кружевнойлифчик,которыйКассиди

разгляделсквозьтонкую ткань блузки. Глазаеебылицветадорогого

виски, и если бы у виски был голос, то он звучал бы, бесспорно, какее,

- мягко и пьяняще.

- Вы хотели видеть меня? Он выпустил ее руку.

- Да.

-Могуявам предложить что-нибудь выпить? Она жестом пригласила

его присесть - в углу стояли диван с мягкими подушками, низкий столики

дваобитыхматерией кресла. В одном из них лежалакорзинкатолис

вышивкой,толисвязанием- догадатьсябылотрудно.Настолике

несколькохрустальныхграфинов,вкоторыхотражалисьлучи

послеполуденногосолнца,отбрасываярадужныебликинабелые

оштукатуренные стены и деревянный пол. - Нет, спасибо. Ничего не надо.

- Можно, я повешу ваш пиджак? - спросила она, протянув руку.

Он почти уже отдал его, но вдруг передумал:

-Нет,не стоит. Он мне не мешает. Извините мой внешнийвид,но

внизу просто парилка.

Посколькувпечатление от Клэр было несколько иным, чем оножидал,

Кассидипотребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя.Онвсегда

предпочиталвладетьситуациейи теперьхотелотыгратьсязалегкое

поражение, которое потерпел от Клэр.

В ее глазах мелькнул вызов, но она явно старалась не выдавать своих

эмоций.

- Да, иногда там становится жарковато. Пожалуйста, садитесь.

Онсел в одно из кресел, положив пиджак на колено. Клэр опустилась

надиван,прямо напротив Кассиди. Он заметил, что помада наеегубах

почтисъедена,какбудто она имела привычкузакусыватьсвоюполную

нижнююгубу.Волосы каштанового оттенка в лучах солнцагорелиогнем.

Похоже,она теребила их руками и карандашом, поскольку кудрилежалив

беспорядке.

Кассидимгновенно сделал несколько выводов. Во-первых,Клэрбыла

женщинойделовой. Ей, вероятно, чужды женские капризы и тщеславие.Она

явнопыталасьскрыть свою нервозность. Лишь пульсирующаянакрасивой

нежной шее жилка выдавала ее.

Отвлекшисьотшеи,Кассидиперевелсвойвзглядназабавную

безделушку, свисавшую с ее шеи на черном шелковом шнуре. Клэр проследила

за его взглядом и сказала:

- Это подарок моей подруги Ясмин.

-А что в нем? - В плоском флакончике явно была какая-то жидкость.

Назад Дальше