Французский шелк - Сандра Инна Браун 30 стр.


Открыв“Таймепикайюн”,онотметил, чтоосвещениеубийстваУайлда

перекочевало уже на четвертую страницу.

Авторзаметкицитировалпомощника окружногопрокурора,который

заявлял,чтообъединенныесилыполициииокружнойпрокуратуры

прорабатываютнесколько версий, что было правдой, ичтоарестубийцы

неминуемвближайшее время, что было заведомой ложью.Насамомделе

арестовыватьпокабылонекого.“Объединенныесилы”нинашагне

приблизились к убийце.

Тостыподжарились. Кассиди намазал их маслом,посыпалсахароми

корицей и с наслаждением впился зубами. Почему-то вдруг вспомнилась Клэр

Лоран. Ее рот, наверное, такой же на вкус, как и эта смесь теплого масла

с сахаром и корицей.

Проклятье!Онсцепил руки, положив их на стол, и подалсявперед,

прижавподбородок к груди. Хотя прошло не более пяти минут последуша,

онопятьначалпотеть; крохотные капельки потавыступилинабоках,

груди, спине, животе. Зародилось легкое возбуждение.

Современи его визита во “Французский шелк” Кассили по ночам стали

мучитьподобные ощущения. Они были сродни приступам малярии -отнимали

силы,заставлялистрадать. Кассиди винил в своей подростковойболезни

продукцию“Французского шелка”. Любой нормальный парень,насмотревшись

m`девицизкаталога,одежды на которыхявнобылоневизбытке,

возбудилсябыточнотакже. От природыникуданеденешься.Любое

изделие,представленное в каталоге, было сексуальным - нежным, холодным

или страстным. Но всегда сексуальным.

Видимо,причина была в женщине, чьим вдохновением был рожденэтот

каталог.Клэр Лоран была столь же пикантна, сколь и товар, которыйона

распространяла. Кассиди никак не мог выбросить ее из головыидумало

нейнетольковсвязис расследованием. Он даженераззадавался

вопросом,небыли ли те идиотские пузырьки, которыеонавыдувалаиз

флакона, на самом деле любовным одурманивающим зельем.

-Ну и как у тебя вчера прошла встреча на этом бельевом складе?-

поинтересовалсяКраудер на следующее утро, когда Кассиди,какобычно,

зашел к нему в кабинет с докладом.

- Вы имеете в виду “Французский шелк”?

- А что, разве в деле фигурирует еще какой-нибудь?

-“Французский шелк” - это, оказывается, целое предприятие. Я даже

не предполагал, что у них такой размах.

-Менянеинтересует эта сторона. Ты говорил с этойженщиной-

Лоран?

- Да. Подробно.

- Что-нибудь интересное?

- Она говорит, что никогда не встречалась с Уайлдом.

- И что еще?

- Это, пожалуй, основное.

- Ты ей поверил?

ПоневполнепонятнымемусамомупричинамКассидиответил

уклончиво:

-Онанедала мне повода сомневаться.

- ПосколькуКраудерявно

ожидалподробностей, Кассиди пришлось удовлетворить еголюбопытствои

рассказать о Мэри Кэтрин Лоран и фотомодели Ясмин.

-Язнаю ее, - сказал Краудер. - Видел однажды на приеме у Джонни

Карсона. Неотразимая особа.

-Да,верно.АМэриКэтринЛоран-этоматьКлэр,она

душевнобольная.

- Да что ты! И в чем это проявляется?

Краудер обожал углубляться в детали. Однако, едва ли Краудерубыло

быинтересно узнать, что у Кассиди встает при одной лишь мыслиоКлэр

Лоран.Далеконесамая благоприятная деталь дляпомощникаокружного

прокурора, пытающегося выстроить обвинение по делу об убийстве, особенно

если учесть, что карьера его под большим вопросом.

Емувыпала счастливая возможность доказать Краудеру, что он сможет

заменитьстарика,когдатотуйдет в отставку.Емунеобходимобыло

убедитьвсех, от кого зависело его назначение, в том, что именноон-

идеальнаякандидатура на столь ответственный пост. И в конце концовон

должен был доказать самому себе, что еще чего-то стоит.

Добитьсявсегоэтогобыловдвойнетрудно,еслиодноиз

подозреваемыхлицприводило его в состояниеповышеннойпотливостии

душевного трепета.

КлэрЛораннемогласовершитьстольхладнокровноеубийство.

Посмотри, как нежна она с матерью, убеждал сам себя Кассиди.

Такаялогика была просто смешна, и Кассиди это прекраснопонимал.

Онзнавалматерыхубийц, которые могли, словно по заказу,обливаться

горючими слезами, оплакивая тяжкую участь своих матерей.

Такчтоочувствахпридется забыть.Надонавсесмотретьс

практическойточки зрения. Смысла убивать Уайлда уКлэр,пожалуй,не

было.Решившисьнаубийство и рискуя быть схваченнойнаместе,она

потерялабы неизмеримо больше, чем если бы выгорели его планыпогубить

ее предприятие. Верно? Верно. Она бы не пошла на этот риск.

Но,дажерассуждая так, что-то в ситуации с “Французскимшелком”

Кассидинастораживало. Что же во всем этом было странного? Онмысленно

перебрал в памяти всех, с кем встретился в тот день: экономка, девушка в

приемной,Клэр,Мэри Кэтрин, Ясмин. Внезапно его осенило:“Ниодного

мужчины”. Ни одного мужчины. На складе работали одни женщины. Гарри -и

rnуменьшительное имя от Гарриетт, экономки. Значило ливсеэточто-

либо?Аможет, “Французский шелк” был первой ласточкойвсексуальной

дискриминации наоборот? Не было ли в отношениях между Клэр и Ясмин чего-

нибудь большего, чем дружба и общий бизнес?

Отэтоймысли появился горький привкус во рту - сильнее,чемот

кофе с цикорием. Он вылил остатки кофе в раковину.

Нет, такого не может быть. Он бы почувствовал это. Разговор девушек

был действительно мягким и доверительным, но любовной связью здесь ине

пахло.

Назад Дальше