Ты с ней провел туночь,
Джош?
Он опустил глаза, но не колеблясь ответил:
- Да.
- Она выходила ночью из твоего номера хотя бы ненадолго?
- Нет. Только когда уже уходила совсем, перед самым рассветом.
Слишкомпоздно для убийства, которое, как рассчиталаЭлвиДюпюи,
произошло между двенадцатью и часом ночи.
- Ты уверен?
- Абсолютно.
- Ты подозреваешь ее в убийстве?
-Нет.-Джош так яростно замотал головой, что несколькопрядей
волос упали ему на брови.
- Откуда такая уверенность?
Джош поднял голову и твердо встретил взгляд Кассиди.
- Мой отец был для Ариэль своего рода лотерейным билетом - без него
же она никто, ноль.
Этобылтупик.Обабыли виновны, это несомненно.Загвоздкаже
состоялавтом,что Кассиди не знал, в чем ихвина-тольколив
адюльтере,или на них лежал грех пострашнее. Но даже если онииубили
Уайлда, доказательств, позволяющих задержать их, все равно не было.
- Что ж, счастливого пути, - коротко произнес Кассиди. Джошуа Уайлд
опешил.
- Вы хотите сказать, что мне можно идти?
- Только если вы не собираетесь подписать признание.
-Мненев чем признаваться, и Ариэль тоже. Клянусь вам,мистер
Кассиди.
-Этавозможностьвам еще представится - в суде.Апока-до
свидания.
Кассидипроводил его взглядом, задавая себе вопрос - неотпускает
лион сейчас убийцу? Хотя, рассудил он, единственная опасность, которую
представлялиАриэль и Джош для общества, состояла лишь в том,чтоони
именем господа отбирали у верующих их с трудом заработанную наличность.
Раздраженный и в обиде на весь свет, он схватил телефоннуютрубку,
едва только заслышав звонок.
- Кассиди слушает.
Звонил Краудер. Результаты допроса его не очень-то порадовали.
-Всезакончилосьтем,что они ушли, -подытожилсвойдоклад
Кассиди.
Краудернеудержался от комментариев в адрес вдовы,атакжепо
поводу того шума, который она наделала своим бдением у гроба.
-Онаулетает в Нэшвилл, благоухающая, словно роза,чистая,как
великомученица,оставляя нас разгребать эту кучудерьма.Кассиди,ты
слушаешь меня?
- Что? О да, конечно же, простите. Дерьмо. Совершенно верно.
- Что с тобой?
Кассидиизумленно уставился на пухлую папку, которую ГовардГленн
толькочто занес в его кабинет и с торжествующим видом швырнулемуна
стол.
-Яперезвоню.-Кассиди повесил трубку,оставляяКраудерав
недоумении, и взглянул на Гленна, который стоял с самодовольнойулыбкой
на небритом лице.
-Эй, Кассиди.
-Эй, Кассиди. Это как раз может быть тем звеном, которого нам так
недостает. Поехали.
Глава 7
- Это ваше, не так ли, мисс Лоран?
-Откудаэтоувас? - спросила Клэр, обращаясь кмалоприятному
человеку, который стоял перед ней в позе гладиатора.
-Одиниз моих людей нашел это в мусорном контейнере за несколько
кварталовотсюда. Вы, наверное, не рассчитывали, что мы будем проверять
содержимоевсех помоек поблизости от дома каждого, кто замешанвделе
Уайлда?
- Я не замешана, - спокойно ответила Клэр.
- Эти документы говорят об обратном.
Он помахал папкой перед ее носом. Клэр отстранилась.
-Перестань,Гленн,- резко сказал Кассиди. Гнусныйследователь
нахмурился, но отступил на пару шагов. Кассиди повернулся к Клэр:
-Честноговоря,ядумал, что вы умнее.Почемувыпростоне
вышвырнули эту папку в реку вместе с орудием убийства?
Клэрдумала, что в стенах своего дома она всегда будет чувствовать
себя в безопасности. Но стоило появиться Кассиди, да еще в сопровождении
полицейского, который сразу же вызвал у нее нескрываемую неприязнь,это
ощущение исчезло. Детектив был ей омерзителен, и не столько из-засвоей
неопрятной внешности, сколько из-за гнусной, подозрительной ухмылки.
КогдажеКлэрзаметила, что было у него в руках,сердцеунее
замерло,и ладони стали влажными. Она почувствовала себя в ловушке,но
твердо решила не показывать виду.
- Давайте начистоту, мисс Лоран. Что вы скажете об этом? - Детектив
Гленншвырнулпапкуна стойку бара в кухне. На блестящуюповерхность
высыпались десятки газетных вырезок.
Клэрненавидела,когдаее загоняливугол,даещееслиэто
удавалось кому-то из официальных лиц. Инстинктивно ей хотелось сразуже
завязатьдраку, как это делала она еще пятилетней девочкой. Нодетство
давнопрошло.Сейчасонауженемогласебепозволитькусаться,
царапаться,вырываться. Бесполезно было и лгать. Она была вихруках.
Они это знали. Знала это и она. Единственное, что ей оставалось в данной
ситуации, - это бесстыдно смотреть им в глаза.
-Этомояпапка,- призналась она. - Но, посколькупреподобный
Уайлдбылубит, я подумала, что с моей стороны было бы неосмотрительно
хранить ее.
-Неосмотрительно? - фыркнул Гленн. - Это не тослово.Такоебы
только психу пришло в голову.
ГлазаКлэр зажглись яростью. Она выпрямилась. Кассиди всталмежду
ней и Гленном.
-Извините нас, - сказал он Клэр, подтолкнув детектива к двери. До
Клэр донесся их яростный шепот. Затем Гленн метнул на нее злобный взгляд
и вышел, шумно хлопнув дверью.
-Спасибо, - сказала она Кассиди.