Бросивгубку, Клэр кинулась из кухни в гостиную.МэриКэтрин
сиделав кресле, держа в руках вечерний выпуск “Тайме пикайюн”. Влице
ее не было ни кровинки. Руки дрожали.
- Мама! - в тревоге вскрикнула Клэр. - Что с тобой? - Она бросилась
кМэри Кэтрин, подхватив газету, выскользнувшую из безжизненных пальцев
матери.-Божемой, - прошептала Клэр, прочитав лишь несколькострок
первой полосы. Она тяжело опустилась на подлокотник кресла.
-МистерКассидив самом деле думает, что ты убилапреподобного
Уайлда, Клэр?
- Он всего лишь выполняет свою работу, мама.
- Он целовал тебя?
-Какоеэто имеет значение? - горько произнесла Клэр. - Вгазете
сказано, что целовал.
Мэри Кэтрин закрыла лицо руками.
-Вовсем виновата я. За мои грехи расплачиваешься ты. Если быя
тогда не согрешила...
-Мама, прекрати это! - Клэр убрала с лица матери руки. - Тыбыла
молода.Любилаиотдала всю себя этой любви. Тынебылагрешницей.
Согрешили те, кто так обошелся с тобой.
-Нов газете сказано, что в силу своего воспитания ты стараешься
соблазнитьобвинителя, дабы уйти от ответственности.О,Клэр,прости
меня. Я никогда не хотела, чтобы тебя судили за мои ошибки.
- Это, - сказала Клэр, ткнув пальцем в газету, - дело рук порочной,
злобной, безнравственной женщины. Ариэль Уайлд пытается представить меня
виновной, чтобы отвлечь внимание от себя. Миссис Уайлд не знает ни тебя,
нименя.Какое значение имеет то, что она думает о нас?Пустьделает
все, что хочет. Но другие люди, мистер Кассиди...
НалицеМэриКэтрин отразились ее душевные муки и отчаяние.Она
вдруг быстро зашептала:
- Если бы только он пришел за мной, как обещал. Я была там вовремя,
свещами. Я уверена, что именно сегодня мы должны были встретиться.Но
он не пришел, и...
- Послушай, мама. - Клэр поспешно опустилась на колени и взяла руки
материвсвои.-Мне только что пришла в голову замечательнаяидея.
Почему бы тебе не отправиться завтра с нами в Миссисипи?
- В Миссисипи?
-Да.Отдохнуть. Разве тебе не хотелось бы сменитьнанесколько
днейобстановку?-ЛицоМэриКэтринпостепеннопрояснялось.Клэр
продолжала:
-Гарри может поехать с тобой, чтобы тебе не было скучно,покая
работаю. Пожалуйста, поедем. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Мэри Кэтрин засмущалась, словно робкая дурнушка, которую совершенно
неожиданно пригласили на танец.
- Что ж, Клэр Луиз, если я в самом деле тебе так нужна там...
-Да, мама, нужна. - Клэр поднялась с колен и помогла встатьМэри
Кэтрин. Незаметно она спрятала газету. - Начни отбирать вещи, которые бы
ты хотела взять с собой. Я позову Гарри и попрошу ее переночевать у нас.
Мывыезжаемраноутром.Язаказалафургон,такчтоместабудет
достаточно.Позавтракать остановимся где-нибудь по пути.
Мывыезжаемраноутром.Язаказалафургон,такчтоместабудет
достаточно.Позавтракать остановимся где-нибудь по пути. О,этобудет
чудеснаяпоездка!Мыстобой уже целуювечностьнепутешествовали
вместе.
-Да, вечность, - сказала Мэри Кэтрин, направляясь в свою комнату.
- Я возьму с собой новое вечернее платье.
- Обязательно. Тебе так идет этот оттенок голубого. Как только Мэри
Кэтринисчезлав своей комнате, Клэр схватила газетуисталачитать
оскорбительнуюстатьюосебе.Все написанноебыло,конечно,сущим
вздором,нотемнеменеев глазах читателейКлэрЛоран,издатель
скандального каталога “Французский шелк”, представала развязнойособой,
пытающейсясоблазнить сыщика, чтобы избежать приговоразасовершенное
убийство.
Клэрпопыталасьсвязаться с Кассиди по телефону,нобезуспешно.
Немного поостыв, она рассудила, что, пожалуй, лучше ей с ним не говорить
сейчас.Емудурная новость тоже не создаст хорошего настроения.Лучше
справлятьсясосложившейся ситуацией в одиночку,дабыневозбуждать
азарта Ариэль.
КактолькоприехалаГарри,КлэроставилаихсМэриКэтрин
укладыватьбагаж, а сама спустилась в рабочую студию позвонитьвНью-
Йорк.Она застала своего юриста уже на выходе из дома, тем не менееон
терпеливовыслушалее, пока она зачитывала емувыдержкиизгазетной
статьи.
-Япредупредила Ариэль Уайлд, чтобы она прекратила клевету в мой
адрес,-сказала Клэр, закончив читать. - Но она словно дразнитменя,
подталкивая к тому, чтобы я подала на нее в суд.
-Вотэто-томеня и беспокоит, - сказал юрист.-Ариэльхочет
продолжатьвраждустобой, извлекая при этоммаксимумрекламы.Она
ничегонетеряет, преследуя свои цели. Ты же, насколько мнеизвестно,
питаешьотвращениекподобного родаизвестности.Еслитолькотвое
отношение к этому не изменилось и ты не хочешь, чтобы твоя личнаяжизнь
выставлялась на всеобщее обозрение...
- Не хочу.
- Тогда я советую не обращать на это внимания.
-Чертвозьми!-пробормотала Клэр. - Я знаю,тыправ,ноя
ненавижу отступать. К чему тогда мои ультиматумы, если я не собираюсь их
выполнять?
-Здесьнадовыбиратьодноиз двух,Клэр.Тыможешь,чтобы
восстановить свое доброе имя, высказать все, что ты считаешьдопустимым
говорить в прессе, а что нет. Но, уверяю, это обернется против тебяже.
АриэльУайлдсможет тогда сказать, что ты признаешь правонасвободу
слова и печати лишь до тех пор, пока это выгодно тебе.
Клэр вздохнула.
- Я никогда не думала об этом с такой точки зрения.
-Я не удивлюсь, если в этом и состоит ее высшая цель, - продолжал
юрист.