- Да разве для пива бывает слишком рано, мистер Андерсен?
Мы отправились в “Нептун”, и Сэм принес нам две порции пива.
Эл долго с наслаждением пил, а опустошив стакан, со стуком поставил его на стол, и официант тут же подскочил с новой порцией.
- Уплыла час назад, - наконец проговорил Барни.
- С Джонсом? Он кивнул.
- Больше с ними никого не было? Эл покачал головой, допил стакан и аккуратно поставил его на стол.
- Я хотел тебя спросить, - продолжал я, - ты ничего не говорил Лепски про Пита?
Барни нахмурился.
- Вот уж тупой, надутый парень, этот Лепски, - презрительно сказал он. - Слышать о нем не хочу.
- А у тебя есть какие-нибудь соображения, почему с Питом такое стряслось?
- Как сказать, мистер Андерсен. Предполагать-то кое-что я могу. Мне Пит нравился. Конечно, он чересчур много пил, - заключил Барни с видом
праведника. - Вся беда в том, что он любил совать нос в чужие дела. И болтал о них.
- В чьи дела, Эл?
Жирное, пятнистое лицо Барни сделалось непроницаемым.
- Мистер Андерсен, если здесь что происходит, я всегда в курсе, вряд ли упущу что-нибудь. Только я знаю, когда можно распускать язык, а
когда лучше держать его за зубами. - Эл допил пиво.
Я сделал знак Сэму, и тот подошел, неся еще бутылку.
Барни заулыбался, поблагодарил меня кивком, затем понизил голос и проговорил:
- Между нами, мистер Андерсен, Пит выказал слишком большой интерес к Альфонсо Диасу. А тот, могу вам сказать, очень крутой парень.
- А что сделал Пит?
Лицо Барни опять стало непроницаемым.
- Не знаю.
В прошлом мне не раз приходилось вести беседы с Барни. Ритуал был мне известен. Пиво прокладывало путь к получению информации, а закуска
открывала к ней полный доступ.
- Мне кажется, ты не прочь позавтракать, Барни? Хочешь гамбургер? Барни просиял:
- Да, гамбургер сейчас был бы в самый раз. - И он поманил Сэма.
Затем последовал короткий антракт, после чего Сэм появился с тарелкой, на которой красовалась гора жирных сочных гамбургеров, покрытых
кольцами сырого лука. Сэм поставил все это великолепие перед Барни и вручил ему нож.
Я выждал, пока Барни расправился с первым гамбургером, и снова приступил к расспросам.
- Диас меня очень интересует, - проговорил я. - Был бы тебе премного благодарен за любые сведения о нем, даже за самую мелочь.
- Держитесь от него подальше, мистер Андерсен. Вы же мой друг. Я бы не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось. Мой вам совет: держитесь
от него подальше, - с полным ртом ответил мне Барни.
- Почему?
- Потому, мистер Андерсен. Просто держитесь от него подальше, и все. - По его интонации я понял, что больше ничего не добьюсь.
Пришлось подъехать с другой стороны.
- А Джош Джонс, - сказал я, - о нем ты можешь мне что-нибудь сообщить?
- И от него держитесь подальше, мистер Андерсен, от этого дрянного ниггера добра не жди.
- А не хочешь ли ты, Эл, сосисок под соусом чили? Ты ведь их любишь.
Эл выпучил на меня глаза:
- Ox, мистер Андерсен, знаете вы мое слабое место. - Он помахал Сэму, и тот поспешил к нам с блюдом маленьких сосисок, приготовленных в
соусе чили. У меня как-то раз хватило дурости попробовать одну такую сосиску - чуть голова не разлетелась на части.
А Барни, улыбаясь, начал поглощать эти взрывчатые штуки одну за другой. После того как он уничтожил несколько сосисок, глаза у него
заслезились и он сделал передышку, чтобы залпом выпить большой стакан пива.
- Ну что, хотите послушать про Джонса, мистер Андерсен? - спросил он и похлопал себя по брюху.
- Хочу. Он кивнул:
- Так и быть, скажу вам кое-что. - Он понизил голос. - Первая жена мистера Хэмела - Глория Корт - с ним спуталась. Ну, до того, как она
снюхалась с Диасом. Слыхал, что она с Джонсом и сейчас - не разлей вода.
- Ты хочешь сказать, что, будучи женой Хэмела, эта Глория с Джонсом...
- Он же был ее матросом. Такое случается.
- Понятно. - Я понаблюдал, как Барни снова принялся заглатывать сосиски, а потом спросил:
- Как ты думаешь, вторая миссис Хэмел тоже не устояла перед чарами Джонса?
Барни нахмурился:
- Нет, сэр. Уж она-то нет... Она - настоящая леди. Про нее таких слухов не ходит. Я бы знал. Я всегда держу ухо востро.
Я поглядел на часы. Стрелка приближалась к шести часам.
- Мне пора, Эл! Пока!
- Пока, мистер Андерсен, спасибо за угощение. - Он положил мне на руку свою толстую и грязную ладонь. - Запомните, что я вам сказал:
держитесь подальше от Диаса и Джонса.
Я вышел на набережную и увидел, что в гавань входит яхта Хэмела. Ее вел Джонс, Нэнси была на носу. Я смешался с толпой и быстрыми шагами
пошел к своей машине. Мне ни к чему было, чтобы Нэнси меня увидела.
Придя в агентство, я приоткрыл дверь в кабинет Гленды.
- Тебя хотел видеть полковник, - деловито сказала она. - Пройди к нему.
- Неприятности? Да, зайчик? - спросил я.
- Сверься со своей совестью. Иди, иди.
- Ты - мой верный друг, - сказал я, постучал в дверь Парнэлла и вошел.
Сидя за столом, Парнэлл просматривал какую-то папку.
- Дело Хэмела, - сказал он. - Ну, что нового?
- Ничего, сэр. Полная безоблачность. Сегодня утром я говорил с мистером Палмером и сказал ему, что мне нечего писать в отчете. Он попросил
подробные данные моих наблюдений и на основе их собирался уговорить Хэмела прекратить дело.
- Вы совершенно уверены, что миссис Хэмел ничем себя не скомпрометировала и не встречается с другими мужчинами? - спросил Парнэлл, сверля
меня взглядом голубых глаз.
- Насколько я мог видеть, сэр, миссис Хэмел ведет себя безупречно и с другими мужчинами дела не имеет. Сегодня я не смог последить за ней,
когда она уплыла на яхте, но в те разы, когда я наблюдал с вертолета, она занималась рыбной ловлей. Я полагаю, что анонимные письма адресовались
Хэмелу, чтобы помешать ему работать над романом, и все дело в этом. Парнэлл кивнул:
- Принесите мне отчет, а я отправлю его Пал-меру. Гленда сказала, что вам пора в отпуск.
- Да, сэр.
- Прекрасно, можете уходить с завтрашнего дня.