Человек из февраля - Эриксон Милтон Г. 16 стр.


Поэтому мудрые люди пытаются жить так, словно у них уже есть то, что они хотят иметь. К примеру, тетя Мэри и дядя Квимби любят детей, а своих у них нет. И при этом как много ребятишек с любовью вспоминает о них.

Клиентка:Кажется, я понимаю.

Эриксон:Я думаю, как это замечательно, когда дети, взрослея, сохраняют счастливые воспоминания о тебе. А потом – так ли ты уверена, что у них не было детей? Ведь все ребятишки в округе любили их. И все эти детишки хранят о них счастливые воспоминания.

Эриксон:Обратите внимание на то, с какой осторожностью я начинаю наше свидание. Я предстаю перед нею в образе Февральского человека. Мы встречаемся у дяди Квимби, и с момента нашей последней встречи клиентка «немного повзрослела». Она шутливо рассказывает о «горнолуж-нике» – машине ее знакомого Эдди, а я отвечаю каламбуром с лужей-пуделем, причем уровень моего каламбура вполне детский.Рост:Зачем Вы это делаете?

Эриксон:Для того, чтобы образ Февральского человека обрел реальность.

Росси:Хорошо, допустим, Вы создаете гипнотическую реальность отношений клиентки и Февральского человека. Но зачем Вам нужны каламбуры?

Эриксон: (Говорит о том, что если Вас отвлекают телефонным звонком, то Вы забываете все, что делали до этого момента.)

Росси:То есть Вы специально отвлекаете клиентку для того, чтобы вызвать у нее амнезию? Зачем?

Эриксон:Чтобы прочистить ей мозги.

Росси:И таким образом подготовить себе поле деятельности и задать следующий вопрос:"Так о чем бы нам поговорить?"

Эриксон: Да, это совершенно правильно.

Росси:Как обычно, начиная очередной – третий -"визит" Февральского человека, Вы пытаетесь сориентироваться в «трансовой» реальности клиентки. Затем Вы объединяете все ее трансы между собой вопросами, которые подтверждают непрерывное взросление клиентки и устанавливают личность Февральского человека. К некоторым вопросам нельзя относиться серьезно и ответить на них можно только шуткой. Это возвращает нас к началу сеанса, когда Вы сказали клиентке, что когда-нибудь она тоже подшутит над Вами. Таким образом, «пустые» интервалы времени между «визитами» Февральского человека стремятсякнулю,и витоге Вы создаетестабильную гипнотическую реальность, которая задает свои глобальные установки, имеющие важное терапевтическое значение. Вы конструируете такую реальность, которая…

Эриксон:…ляжет в основу ее дальнейшего отношения к жизни!

Росси:Совершенно верно! Она органично войдет в систему подсознательных воспоминаний. Надо отметить, что на другом – буквальном – уровне, на примере тети Мэри и дяди Квимби, Вы проводите идею о том, насколько важно для человека иметь счастливые воспоминания. Когда клиентка будет вспоминать свои встречи с Февральским человеком, они будут окрашены в такие же теплые тона, как и воспоминания о тете Мэри и дяде Квимби. Именно от этих воспоминаний будет отталкиваться клиентка при воспитании собственных детей.

1.33. Спонтанная возрастная регрессия и повторное переживание травматического события: связано ли «отреагирование» и идеодинамическое поведение с реакцией правого полушария?

Эриксон:Скажи, тревожит ли тебя еще что-нибудь?

Клиентка:Я никогда не вижу маму.

Эриксон:И это тебя мучает?

Клиентка:Да нет.

Эриксон:Что именно ты хочешь мне рассказать?

Клиентка:Она никогда не уезжает. Она работает.

Эриксон:А для кого она работает?

Клиентка:Не знаю.

Эриксон:Тогда почему она работает?

Клиентка:Чтобы заработать деньги.

Эриксон:Для кого?

Клиентка:Для нас, наверное.

Эриксон:Хочешь немного поразмышлять об этом? Ты подумай и скажи мне, для кого твоя мама зарабатывает деньги?

Клиентка:Для Элен, для меня и для себя.

Эриксон:Ваша мама должна сама содержать семью. Тебе ведь нравится, что твоя мама любит работать?

Клиентка: Ябы предпочла, чтобы она не работала.

Эриксон:А может случиться так, что взрослый человек не любит работать?

Клиентка: Ядумаю, что нет.

Эриксон:Волнует ли тебя еще что-нибудь?

Клиентка:Нет.

Эриксон:А что случилось с той старой собакой?

Клиентка:Она, наверное, умерла.

Эриксон:А что ты можешь сказать о плавании?

Клиентка: Ядавно не плавала. Очень давно. Я не люблю воду.

Эриксон:А ты можешь сказать мне, почему?(Пауза)Можешь сказать мне, почему?

Клиентка:Это не очень приятно.

Эриксон:А почему это не очень приятно?

Клиентка: Явсегда боюсь утонуть.

Эриксон:А ты помнишь, когда тебе впервые пришло в голову, что ты можешь утонуть?

Клиентка:Тогда, когда Элен вся посинела.

Эриксон:Ну, и как ты себя теперь ведешь?

Клиентка:Я не приближаюсь к воде.

Эриксон:Тебе бы хотелось научиться плавать?

Клиентка:Да.

Эриксон:А тебе никогда не приходило в голову, что когда-нибудь ты научишься плавать?

Клиентка:Гм.Эриксон:Ты хочешь сказать мне что-нибудь еще?

Клиентка:Нет.(Она начинает кашлять, судорожно глотая воздух.)

Эриксон:Ты думаешь? О чем ты думаешь?(Клиентка продолжает кашлять и задыхаться. Эриксон хватает ее за руку.)Почему ты закашлялась?

Клиентка: (Задыхаясь)У меня полный рот воды. Мистер Смит. Я не желаю, чтобы он меня учил.

Эриксон:Тебе ведь скоро исполнитсядевять лет?

Клиентка:Нет.

Эриксон:А сколько тебе сейчас лет?

Клиентка:Наверное, четыре.

Эриксон:Но тем не менее тебе когда-нибудь исполнитсядевять лет?

Клиентка:Ну, не думаю.

Эриксон:Когда-нибудь тебе исполнитсядевять лет.

Клиентка:Мне послышалось, что Вы сказали «воскресенье».

Эриксон:Ты можешь пообещать мне одну вещь? Когда-нибудь, когда тебе будетдевятьлет, ты расскажешь мне о мистере Смите, ладно?

Клиентка:Да я о нем, наверное, забуду.

Эриксон:Ты все вспоминаешь, когда разговариваешь со мной. А пока отдыхай. Мы увидимся, когда тебе исполнитсядевять лет.

Эриксон:Возрастная регрессия клиентки достигла уровня четырех лет, и это говорит в пользу того, что истоки травмы надо искать именно там.

Росси:Несомненно, Вы сами были обескуражены столь неожиданным поворотом событий, когда клиентка спонтанно переключилась на воспоминание о злосчастном уроке плавания под руководством некоего мистера Смита. Такая идеодинамическая реакция возникла в ответ на Ваши вопросы:«Тебе бы хотелось научиться плавать?»и«Ты хочешь сказать мне что-нибудь еще?»

При этом Вы не получили четкого рационального объяснения, за которое отвечает левое полушарие. Но судя по тому, как клиентка вполне натурально кашляла и задыхалась, можно предположить, что она пережила все те ощущения, которые ис-пытывает утопающий. Следовательно, ее ответ прозвучал на языке правого полушария.

Я думаю, интересно отметить, что часто, если вообще не всегда, такое«отреагирование» может быть расценено как идеодинамическая реакция правого полушарияв таких ситуациях, когда мы должны были бы рассчитывать получить ответ на логическом уровне. В связи с этим можно выдвинуть гипотезу о том, что многие (если не все) формы идеодинамических ассоциаций и идеодинамического поведения опосредованы правым полушарием, в то время как логические и вербальные ассоциации связаны с работой левого полушария. Что Вы на это скажете? Нельзя ли с помощью этой гипотезы объяснить механизм динамики «отреа-гирования»?

Эриксон:Обычно такое переживание называюткатарсисом.Но этот же смысл содержится и в «отреагировании».

Росси:Вы пытаетесь выяснить, до какого уровня дошла возрастная регрессия, и спрашиваете клиентку, сколько ей лет.

Назад Дальше