Хвосттрубой, Или Приключения Молодого Кота - Тэд Уильямс 28 стр.


Котенок не спал, он разговаривал с грациозной серой кошкой. У нее были темно-зеленые глаза и короткий мех.

— Хвосттрубой! — закричал, увидев их, Шустрик. — Я так рад видеть тебя! Я уже думал, что ты проспишь весь день и пропустишь все самое интересное. Здесь так много кошек, правда?

Фритти подошел к нему и обнюхал мягкий котеночий мех. Запах болезни, похоже, исчез.

— Я тоже рад видеть тебя, Шуст. Я о тебе беспокоился.

— Я отлично себя чувствую! — засмеялся котенок. — Все так добры ко мне. У меня уже есть друзья! Да, кстати, я не назвал ваши имена лица. Это — Хвосттрубой, а это — Мимолетка. — Он кивком указал на серую кошку, скромно наклонившую голову. — Она здесь тоже в гостях, как и мы, — важно объяснил Шустрик.

—  Мягкого мяса , — поздоровался Фритти. —Приятной пляски .

— И тебе того же, — ответилафела .

Вежливо кивнув в ответ, Хвосттрубой снова повернулся к своему маленькому другу. Шустрик действительно выглядел гораздо лучше, хотя и был еще слишком худ. Во время болезни он почти не ел.

При мысли о еде рот Фритти наполнился слюной. Он вдруг понял, что со вчерашнего дня ничего не ел. Он был голоден! Это надо же — проходить весь день, ни разу не подумав о еде. Да, он действительно сильно изменился с тех пор, как ушел из дома.

— Шустрик, Запевайт сказал, что тебе принесли какую-то мышку… — начал он.

— Да, и не одну, а целую кучу. Они вон там. Их убили только сегодня утром. Угощайся.

Хвосттрубой двинулся было к еде, но заколебался и посмотрел на Мимолетку и Запевайта.

Тот рассмеялся:

— Ешь, дружок. Не обращай на меня внимания.

— Я, пожалуй, пойду, — сказала Мимолетка. — Может, ты проводишь меня, Завывайт? Я еще плохо здесь ориентируюсь.

— С огромным удовольствием, — отозвался кот. — Я скоро вернусь, — повернулся он к Фритти и Шустрику, — отведу вас на праздник в конце Часа Подкрадывающейся Тьмы.

— Я навещу тебя попозже, Шустрик, — добавила Мимолетка.

Они оба пошли прочь, помахивая хвостами. Запевайт оживленно рассказывал юнойфелео каких-то дворцовых интригах.

Хвосттрубой не стал даже ждать, пока они уйдут, он сразу зарылся в мышей до самого подбородка, а Шустрик весело повизгивал, глядя на то, как он с ними расправляется.

День перешел в вечер, а друзья все сидели и разговаривали. Шустрик пока видел только ту часть Перводомья, которую можно было рассмотреть с его поляны и умирал от желания познакомиться во всех подробностях с остальными. Хвосттрубой рассказал ему обо всем, что показал ему Завывайт-Запевайт, и тут снова начался дождь. Капли тихо шелестели по листьям у них над головой; время от времени то на траву, то на них самих падала случайная капля, но в основном ветви и лишайники не пропускали дождь, и сидеть было очень уютно. В конце концов они улеглись рядышком и задремали. Они спали, а дождевые капли тихо шуршали по листьям.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Добрые первыми умирают,

Но сердца, сухие, как летняя пыль,

Дотла выгорают.

Уильям Вордсворт

В конце Часа Подкрадывающейся Тьмы Завывайт-Запевайт, как и обещал, вернулся за ними.

— А ну-ка вставайте! Вставайте, сони! — закричал он. — Еще столько надо увидеть! Пора идти на праздник!

Объевшийся мышами, сонный Фритти лениво пошевелился.

— А Шустрик уже достаточно поправился, чтобы идти с нами? — спросил он ученикамяузингера .

— Конечно! Шустрик, разве ты не хочешь посмотреть что-то ужасно интересное? — спросил он еще не совсем проснувшегося котенка.

— Да, наверное. То есть, конечно, хочу, — ответил Шустрик, вытягиваясь во весь свой крошечный рост. — Я чувствую себя отлично, Хвосттрубой.

— Вот и чудненько, — обрадовался За-вывайт-Запевайт. — Значит, договорились. Идем скорей. Мне оторвут хвост, если мы опоздаем.

Двигаясь по тропам Перводомья, они влились в настоящий поток котов и кошек, идущих явно в том же направлении.

— Мы идем ко Двору? — восторженно спросил Шустрик.

Серо-желтый кот оглянулся на бегу:

— Нет, праздник будет на Поляне Сборищ. Это единственное место, где все Племя может собраться одновременно. Кошки собираются со всего Коренного Леса и даже из более отдаленных мест — вот как вы, — чтобы принять участие в празднике. Привет, Шебуршир! Твоя шкурка сегодня блестит как никогда! — крикнул он очередному приятелю.

— А что это за праздник? — поинтересовался Хвосттрубой. — Что-то вроде Ночи Сборища?

— Нет, нет, совсем не то. Во всяком случае, не совсем то… Смакли, привет! — окликнул он другого приятеля. — Как поживает Тишли? Отлично! — весело крикнул он и снова повернулся к своим подопечным: — Смакли танцует Брачный Танец с одной черно-белой кошечкой… никогда бы такую не выбрал. Так о чем это я? А, да! Праздник! У вас дома, наверное, такого не бывает, да? Официально праздник называется — Праздник Песни Виро Вьюги. Он всегда бывает, когда Муркла первый раз открывает Око зимой.

— А что это значит? Извини, но я никогда ни о чем таком не слышал.

— Но ты ведь знаешь, кто такой Виро Вьюга?

Фритти кивнул.

— Всех тонкостей я и сам не знаю, — продолжал Завывайт-Запевайт, — но принц Пушли Воспарилл, как отец Сквозьзабора, относится ко всему этому ужас как серьезно. Он начинает какое-то сказание, а мы все поем. Что-то про смерть и Дальние поля, но я не очень-то хорошо в этом разбираюсь. Скукотища! Большинство просто пользуется случаем потолкаться при Дворе, посмотреть семью королевы. Ну и, конечно, полакомитьсядухмяной , кошачьей мятой. Кошачью мяту все любят.

— А королева тоже там будет? — спросил Шустрик, стараясь не отставать от старших.

— Нет, она там не бывает, не помню уж почему Мне, бедняге, и так приходится много думать. Статьмяузингером не так-то просто. Столько приходится работать! Ага! А вот и ты, Пушистик! Не узнал? Я — Завывайт-Запевайт!

Поляна Сборищ была большим расчищенным участком леса. В прозрачной вышине почти невидимые гигантские ветви старых деревьев, переплетаясь, образовывали высокий свод.

Сама Поляна оказалась широким мелким углублением, поросшим короткой травой и усыпанным опавшими листьями. В противоположном от приближающейся троицы конце она полого поднималась и заканчивалась выступом с широкой плоской верхушкой. Там — увидел Фритти — уже устроились две-три кошки.

Углубление внизу быстро заполнялось мурлыкающими, мяукающими, трущимися друг о друга носами кошками, которые прибывали сюда со всех сторон. Они бродили небольшими группками, встречались, расходились, беседовали с друзьями и родственниками.

Потрясенный таким количеством кошек, Шустрик блестящими глазами следил за происходящим. Но Фритти чувствовал себя немного не в своей тарелке. Он не мог бы объяснить почему, но ему казалось неправильным, неестественным, чтобы члены Племени собирались в таких количествах. Одно дело время от времени встречаться у Стены Сборищ — любому приятно иногда побывать в компании. Но все время жить вот так, толпой, — куда ни опустишь лапу, наступишь на чей-нибудь хвост… нет, хоть кошки в Перводомье и очень добры, он ни за что не останется дольше, чем будет необходимо.

Когда троица нашла себе место в центре поляны, к краю выступа подошел толстый кот с круглой головой. Пушистый черно-белый мех еще сильнее увеличивал его и без того весьма внушительных размеров тело. Он осмотрел собравшихся, и шум голосов стих.

— Это сэр Мурли, королевский гофмейстер, — зашептал Завывайт-Запевайт. — Он ужасно важная особа. Правда, любит поесть и поспать, но это еще ничего не значит. Он старый, но еще очень шустрый.

Назад Дальше