– Блюдо! Сюда! – странник постучал по стойке кулаком, и рыжебородый живо подставил большую деревянную чашу. Блейд стиснул пальцы, вены на его висках вздулись. Секунду‑другую в кабачке царила благоговейная тишина, потом раздался сухой треск и звон; глиняные осколки вперемешку с серебром потекли в чашу. Народ – и за стойкой, и перед ней – взревел от восторга; видно, финареоты были людьми не жадными и охочими до зрелищ.
Блейд мигнул слуге на чашу, и тот начал торопливо выбирать блестящие монеты, перекладывая их в свой кошель. Эти быки были весьма солидных размеров, не меньше средневекового талера, и на веснушчатой физиономии Джефа стала расплываться мечтательная улыбка. Похоже, он, уже сообразил, что за своим хозяином не пропадет. Еще бы! Настоящий маг, силач и бартамский шпион впридачу!
Блейд поднял глаза на рыжебородого.
– А теперь тащи‑ка еще мясного… – начал он, но тут кто‑то бесцеремонно протолкался сквозь ряды зрителей и по‑приятельски двинул странника кулаком в бок.
– Ну и ну! – пробасил этот тип. – Вот это силища! Иди ко мне, парень, и будешь давить не кружки, а черепа!
Блейд обернулся: перед ним стоял смуглый крепыш в сверкающем шлеме и железной броне с шипами на плечах, делавшей его похожим на огромного металлического краба.
Сержант, решил Блейд. Старый служака, отбарабанивший в армии лет двадцать пять и получивший свою долю власти. Он еще раз взглянул на сумку со свитками и перьями и уточнил про себя: сержант‑вербовщик. Пожалуй, как раз то, что надо.
На это умозаключение страннику потребовалось не более минуты. Предполагаемый сержант тоже не терял времени зря, одобрительно осматривая могучую фигуру Блейда и что‑то прикидывая в уме; сейчас он напоминал лошадиного барышника, нежданно наткнувшегося на породистого жеребца среди табуна меринов и старых кляч. Наконец, хмыкнув, он ударил себя кулаком в грудь, отчего броня загудела колоколом, и представился:
– Марл Рилат, децин армии Фраллы Куза, Отца Народа, Великого и Непобедимого. Ты кто? – его короткий толстый палец уперся в грудь Блейда.
– Ричард Блейд… – он сделал почти неуловимую паузу и тут же различил шепот Джефа: «Касс!» – Касс, – повторил странник, абсолютно не представляя, что сие значит.
Децин Марл Рилат был, однако, полностью удовлетворен. Скупо улыбнувшись, он кивнул головой и заметил:
– Каснит, значит… То‑то я гляжу, что ты чернявый, высокий и здоровый… Хорошо! О каснитах говорят, что они неплохие бойцы.
Децин Марл Рилат был, однако, полностью удовлетворен. Скупо улыбнувшись, он кивнул головой и заметил:
– Каснит, значит… То‑то я гляжу, что ты чернявый, высокий и здоровый… Хорошо! О каснитах говорят, что они неплохие бойцы. Что умеешь делать с этим? – он протянул Блейду свой кинжал с внушительным пятнадцатидюймовым лезвием.
Странник огляделся. Все посетители кабачка куда‑то скрылись, лишь хозяин маячил за стойкой да за спиной Рилата торчала некая мрачная личность – мускулистый тип в кожаном панцире, желтокожий, с буйной бородой. Блейд решил, что это один из подчиненных децина, хотя по виду тот совсем не походил на кантийца. Ладно, потом разберемся, подумал он, принял кинжал и, примерившись, метнул его в дальний столб, поддерживавший навес. Клинок свистнул и ушел в дерево на три пальца.
Рилат снова усмехнулся и кивнул.
– Ловок, клянусь Небесами! Борода, принеси!
Когда желтокожий вернул децину оружие, тот, еще раз оглядев Блейда, предложил.
– Поговорим?
– Поговорим, – согласился странник и, вытащив из‑за пояса две серебряные монеты, велел хозяину: – Вина и мяса на четверых. Лучшего вина и лучшего мяса!
Кантиец задумчиво поглядел на него.
– Вообще‑то я должен тебя угощать, парень…
– Я тебе не парень, – сказал Блейд. – Парни – вот эти, – он ткнул пальцем в Джефа и желтокожего. – Я – воин, запомни хорошенько, децин Марл Рилат! А что касается угощения, то мы, кассы, народ не бедный.
Он со стопроцентной уверенностью предчувствовал, что сейчас начнется вербовка. Очень ответственный момент, когда надо показать товар лицом! Ибо армейские законы суровы: ветеран получает почет и уважение, а новобранец‑чечако – наряды в гальюн и первую пулю в бою. Блейд был ветераном и профессионалом, а потому имело прямой смысл подчеркнуть, что такого человека задешево не купишь.
Кажется, Рилат это понял. Не говоря ни слова, он направился к столу, на который шустрая служанка уже тащила кувшины с розовым. Борода же последовал за ним – как и положено, в трех шагах позади начальника. Джеф дернул Блейда за край туники и горячо зашептал:
– Хозяин, а хозяин… Это же краб вонючий. Сейчас он тебя загребет!
Блейд резко повернулся к своему слуге.
– А может, Джеф, мне того и надо? Напомнить тебе, откуда и зачем я прибыл? – он выдержал секундную паузу, многозначительно взглянув на рыжего морехода. – А ты – как хочешь. Я тебя неволить не стану.
Финареот обреченно вздохнул.
– Нет уж, мастер Дик, куда ты, туда и я…
– Тогда закрой рот и не мешай мне.
Они уселись за стол. Блейд и Джеф с одной стороны, Марл Рилат и желтокожий бородач – с другой. Децин одной рукой налил себе вина, другой вытащил из сумки свиток и перебросил Блейду.
– Знаешь, что это такое?
Странник развязал желтую ленточку, с удивлением отметив, что перед ним лист бумаги. Не пергамент, не папирус, не кожа – настоящая бумага, плотная и довольно белая! Похоже, Великий Кант не являлся варварской страной – о чем свидетельствовали и перья, похожие на гусиные, торчавшие из сумки Рилата. Децин вытащил одно из них, а также чернильницу и увесистый мешочек, в котором что‑то позвякивало.
Блейд изучил документ, в первую же секунду сообразив, что отлично понимает не только устную речь этой реальности, но и письменный язык. То был стандартный трехлетний контракт, в котором оставалось чистое место для вписывания имени наемника; нанимающей же стороной являлся Грозный Синтада Гинна Пал, спарпет непобедимого Фраллы Куза и командир шести рангар – говоря по‑земному, воинских корпусов. Этот большой начальник готов был платить семь танг серебром в год любому подходящему человеку, который согласился бы стать солдатом великой армии Ката.