Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск - Гаррисон Гарри Максвелл 4 стр.


- Если бы еще знать, куда! - Билл содрогнулся, но тут же взял себя в руки. - Может, у вас есть план, мистер Мигр?

- Ха, есть ли у меня план! У меня есть целых три плана, - проскрипел робот, подобрав швабру. - Для начала приступаем к номеру первому. Ты идешь впереди, а я качусь за тобой. Нам нужно подняться на тридцать этажей до самого верхнего уровня. Когда они тащили меня сюда, я успел заметить там какие-то летающие посудины.

У часового, охраняющего следующие двери, при приближении Билла глаза вылезли из орбит. Несмотря на глубоко вбитую в него субординацию, он решился на проявление бди-тельности:

- Господин адмирал, прошу прощения, но прямо за вами по пятам следует робот-привратник!

- За мной? То-то я слышу какой-то звон в ушах. Сейчас мы узнаем, что ему понадоби-лось.

Пока Билл играл перед часовым спектакль, робот незаметно подкатился сзади и врезал честному воину шваброй по голове.

- Тебе неплохо бы сменить внешность, - проскрежетал чинджеробот, стягивая с непод-вижного часового форму. Биллу ничего не оставалось, как броситься ему помогать. Вскоро-сти седовласый солдат-ветеран и катящийся по его пятам робот двинулись по коридору. Ко-гда они добрались до шахты лифта, у них над головами зазвенел сигнал тревоги.

- Хватай их! - не очень уверенно закричал Билл.

- Держи чинджеров! - подхватил робот и быстро проскочил в двери лифта. Он нажал самую крайнюю кнопку, и лифт стремительно помчался вверх. Когда двери открылись, спрятавшиеся снаружи солдаты открыли шквальный огонь на поражение.

- Хорошо, что у чинджеров рефлексы не такие заторможенные, как у людей, - скрип-нул Мигр, мгновенно сдвинув двери перед дулами излучателей. Металл мгновенно накалился, но лифт уже мчал беглецов вниз.

Слова бессильны передать весь ужас, который им довелось испытать в этот день. Го-ловокружительные погони и зубодробительные схватки, результат которых часто висел на волоске. Минуты тянулись часами. Наконец беглецы кубарем выкатились из последней две-ри этого смертельного лабиринта и оказались под открытым небом. Еще не до конца очу-хавшийся, изрядно помятый и слегка изувеченный, Билл пытался изо всех оставшихся сил потушить свои тлеющие на заднице штаны, подпаленные мужественными валькириями из вспомогательного женского батальона, с которыми им пришлось вступить в суровую, но, к счастью, быстротечную схватку. Только очередная хитрость Мигра позволила им почти не-вредимыми вырваться из лап этих тигриц.

- Не-гарумф, - устало брякнул Мигр. - И хорошо бы нам в дальнейшем не использовать кодовых слов, если, конечно, ты постараешься держать себя в руках. А теперь самое время тебе прекратить так отвратительно лязгать зубами, надо бы осмотреться и попробовать ра-зобраться, где мы находимся.

- Под дождем...

- Очень остроумно. Бигер каким-то образом ухитрился выбрать из всего человечества и отправить мне на выручку самый потрясающий экземпляр, чей уровень умственного раз-вития ниже интеллекта дохлой мыши. Слушай, кретин, ты вроде бы человек, а это, как вы утверждаете, звучит гордо. Потому напряги свои немногочисленные гордые извилины и скажи мне, где мы все-таки находимся.

- Я здесь в первый раз.

- Догадываюсь. Но разуй глаза и попробуй за что-нибудь зацепиться. Все, что я знаю о людях и их планетах, я почерпнул из рапортов. Я могу быть директором ЧРУ, Чинджерского Разведывательного Управления, но я совсем не ориентируюсь в порядках, царящих на человеческих планетах. Куда нас занесло?

- Похоже, что это городская свалка. Так ты, выходит, крупная шишка, а?

- Крупнее некуда. Все нити управления войной находятся в моих руках, и, по-моему, мне чертовски хорошо удается дергать именно за ту нить, которую необходимо. Но если ты только захочешь кому-нибудь сообщить, кто я такой, то умрешь, прежде чем с твоих губ со-рвется хоть одно слово. Итак, что такое свалка?

- Место, куда люди сваливают ненужные вещи.

- Хорошо.

- Хорошо. Давай посмотрим, с чем ее едят, так вы, кажется, говорите.

Они стали перемещаться короткими перебежками от одного укрытия к другому. Свер-ху продолжал поливать дождь. Неподалеку от них раздавался ровный механический шум, и этот звук все приближался. В конце концов они спрятались за грудой искореженных шесте-ренок.

- Выгляни и посмотри, что там такое, - скомандовал Мигр. - Мусоровоз. А что еще, по-твоему, должно быть на свалке?

- Сколько там людей?

- Ни одного. Им управляет робот.

- Так это же замечательно, глупый ты человек! Забирайся скорее в машину.

Вымокшие и потрепанные, к тому же пропахшие ароматами свалки, они вскарабкались в кабину и захлопнули за собой дверцу.

- Людям запрещено, - проскрежетал робот-водитель. - Против закона, не имеете права, крркк...

"Крркк" оказалось последним словом робота - Мигр легким движением оторвал ему голову и выбросил ее из мусоровоза.

- Поехали, - скомандовал он Биллу. - Надеюсь, ты сумеешь управлять этой отврати-тельной машиной?

- Грузовик есть грузовик, - оптимистично заявил Билл, пнув коробку передач, и задним ходом пропахал гору мусора. - Хотя иногда, ха-ха, требуется секунда-другая, чтоб понять, как он ездит.

- Тогда потрать эту секунду, а если надо - то и все четыре, но только постарайся, козел вонючий, больше не выделывать таких фортелей. Запахи ваших свалок не для чинджеров, можете нюхать эту мерзость сами.

Билл повозился с рычагами управления и в конце концов твердой рукой направил му-соровоз вперед, прочь со свалки. Дождь почти перестал, и, шпаря прямо по полям, беглецы наблюдали, как крепость, едва не ставшая их могилой, остается далеко позади. Мигр на вся-кий случай еще раз взглянул назад и распорядился:

- Вперед, в джунгли.

- Это фермы, здесь нет джунглей.

- Мне все равно: джунгли или горы. Главное, как можно дальше от расположения войск, чтобы мы могли, наконец, вызвать помощь и наш сигнал не перехватили.

Они загромыхали дальше. Билл постепенно совершенствовался в мастерстве вождения мусоровоза, и это обстоятельство наполняло его чуткую душу гордостью и оптимизмом.

Когда по пути им встретилась колонна танков, Билл остановился и, используя манипуляторы, мастерски вытряхнул в утробу мусоровоза несколько мусорных баков, чтобы не возбуждать подозрений. Конечно, при этом часть мусора разлетелась по сторонам, но для первого раза это было сделано действительно профессионально.

- Просто класс, - гордо улыбнулся он, когда танки удалились, чавкая в густой грязи. - Было бы гораздо приятнее, - язвительно заметил Мигр, - если бы ты свалил весь мусор в ку-зов, а не вытряхивая его куда придется.

- Знаешь, как сложно? - огрызнулся Билл. - Ты что, думаешь, сам бы лучше справился?

- Веди машину, - устало буркнул чинджер. - Не хватало еще мне обсуждать проблемы вываливания мусора с человеком-ренегатом!

До места, которое устраивало бы Мигра, они добрались только в сумерки. Этот каме-нистый клочок земли находился в горах вдали от населенных пунктов и от армейских баз. Пока Билл крутил баранку, Мигр умудрился полностью разобрать робота-водителя и из его составных частей соорудить два сложнейших электронных прибора. Воткнув штекер одного из них в гнездо прикуривателя, чинджер начал сосредоточенно водить прибором вокруг себя.

- Что это ты затеял? - с некоторой опаской поинтересовался Билл.

- Использую детекторный детектор для обнаружения детекторов.

- И как эта штука работает?

- О, я ведь с детства был хорошим маленьким чинджером и всегда помогал пожилым чинджерам переходить через улицу - так за что же на мою голову свалился ты? Но раз уж это произошло, я, так и быть, попытаюсь тебе объяснить: я хочу установить, могу ли я от-править сигнал своим так, чтобы враги его не перехватили. И судя по показаниям этого простейшего прибора, все в полном порядке. Ну вот, сигнал отправлен, осталось ждать со-всем недолго.

Назад Дальше