Авиаторы об авиации - Галлай Марк Лазаревич 32 стр.


Мне трудно представить себе нормального

человека, способного видеть в этих именах, в биографиях этих людей — до

самого мелкого факта включительно — толькоматериал , произвольно

пользуясь которым, как деталями в детской игре «конструктор», литератор мог бы

компоновать свое произведение.

Как-то в разговоре с друзьями я сказал, что, прочитав ряд

художественно-документальных книг, кажется, могу дать определение этого жанра:

художественно-документальная литература — это такая литература, в которой

выдуманным персонажам присваиваются имена реально существующих людей. К

сожалению, в этой шутке оказалось гораздо больше правды, чем я сам поначалу

думал. Факты показывают, что работающие в художественно-документальном жанре

авторы всегда активно стремятся к наивысшему доступному им художественному

уровню всего, выходящего из-под их пера. И это, конечно, очень хорошо. Но в том,

что касается второй ипостаси жанра — документальности, — отношение к

всяческим огрехам куда более либеральное.

Примеров тому — множество. В одном уважаемом толстом журнале я как-то

читал документальную повесть автора, много лет работающего лад авиационной

темой. И прочитал там, в частности, что летчик С. П. Супрун участвовал в

воздушной обороне Москвы, хотя в действительности он воевал на Западном фронте,

проходившем еще далеко от столицы, и погиб 4 июля 1941 года, когда налеты

фашистской авиации на Москву еще не начались. В той же повести летчик А. К.

Серов назван дважды Героем Советского Союза, хотя он этого звания не имел, да и

не мог иметь, ибо статут дважды и трижды Героев Советского Союза был введен лишь

осенью 1939 года — через несколько месяцев после смерти Серова. Я намеренно

привожу примеры не из сочинений откровенных халтурщиков (с них и спроса нет), а

из произведения автора, как мне кажется, серьезно и уважительно относящегося к

людям, о которых он рассказывает.

Несколько раз доводилось мне в личных разговорах обращать внимание авторов

разных (в том числе и талантливо написанных) художественно-документальных

произведений на допущенные в них фактические неточности. Их ответы поражали меня

как своей неубедительностью, так и удивительным, почти текстуальным сходством.

— Это же не существенно... Это не более как частности, детали... Важно,

чтобы книга была правдива в главном... — говорили они.

Так давайте же, дорогие товарищи, раз и навсегда договоримся: важны все-таки

подобные «детали» или не важны?! Одно из двух.

Если не важны — не пользуйтесь ими! Не украшайте ими страницы своих

сочинений!

Если же вы согласны, что без конкретных подробностей, фактов, имен

документальной прозы нет, — относитесь к ним с должным уважением. Не

путайте взлет с посадкой, Западный фронт с Московской зоной ПВО, Джибелли с

Бочаровым... Не путайте то, чтомогло быть , с тем, чтобыло на

самом деле. Не путайтеправду справдоподобием . Или, если уж никак

не можете не путать, — не претендуйте на принадлежность своего произведения

к документальному жанру.

Несколько лет назад журнал «Вопросы литературы» провел нечто вроде анкеты

среди писателей, работающих в этом жанре. В числе вопросов, заданных редакцией,

был и такой: «Какова, на Ваш взгляд, возможная и допустимая степень

художественного обобщения в документальном произведении? Насколько строго Вы в

подобных произведениях придерживаетесь фактической основы?»

Никто из ответивших на этот вопрос не декларировал ничем не ограниченную

свободу вымысла в произведениях данного жанра. Более того, в некоторых ответах

четко мотивировалась обратная точка зрения.

Так, например, Анатолий Аграновский

сказал вполне недвусмысленно: «Очеркисту мешает, фантазию его ограничивает

другое — этические соображения». Заметим:этические !..

Так что теория вопроса, можно считать, разработана.

Впрочем, писатели, откликнувшиеся (может быть, потому и откликнувшиеся) на

анкету «Вопросов литературы», в большинстве своем и на практике последовательно

придерживаются тех же принципов, которые заявляют теоретически.

Но некоторые иные авторы!.. Цену содеянного этими «иными» понимаешь до конца,

только когда речь идет не в теории, невообще , а о конкретных людях,

которых мы знаем, уважаем, память которых глубоко чтим. Таких людей, как летчик

Бочаров и его товарищи...

Я далек от того, чтобы изображать результаты поисков курских следопытов как

во всех отношениях бесспорные. Не все, что они пишут, одинаково доказательно.

Есть среди высказываний людей, причастных к жизни В. Бочарова, и определенные

противоречия, которые авторы очерка не смогли, а порой и не попытались

объяснить.

«Все свидетельства, собранные нами, говорят о том, что в те дни на территории

врага погиб только один наш летчик-истребитель. Им был Владимир Бочаров», —

пишут авторы очерка.

Ну, а не истребитель? Разведчик? Бомбардировщик? Ведь никем не доказано, что

в сброшенном на парашюте ящике были останки именно истребителя.

Но не будем придираться к курским комсомольцам за подобные частные разрывы в

построенной ими логической цепи доказательств. В конце концов историческое

исследование — дело очень сложное, требующее владения специальной методикой

и глубоких профессиональных знаний.

Важнее другое. При самом критическом анализе содержания очерка «Хосе-Володя»

обращает на себя внимание тот факт, что все сколько-нибудь спорное или, скажем

лучше, не до конца доказанное в нем относится лишь к одному вопросу: чье

изуродованное тело находилось в ящике, сброшенном 15 ноября 1936 года на

парашюте над Мадридом? Был ли это Владимир Бочаров или кто-то другой из

защитников республики? Иными словами — каковы были обстоятельства смерти

Бочарова?

Но восстановленная курскими комсомольцами и рассказанная в очерке история его

жизни(прежде всего, жизни!), до последнего боя включительно, бесспорна

от начала до конца. Жизнь героя — вот что интересует нас в первую очередь!

* * *

А жизнь Бочарова стоит того, чтобы рассказать о ней. Многое в ней обращает на

себя внимание задолго до того, как он начал воевать в Испании, и даже до того,

как стал настоящим летчиком.

Вот, еще совсем мальчиком, Володя попадает — видимо, в составе какой-то

делегации — на прием к Сталину, чтобы вручить рапорт курских школьников.

Случай сам по себе достаточно редкий. Но еще более примечательно то, что на

вопросы Сталина, «как живут курские железнодорожники, как питаются рабочие,

каково материальное положение в их семьях, каково настроение, — на все эти

вопросы Володя рассказывал правду, ничего не приукрашивая, — рабочим тогда

жилось нелегко». Мальчику, школьнику (да и не только мальчику) повести разговор

со Сталиным в подобном ключе было не так-то просто. Для этого требовалось, по

крайней мере, преодолеть тот установившийся оптимистический стиль, в котором в

те времена было принято выдерживать всякого рода доклады и рапорты «наверх».

Иными словами, требовалось ясное сознание своей ответственности перед людьми,

которые его послали, требовалось определенное гражданское мужество. И наличие

этого во все времена драгоценного качества — не последний штрих в портрете

тогда еще совсем юного Володи Бочарова, нарисованном его молодыми земляками.

Сочетание личного мужества с мужеством гражданским! Сочетание тем более

привлекательное, что, к сожалению, встречается не всегда, когда, казалось бы,

есть все основания его ожидать...

Назад Дальше