Сила отчуждения - Сергей Григорьевич Иванов 11 стр.


Похоже, он прекрасно сознавал, что и кому следует говорить, но лишней деликатностью себя не стеснял — не говоря уж о прочем.

— Смелее, милостивый сударь! — подбодрил Артур. — Среди нас нет ни доносчиков, ни болтунов. Глупо не использовать такой шанс.

Вот его в этом нельзя упрекнуть — времени не теряет. Покосившись на усмехающегося Светлана, гость произнес:

— По-моему, де Биф поставил не на тех. Он переоценивает силу мечей и не понимает могущества чар. За такие просчеты платят дорого.

— И, надо думать, платить вместе с ним вы не желаете?

— Я пытался графа предостеречь, но его не свернуть — бесполезно. Беда всех глупцов, что остальных они считают глупее себя. Впрочем, болванов вокруг де Бифа хватает, и для такого стада он — подходящий вожак.

— Но не для вас, верно?

Де Сэмпре молча пожал плечами.

— Знаю: вы — отличный вояка, — сказал Артур. — И умный человек, даже талантливый. Едва не всеми победами последних лет граф обязан вам.

— Вот тут я как раз сглупил, — проворчал барон. — И надо было мне высовываться!.. Чего не прощают подданным бездарные правители — это успехов. И среди солдат я сделался слишком популярным.

— Считаете, вас пора задвигать?

— Уже. Вы видели мой отряд: сброд, отребье!.. Конечно, даже из дерьма можно вылепить клинок — если мне дадут на это время.

— Даже так? — покривился король. — Чем дальше, тем веселей. Но можно ведь сменить сюзерена?

— На герцогиню де Кюси, сестру несостоявшегося узурпатора? Дамочка-то она приятная…

— Или заменить де Бифа собой. В конце концов, он сам к этому подталкивает. Идея тут его — не ваша. Ну как не оправдать такое доверие!

— Я знаю свой предел и в игроки не суюсь, — сказал де Сэмпре. — Зато фигура не из последних, согласитесь. Возможно, даже ключевая — на этом поле.

— А вам не предлагают делаться игроком, — отрезал Артур с внезапной жесткостью. — В королевстве и без вас хватает, кому играть, и встревать в их разборки чревато гибелью. Если граф не понимает этого, тем хуже для него. Но вот кто играет де Бифом — знать хотелось бы.

— Сир, я глубоко уважаю ваши суждения…

— И умереть за них согласитесь? — хмыкнув, вступил Светлан. — Ну-ка выкладывайте, барон, что творится тут!.. Вы же рассчитываете на заступничество королевы — я правильно понял? Никто другой не защитит вас, а ударяться в бега, оставив де Бифу нажитое барахло, — не ваш стиль. Но если графу донесут, как охотно вы взялись нас сопровождать…

Одарив его проницательным взором, де Сэмпре поклонился.

— Приятно иметь дело с умными людьми, — произнес он. — Последние годы меня не баловали этим. Должен заметить, изысканное общество я ценю выше комфорта, а королева, говорят, не терпит вблизи себя глупцов.

— Она вообще не отличается терпимостью — молодость, знаете ли. Вот мы с Артуром — мужики тертые и сознаем, что люди, в массе, не сахар.

— Гниль, — внятно сказала Лора, не открывая глаз. Усмехнувшись, Светлан продолжил:

— Если б такими были все, жить стало бы скучно. К счастью, имеются исключения. Но нельзя ж требовать, чтобы они составляли большинство?

— Полностью разделяю, — поддакнул барон. — Люди несовершенны, даже у лучших найдутся изъяны. Не всем же быть героями, как вы, — безупречными, бесстрашными!..

— Ну, — согласился теперь Светлан. — А королева — не понимает. И стоит кому из придворных нашалить — провороваться или втихую порешить ближнего, — как ему перекрывают кислород… Или взять, к примеру, военных. Ведь отличные парни, да? Только время от времени, сгоряча или по острой нужде, убивают женщин и детей, а также насилуют, грабят…

— Эдак ты мне всю интригу порушишь, — заметил Артур, улыбаясь. — Отпугнешь беднягу барона напрочь.

— Должен же он знать, на что подписывается? Человек вроде разумный, сумеет взвесить плюсы да минусы.

И соотнести свои возможности с требованиями работодателя.

Дальнейший разговор прояснил многое. Де Сэмпре оказался субъектом занятным, по-своему даже симпатичным. Безжалостным и беззлобным одновременно. Совести он был лишен начисто, а честь ему худо-бедно заменяла рассудочность. Как ни странно, у него хватало ума верно оценивать людей, даже если те мало походили на него. К тому же он был неплохо образован — в отличие от баронов юга, взращенных в лесу или на болотах, — сказывалась близость просвещенной Нордии. Впрочем, здешним дворянам это лишь давало возможность, но реализовывал ее далеко не каждый. Вот де Сэмпре — молодец, не упустил.

Ситуацию в Междуречье барон представлял отлично, и послушать его стоило. Даже сведения Артура устарели. Привычно поглядывая по сторонам, а в особо густые заросли вглядываясь через монокуляр, Светлан подхлестывал рассказчика короткими репликами, направляя на то, что интересовало самого, — и постепенно картинка выстраивалась. Но как повернется она, когда на здешнюю арену вырвется де Бройль с дружиной?

Пока мужчины трепались, Лора в самом деле уснула, совершенно обмякнув лицом и посапывая, как младенец. Зато не дремала Жанна, затаившись в ногах Светлана. Да и киска Лу явственно навострила уши, если не понимая все, то исправно переправляя сведения по известному адресу. Интересно, догадывается ли об этом барон?

— Похоже, де Биф примет нас неласково, — резюмировал Артур. — Впрочем, как и предполагалось. А если его тоже для начала постращать?

— У графа не хватит ума оценить ваш намек, — ответил де Сэмпре. — Разве запечете его прямо в латах.

— Местный деликатес: печеная графятина, — фыркнул Светлан. — Может, и вправду? Наш барон так его расписал!..

— Ты ж не любишь крайних мер? — удивился король.

— Скажу с большевистской прямотой: я не святой. И на всех моей жалости не хватает — приходится расходовать избирательно. А де Бифа в его натуральном виде мне, боюсь, не переварить.

В этот момент мчащаяся платформа вырвалась из очередного прохода, больше похожего на высохшее русло, на огромный плоский луг и понеслась через него, сминая высокую траву. Сбоку, на изрядном расстоянии, обнаружился отряд кавалеристов, после недолгой заминки ринувшийся наперехват — впрочем, без всяких шансов на успех.

— Не многовато ли войск для тыла? — спросил Артур. — Вблизи гор нам на такие встречи везло меньше.

Де Сэмпре усмехнулся.

— Это и есть самое забавное, — сказал он. — Наш граф ухитрился обозлить многих, включая горожан и крестьян, — слишком дорого обходится его покровительство. И теперь армии де Бифа не до великанов. Приходится разъяснять населению, кто его главный заступник, для вящей убедительности сажая несогласных на колы.

— А оплачивает сии аргументы королева, так? Предгорные заставы тем временем пришли в запустение, и сейчас ваша оборона смахивает на дырявую сеть.

Разведя руками, барон утешил:

— Зато в Междуречье посты едва не на каждом перекрестке. А здешние города больше похожи на осажденные крепости. Уже который месяц де Бифу кажется, что стоит надавить еще чуть, и все покатится как по маслу, — но беда в том, что резервы исчерпаны.

— Значит, чтобы удержаться, граф неминуемо попросит помощи у кого-то. Но королева, само собой, спасать его не захочет. Кто же остается?

— Ну, скажем, Луи, — предположил де Сэмпре, — наш добрый сосед-король. Его послы давно обосновались при дворе де Бифа и только ждут случая.

— В самом деле, Луи слишком оживился последнее время, — задумчиво молвил Артур. — И что на него нашло?

— Может, и на Луи навели порчу? — со смешком вставил Светлан. — Как на Бройля.

— Или он наконец почувствовал себя сильным, выстроив под собой пирамиду. А ведь когда-то мы приятельствовали, — сообщил король.

Назад Дальше