«Ничего, – успокоила я себя, заходя в книжную лавку. – Может, после покупки домика немного денег останется, тогда я и оторвусь…»
– Будьте любезны, мсье, мне нужна «Новейшая история ведьмовства». – Это уже продавцу.
Разобравшись с познавательной литературой, я решила все же немного себя побаловать и завернула в один из небольших магазинчиков, торгующих всем – от расписных иголок до сломанных старинных часов. Если толком покопаться в недрах многочисленных пыльных ящиков, практически всегда можно было отыскать что‑нибудь милое и необычное за приемлемую цену, так что сейчас я с воодушевлением устремилась в дальний угол лавки. Но несмотря на тщательные поиски, мне попадались совершенно неинтересные товары вроде керамических оцелотов и миниатюрных ковров‑самолетов. А зачем мне такой ковер, если я вполне в состоянии собственными силами пролевитировать из кухни к кровати поднос с едой, не прибегая к помощи различных магических игрушек?
Когда я, разочарованно вздохнув, отложила в сторону музыкальную шкатулку, владелец магазинчика, явно углядев на моем лице отсутствие покупательского интереса к его товарам, устремился в мою сторону, сияя профессиональной улыбкой.
– Добрый день, мадемуазель. Не нашли ничего подходящего?
– Увы, – покачала я головой.
– А что вам хочется приобрести?
– Если бы я это знала, то и проблем бы не было.
– Понятно, – оживился хозяин. – Тогда позвольте предложить вам нашу вчерашнюю новинку, привезенную с юга? Одну минутку. – Развернувшись, он резво убежал в заднюю комнату, но вскоре вернулся, таща в руках весьма объемистый тюк, при ближайшем рассмотрении оказавшийся неправдоподобно больших размеров подушкой.
– А теперь главное. – После небольшой паузы лавочник повернул вещь ко мне лицевой стороной, и я не смогла сдержать изумленного вздоха – всю поверхность подушки покрывала затейливая вышивка, сделанная перламутровыми нитками. Но это еще мелочи. Основное впечатление оставалось от сюжета картины – на переднем плане бушевало пронзительно синее море с белыми барашками пены, сзади вздымались вверх горы с не менее белыми вершинами, а на морском берегу, практически закрывая собой все пространство до горных вершин, лежал дракон светло‑зеленого цвета, практически в тон моим глазам. Разыгравшаяся же интуиция подсказала, что это не дракон, а, хм, дракониха. Наверное, так называются у них особи женского пола.
– Вам нравится? – прервал мое зачарованное изучение переливающейся вышивки продавец.
– Очень… необычно, – отозвалась я. – Сколько вы за нее просите?
Лицо торговца отразило с детства знакомую гамму чувств – и высокой ценой отпугивать не хочется, и сразу называть нижнюю планку глуповато. Но, хорошо представляя достаток волшебниц, посвятивших себя совершенствованию мастерства вместо зарабатывания денег, он остался верен здравому смыслу; и вскоре, с трудом волоча покупку, я вышла из лавки. На улице же меня посетила конструктивная мысль – вместо того чтобы играть в маленького грузового слоника, я воспарила подушку на высоту четырех ярдов и поспешила к скурру. Кое‑как примотав приобретение предусмотрительно захваченной в лавке веревкой, я уселась на свободный краешек доски и взлетела, искренне надеясь, что сумею добраться до Ауири, не оказавшись на земле сама и ничего не уронив. Кое‑как балансируя на краю, я ругалась на чем свет стоит. Ну скажите: разве кто‑то в состоянии поверить, что все происходящее – это случайное совпадение? Убийство, дракон, общающийся лишь с девушками определенного типа, завещание, содержание которого мне буквально впихнули в уши, второй труп и, как завершающий штрих, подушка с драконом цвета моих глаз. Можно предположить, что меня кто‑то разыгрывает, но вот, кроме Дэйва, думать совершенно не на кого, а все, что я за двадцать пять лет узнала про своего брата, совершенно противоречило подобным измышлениям.
Можно предположить, что меня кто‑то разыгрывает, но вот, кроме Дэйва, думать совершенно не на кого, а все, что я за двадцать пять лет узнала про своего брата, совершенно противоречило подобным измышлениям. Но ведь таких совпадений просто не бывает!
Продолжая по сотому кругу повторять про себя одно и то же, я вполне благополучно добралась до рынка, на котором постоянно покупала некоторые продукты, в частности разнообразные сорта сыра, столь любимого Фарькой. Во избежание потерь подушку вместе со скурром пришлось оставить на хранение в одном из специальных платных отделений. Денег, конечно, жаль, но еще жальче будет выйти с уймой пакетов и обнаружить, что домой лететь не на чем. Сейчас же я вернулась в Ауири с изрядно похудевшим кошельком и всем купленным за день. Перегруженный скурр в полете угрожающе раскачивался.
Приземлившись, я обнаружила перед дверью обиженного Фарьку.
– Ха'ва? – облизываясь, поинтересовался он.
– Угу, – буркнула я, волоча неподъемные пакеты. Об их левитации и речи не было. Мои способности и силы все же не беспредельны.
Где‑то через час я оставила объевшегося зверя сопеть в кресле и, сопровождаемая купленной подушкой, отправилась проведать Зенедина.
Выйдя в центр каменной площадки, я огляделась и естественно, никого не обнаружив, заговорила:
– Добрый вечер. Понимаю, что вы не очень хотите со мной разговаривать, но я принесла вам подарок. – С этими словами я повернула подушку вышивкой вверх и, поворачивая вокруг, добавила: – Мне показалось, что вам жестко лежать на голых камнях.
Некоторое время ничего не происходило, потом, как водится, сзади раздалось ворчливое:
– Вообще‑то меня так просто не подкупить. – Но, говоря это, дракон сцапал подушку и с явным удовольствием ее разглядывал.
– А никто и не пытается вас подкупить, – с самым невинным видом сообщила я, – Просто, увидев подушку сегодня в лавке, я не удержалась и приобрела, а принеся домой, выяснила, что места для нее в моих двух комнатах решительно нет. Но если вам не нравится, то могу забрать. – Я протянула руку.
Зенедин загородил подарок хвостом и рыкнул:
– Зачем это? У тебя же все равно нет места. Кстати, можно я буду обращаться к тебе на «ты»?
Я кивнула, и он добавил:
– Спасибо.
– Пожалуйста. – Улыбнувшись, я обошла полянку и уселась на валун.
Дракон проводил мои перемещения взглядом, но ничего не сказал. Пауза затягивалась, и поскольку молчать мне довольно скоро надоело, то ничего не оставалось, как перейти к делу.
– Знаете, я сегодня нашла еще один труп. И наврала ректору, что вы согласились мне помочь. Просто, – перешла я к оправданиям, – они с мадам Паолой застали меня в момент обыска коттеджа мсье Траэра, и выбора не оставалось. А еще мадам Паола запретила ректору аннулировать нашу договоренность о сотрудничестве. Это так странно…
Поток сведений иссяк, и я замерла, ожидая реакции Зенедина.
Тот пару раз резко взмахнул хвостом, затем улегся мордой на подушку и осведомился:
– Что еще за второй труп?
Уфф… Похоже, мне удалось его заинтересовать, а это главное. Если я что‑то понимаю в жизни, то теперь Зенедину станет слишком любопытно и он не сумеет остановиться. Старательно скрывая радость, я ответила:
– Позавчера вечером я решила осмотреть коттедж мсье Траэра и обнаружила на своей контрольной работе упоминание о книге, стоящей на одной из полок его кабинета. В ней нашлась закладка с пометкой «Друэрье 24‑11». Отправившись сегодня по этому адресу, я наткнулась на труп женщины лет около сорока. Обыск ее квартиры ничего не дал, а ближе к концу меня вообще спугнули, я лишь успела стащить записную книжку.
– Это потом, – прервал меня дракон.