Слон Килиманджаро - Резник Майкл (Майк) Даймонд 21 стр.


А остальные уже прибыли?

– Только инопланетянин. Мужчина нахмурился.

– А Синяя принцесса?

– Нет.

– Когда же они приедут?

– Я их не жду.

– Но я просил их приехать!

– Вероятно, мне они не доверяют. В отличие от тебя, Беллано.

– Доверие тут ни при чем, – отмахнулся Беллано. – Мне нужно кое‑что сказать, и я не хочу, чтобы меня подслушали. А сигнал можно как зашифровать, так и расшифровать.

– Тогда, вероятно, причина их отсутствия в том, что моя помощь нужна им куда в меньшей степени, чем тебе.

– Они – дураки, и мы прекрасно обойдемся без них. – Беллано пожал плечами, как бы говоря, что эта тема закрыта. – Кто нам действительно нужен, так это инопланетянин.

– Послать за ним прямо сейчас или ты хочешь немного расслабиться?

– Полагаю, два давних друга могут пропустить по стаканчику, прежде чем заняться делами, – улыбнулся Беллано.

Главнокомандующий кивнул своему сыну, тот прошел к спрятанному в стене бару, наполнил два бокала.

– Прежде чем ты начнешь расслабляться, позволь напомнить, что мы не давние друзья и даже не новые.

– Тогда дружественные соперники.

– И это не так. В прошлом году ты уничтожил два моих корабля. Я этого не забыл.

– По чистому недоразумению, – без запинки отве‑1ил Беллано. – Вы же это понимаете, иначе не позволили бы мне прибыть сюда.

– Ты прибыл по делу. Так что не стоит питать иллюзий насчет дружбы. Я уверен, что сегодня мы услышим достаточно вранья. Так что нет смысла с него начинать.

Молодой человек принес поднос с двумя бокалами. Беллано взял один, повернулся к Главнокомандующему.

– За ваше отменное здоровье.

– Благодарю.

– За наш успешный, пусть и временный союз, – продолжил Беллано.

– За наш союз, – эхом откликнулся Главнокомандующий, в его глазах засверкали веселые искорки.

– Что‑то не так?

– Я заметил, что ты не пьешь А мне‑то казалось, что тебя мучает жажда.

– Неприлично начинать пить раньше хозяина, – ответил Беллано.

– Не говоря уже о том, что это опасно, – согласился Главнокомандующий. Поднес бокал ко рту и осушил одним глотком. – Доволен?

Беллано учтиво поклонился и последовал его примеру.

– Ваш сын? – спросил он, указав на молодого человека.

– Да.

– Я заметил фамильное сходство.

– Правда? – сухо спросил Главнокомандующий. – А я вот его не замечаю. Джастин, поздоровайся с Беллано, владыкой Уинтергрина.

– Рад встрече с вами. – Джастин протянул руку.

– У меня такое ощущение, что я уже тебя видел. – Беллано всмотрелся в молодого человека.

– Возможно. Я попал на Маргейт IV аккурат после того, как вы подняли на планете свой флаг.

– Тебе следовало представиться.

– Ваши войска вырезали четверть населения планеты. Я счел, что такой момент – не самый удачный для знакомства.

Беллано добродушно рассмеялся.

– Умеешь же ты выбирать слова! Джастин склонил голову.

– Благодарю вас, сэр.

– Позвольте ему присутствовать при нашем разговоре. – Беллано повернулся к Главнокомандующему.

– Есть ли на то причина?

– Мне он нравится. И потом, возможно, придет время, когда мне придется иметь дело с ним, а не с вами.

– До этого еще очень далеко, – усмехнулся Главнокомандующий.

– До этого еще очень далеко, – усмехнулся Главнокомандующий. – Но от него секретов у меня нет, поэтому я не стану возражать против его присутствия. – Он коротко взглянул на сына. – Если он не будет забывать, что он зритель, а не участник.

Джастин согласно кивнул.

– Пора! – воскликнул Беллано. – Зовите нашего друга инопланетянина.

– Не хочешь сначала поесть?

– Почему бы нам не поговорить за едой?

– Едва ли тебе полезет кусок в горло, если ты будешь есть за одним столом с нашим инопланетянином, – усмехнулся Главнокомандующий.

– Неужели? А что он ест?

– Тебе не захочется это узнать, – заверил его Главнокомандующий.

– Вы наверняка правы, – согласился Беллано. Помолчав, добавил:

– Что‑то живое?

– К концу трапезы уже нет. Беллано скорчил гримасу.

– Тогда давайте сначала поговорим. А не то, увидев, как он ест, я вообще не захочу с ним беседовать.

Главнокомандующий кивнул капитану гвардии, который подошел к двум гвардейцам и что‑то им шепнул. Те незамедлительно покинули тронный зал.

– Раз уж вы знаете, что я безоружен, незачем держать охрану во время нашего разговора, – мягко заметил Беллано.

Главнокомандующий кивнул.

– Они уйдут.

– Красиво у вас тут, – улыбнулся Беллано.

– Грабеж – дело доходное, – усмехнулся Главнокомандующий.

– Полностью с вами согласен. – Беллано взял птичку, вырезанную из цельного денебского кристалла. – Полагаю, вы ничего не хотите продать?

– Такого желания у меня нет. Я завоеватель, а не торговец. – Он помолчал. – Если тебе понравилась эта безделушка, можешь ее взять.

– Правда?

– В честь нашего перемирия. Да и тебе не придется красть ее.

– Разве такое говорят потенциальному союзнику? – притворно ужаснулся Беллано. – Я полководец, а не вор. Главнокомандующий пожал плечами.

– Тогда положи ее на место.

Беллано покачал головой и сунул птичку в кожаный кошель на поясе.

– Я лучше оставлю ее себе в память о нашей встрече.

– Я уже понял, что оставишь.

– Вы позволите мне продолжить осмотр вашей коллекции? – осведомился Беллано.

– Подарков больше не будет.

– Я все равно посмотрю.

– Как хочешь.

– Между прочим, а что это стоит по обе стороны вашего трона?

– Слоновьи бивни.

– Настоящие? – Беллано подошел поближе, чтобы получше их рассмотреть.

Главнокомандующий кивнул.

– Потрясающе. Когда умер последний слон?

– Пять или шесть тысяч лет тому назад.

– И где вы их взяли? – Беллано указал на бивни.

– Приобрел во время одной из экскурсий на Внутренние миры.

Беллано провел рукой по одному из бивней, одобрительно кивнул и продолжил осмотр произведений искусства, развешанных по стенам.

– Кстати, – он стоял перед абстрактной сине‑зеленой голограммой, пытаясь понять, что же на ней изображено, – я надеюсь, вы не попытаетесь помешать мне, если отвергнете мое предложение?

– В этом нет необходимости, – ответил Главнокомандующий. – Если б ты мог добиться желаемого без моей помощи, ты бы сюда не пришел.

– Сэр… – подал голос охранник у дверей тронного зала.

Главнокомандующий повернулся и увидел темную фигуру, отдаленно напоминающую человеческую, с кожей цвета обугленного мяса, – существо прыгнуло на подоконник на высоте двенадцати футов от земли и застыло там, наклонившись вперед под углом сорок пять градусов.

Назад Дальше