А остальные уже прибыли?
– Только инопланетянин. Мужчина нахмурился.
– А Синяя принцесса?
– Нет.
– Когда же они приедут?
– Я их не жду.
– Но я просил их приехать!
– Вероятно, мне они не доверяют. В отличие от тебя, Беллано.
– Доверие тут ни при чем, – отмахнулся Беллано. – Мне нужно кое‑что сказать, и я не хочу, чтобы меня подслушали. А сигнал можно как зашифровать, так и расшифровать.
– Тогда, вероятно, причина их отсутствия в том, что моя помощь нужна им куда в меньшей степени, чем тебе.
– Они – дураки, и мы прекрасно обойдемся без них. – Беллано пожал плечами, как бы говоря, что эта тема закрыта. – Кто нам действительно нужен, так это инопланетянин.
– Послать за ним прямо сейчас или ты хочешь немного расслабиться?
– Полагаю, два давних друга могут пропустить по стаканчику, прежде чем заняться делами, – улыбнулся Беллано.
Главнокомандующий кивнул своему сыну, тот прошел к спрятанному в стене бару, наполнил два бокала.
– Прежде чем ты начнешь расслабляться, позволь напомнить, что мы не давние друзья и даже не новые.
– Тогда дружественные соперники.
– И это не так. В прошлом году ты уничтожил два моих корабля. Я этого не забыл.
– По чистому недоразумению, – без запинки отве‑1ил Беллано. – Вы же это понимаете, иначе не позволили бы мне прибыть сюда.
– Ты прибыл по делу. Так что не стоит питать иллюзий насчет дружбы. Я уверен, что сегодня мы услышим достаточно вранья. Так что нет смысла с него начинать.
Молодой человек принес поднос с двумя бокалами. Беллано взял один, повернулся к Главнокомандующему.
– За ваше отменное здоровье.
– Благодарю.
– За наш успешный, пусть и временный союз, – продолжил Беллано.
– За наш союз, – эхом откликнулся Главнокомандующий, в его глазах засверкали веселые искорки.
– Что‑то не так?
– Я заметил, что ты не пьешь А мне‑то казалось, что тебя мучает жажда.
– Неприлично начинать пить раньше хозяина, – ответил Беллано.
– Не говоря уже о том, что это опасно, – согласился Главнокомандующий. Поднес бокал ко рту и осушил одним глотком. – Доволен?
Беллано учтиво поклонился и последовал его примеру.
– Ваш сын? – спросил он, указав на молодого человека.
– Да.
– Я заметил фамильное сходство.
– Правда? – сухо спросил Главнокомандующий. – А я вот его не замечаю. Джастин, поздоровайся с Беллано, владыкой Уинтергрина.
– Рад встрече с вами. – Джастин протянул руку.
– У меня такое ощущение, что я уже тебя видел. – Беллано всмотрелся в молодого человека.
– Возможно. Я попал на Маргейт IV аккурат после того, как вы подняли на планете свой флаг.
– Тебе следовало представиться.
– Ваши войска вырезали четверть населения планеты. Я счел, что такой момент – не самый удачный для знакомства.
Беллано добродушно рассмеялся.
– Умеешь же ты выбирать слова! Джастин склонил голову.
– Благодарю вас, сэр.
– Позвольте ему присутствовать при нашем разговоре. – Беллано повернулся к Главнокомандующему.
– Есть ли на то причина?
– Мне он нравится. И потом, возможно, придет время, когда мне придется иметь дело с ним, а не с вами.
– До этого еще очень далеко, – усмехнулся Главнокомандующий.
– До этого еще очень далеко, – усмехнулся Главнокомандующий. – Но от него секретов у меня нет, поэтому я не стану возражать против его присутствия. – Он коротко взглянул на сына. – Если он не будет забывать, что он зритель, а не участник.
Джастин согласно кивнул.
– Пора! – воскликнул Беллано. – Зовите нашего друга инопланетянина.
– Не хочешь сначала поесть?
– Почему бы нам не поговорить за едой?
– Едва ли тебе полезет кусок в горло, если ты будешь есть за одним столом с нашим инопланетянином, – усмехнулся Главнокомандующий.
– Неужели? А что он ест?
– Тебе не захочется это узнать, – заверил его Главнокомандующий.
– Вы наверняка правы, – согласился Беллано. Помолчав, добавил:
– Что‑то живое?
– К концу трапезы уже нет. Беллано скорчил гримасу.
– Тогда давайте сначала поговорим. А не то, увидев, как он ест, я вообще не захочу с ним беседовать.
Главнокомандующий кивнул капитану гвардии, который подошел к двум гвардейцам и что‑то им шепнул. Те незамедлительно покинули тронный зал.
– Раз уж вы знаете, что я безоружен, незачем держать охрану во время нашего разговора, – мягко заметил Беллано.
Главнокомандующий кивнул.
– Они уйдут.
– Красиво у вас тут, – улыбнулся Беллано.
– Грабеж – дело доходное, – усмехнулся Главнокомандующий.
– Полностью с вами согласен. – Беллано взял птичку, вырезанную из цельного денебского кристалла. – Полагаю, вы ничего не хотите продать?
– Такого желания у меня нет. Я завоеватель, а не торговец. – Он помолчал. – Если тебе понравилась эта безделушка, можешь ее взять.
– Правда?
– В честь нашего перемирия. Да и тебе не придется красть ее.
– Разве такое говорят потенциальному союзнику? – притворно ужаснулся Беллано. – Я полководец, а не вор. Главнокомандующий пожал плечами.
– Тогда положи ее на место.
Беллано покачал головой и сунул птичку в кожаный кошель на поясе.
– Я лучше оставлю ее себе в память о нашей встрече.
– Я уже понял, что оставишь.
– Вы позволите мне продолжить осмотр вашей коллекции? – осведомился Беллано.
– Подарков больше не будет.
– Я все равно посмотрю.
– Как хочешь.
– Между прочим, а что это стоит по обе стороны вашего трона?
– Слоновьи бивни.
– Настоящие? – Беллано подошел поближе, чтобы получше их рассмотреть.
Главнокомандующий кивнул.
– Потрясающе. Когда умер последний слон?
– Пять или шесть тысяч лет тому назад.
– И где вы их взяли? – Беллано указал на бивни.
– Приобрел во время одной из экскурсий на Внутренние миры.
Беллано провел рукой по одному из бивней, одобрительно кивнул и продолжил осмотр произведений искусства, развешанных по стенам.
– Кстати, – он стоял перед абстрактной сине‑зеленой голограммой, пытаясь понять, что же на ней изображено, – я надеюсь, вы не попытаетесь помешать мне, если отвергнете мое предложение?
– В этом нет необходимости, – ответил Главнокомандующий. – Если б ты мог добиться желаемого без моей помощи, ты бы сюда не пришел.
– Сэр… – подал голос охранник у дверей тронного зала.
Главнокомандующий повернулся и увидел темную фигуру, отдаленно напоминающую человеческую, с кожей цвета обугленного мяса, – существо прыгнуло на подоконник на высоте двенадцати футов от земли и застыло там, наклонившись вперед под углом сорок пять градусов.