Дайте усопшему уснуть - Уэстлейк Дональд Эдвин 18 стр.


«Дорогой! Куда ты подевался? Не хочешь встретиться со мной? Ты что, забыл?» Энгель помнил Он с грустью посмотрел на записку, покачал головой, содрал бумажку с двери и вошел в квартиру Налив себе чистого виски, уселся подле телефона и принялся накручивать диск Сначала – звонок Арчи Фрайхоферу, который занимался в организации девочками. Услышав голос Арчи, Энгель назвался и сказал:

– Мне нужно повидаться с женой Чарли Броди – С кем? С Бобби?

– Ага. С Бобби.

– Эл, я прошу прощения, но мы все взвесили и решили, что малышке нужно отдохнуть несколько дней, прежде чем приступать к своим обязанностям. Она выйдет на работу через неделю и, честно говоря, там уже целая очередь выстроилась – список длинный, что твоя рука Сдается мне, целая куча парней решила сделать красивый жест, засвидетельствовать свое уважение и любовь к Чарли Броди, ну а заодно сунуть крошке в чулок малость деньжат на бедность...

Уж если Арчи начинал болтать, остановить его было невозможно. Оставалось лишь одно – дождаться, пока он не замолкнет, хотя бы для того, чтобы набрать воздуха. И в тот момент, когда после слов «на бедность» в его речи образовалась коротенькая пауза, Энгель торопливо вклинился в разговор, сказав:

– Нет, Арчи, мне другое нужно. Я говорю о деле.

– А я что, о шахматах толкую?

– Мне нужно поговорить с миссис Броди, – сказал Энгель.

– Эл, она опять взяла свое прежнее имя – Бобби Баундз.

– Мне нужно поговорить с ней, как бы там она ни звалась Обсудить деловые вопросы. Ник Ровито подтвердит.

– Подтвердит? О чем ты говоришь? Мне достаточно твоего слова. Ты хочешь поехать к ней или пусть она придет к тебе?

– Я съезжу к ней. Она живет там же, где они жили с Броди? – Нет, она переехала и поселилась с парой девчонок – ну, ты же знаешь, бабы любят окружать себя подругами, которые понимают их горе, ясно, да?

– А что с квартирой?

– Со старой? С квартирой Чарли? А мне откуда знать?

– Дай‑ка мне ее телефон, Арчи. Мы можем встретиться на ее бывшей квартире и, если получится, сберечь время – Не клади трубку, я посмотрю.

Энгель подождал у телефона, и через минуту Арчи продиктовал ему номер Энгель поблагодарил его Затем набрал номер, который дал ему Арчи После третьего гудка ему ответил резкий, недоверчивый женский голос:

– Слушаю вас.

– Позовите Бобби.

– А кто звонит?

– Эл Энгель. Я звоню по поручению Ника Ровито Срочное дело, касающееся ее покойного супруга.

– Минутку.

Ему опять пришлось подождать, и наконец в трубке раздался голос Бобби Баундз:

– Мистер Энгель?

– Вчера мы ехали в одной машине, – напомнил ей Энгель. – Я сидел напротив вас.

– Да, конечно, я вас знаю Его удивило почтение, прозвучавшее в ее голосе, но потом Энгель вспомнил, на какой низкой ступени в иерархии организации стоял Чарли Броди Он совсем забыл об этом из‑за пышности устроенных Чарли похорон.

– Вы уже вывезли вещи из старой квартиры? – спросил Энгель.

– Нет, еще нет. Я взяла кое‑что из своего, но вещи Чарли все еще там.

– Я хотел бы встретиться с вами нынче вечером Вы свободны?

– Конечно.

Энгель посмотрел на часы. Было полпятого.

– В шесть часов, – сказал он.

– Что‑нибудь случилось, мистер Энгель?

– Да нет, нужно прояснить один маленький вопрос, только и всего.

– Я приеду туда.

– Прекрасно.

Следующий звонок – в контору Фреда Харвелла. Энгель спросил его.

– Фред, Ник уже сообщил тебе последние новости?

– Последние новости – это о чем?

– О костюме Чарли Броди.

Энгель спросил его.

– Фред, Ник уже сообщил тебе последние новости?

– Последние новости – это о чем?

– О костюме Чарли Броди.

– В последний раз я о нем слышал на той встрече, где Ник велел тебе выкопать его Кстати, Эл, я буду тебе очень признателен, если ты поговоришь с Ником и скажешь ему, что я не виноват в том, что забыл про костюм. Понимаешь, никто..

– Фред, я..

– Секундочку, Эл, это очень важно. Потому что никто не вспомнил о костюме. Не только я – ни одна душа не вспомнила. Эл, если бы ты...

– Фред, может быть, ты...

– Ты стоишь к нему ближе всех, Эл. Если бы ты мог замолвить за меня словечко, объяснить, как это вышло...

– Ладно, – ответил Энгель только для того, чтобы собеседник умолк.

– Такое могло случиться со всяким, – продолжал Фред Он, по‑видимому, то ли не слышал Эла, то ли не мог поверить, что тот так легко согласится.

– Хорошо, – сказал Энгель. – Я скажу ему.

– Правда?

– Да. Если ты заткнешься...

– Я буду так тебе благодарен, Эл!

– Да. Если ты помолчишь и дашь мне поговорить с тобой, то я поговорю с ним. А нет – так пошел к черту!

– Прости, Эл. Я вовсе не собирался превращать разговор в монолог – Так вот.

– Мне в голову лезут всякие неприятные мысли С тех пор Ник ни слова мне не сказал, но я‑то знаю – Заткнись, Фред – Что?

– Я сказал, заткнись, Фред Энгель не мог поверить в то, что наконец воцарилась тишина, и молчание длилось, должно быть, не менее десяти секунд, прежде чем он уразумел, что Фред заткнулся и теперь можно говорить. Уверившись в этом окончательно, он сказал:

– Я хочу спросить тебя насчет Чарли. Дело в том, что мы так и не нашли костюм, потому что вчера похоронили пустой гроб.

– Мы похоро. Он, прости.

– Да. Ник задал мне работенку – узнать, куда девался костюм, то есть, узнать, где теперь находится тело, а также выяснить, как его забрали и зачем Но главное – кто Я узнал, как его украли – владельца похоронного бюро убили сегодня – и.

– Уби... О, прости, я молчу, молчу.

– Ага. Так вот, мне представляется, что хозяин бюро был замешан в этом деле, и похититель, кто бы он там ни был, прикончил его, чтобы тот не проговорился Что‑то вроде этого Вопрос «как» закрыт, но остаются еще «кто» и «зачем» Так вот Ты знал Чарли Броди и, может быть, подскажешь мне, кто спер его труп и зачем.

– Что? Откуда мне? Прости, ты все cкaзaл?

– Да, все.

– Так вот Откуда мне знать, зачем кому‑то понадобилось мертвое тело? Разве что из‑за героина?

– Ты должен был знать о том, что героин зашит в костюм и что костюм был на трупе Кто еще мог знать это?

– Но я и в самом деле понятия не имею, Эл Полагаю, его жена знала, что костюм на нем, – разве не она передала костюм сотрудникам бюро?

– Она здесь ни при чем, – ответил Энгель – Ей не было нужды...

– А я этого и не говорил.

– Да. Ей не было нужды красть тело, чтобы забрать костюм Могла бы просто похоронить Чарли в другом костюме – Так вот, – сказал Фред, – если тебе нужен только костюм, вовсе не нужно забирать труп Что с ним прикажешь делать потом? После того, как вынешь из костюма «снежок»? Энгель ответил:

– Знаешь, мне тоже приходила на ум эта мысль Может быть, тот, кто стащил Чарли, вовсе не имеет никакого отношения к героину в костюме и, возможно, даже не знает, что он там – Это звучит куда разумнее, – сказал Фред.

Назад Дальше