Анж Питу - Александр Дюма 14 стр.


- Эй, дьявол тебя задери, будешь ты стоять спокойно! - крикнул он своему коню, - этих чертовых першеронов хлебом не корми, только дай погарцевать да поржать. Но вернемся к тебе, - продолжал он, вновь обращаясь к Питу, - скажи, ты ленив?

- Не знаю; я занимался только латынью и греческим, и...

- И что?

- Честно говоря, я знаю их довольно скверно.

- Тем лучше, - сказал Бийо, - это доказывает, что ты не так глуп, как я думал.

Питу раскрыл глаза так широко, что они едва не выскочили из орбит: первый раз в жизни он слышал такие речи, решительно противоположные всему, что ему доводилось слышать прежде.

- Я тебя спрашиваю про другую лень; скажи, боишься ли ты усталости?

- О, усталость, это другое дело; нет, я могу пройти хоть десять миль и вовсе не устать!

- Ладно, это уже кое-что, - отвечал Бийо, - если ты похудеешь еще на несколько ливров, то сможешь стать рассыльным.

- Похудею? - сказал Питу, взглянув на свои длинные костлявые руки и длинные ноги, похожие на жерди. - Сдается мне, господин Бийо, что я и так уже достаточно худ.

- По правде говоря, - сказал фермер, покатившись со смеху, - ты настоящий клад.

Питу впервые слышал столь высокую оценку своей скромной персоны. Чем дольше он говорил с папашей Бийо, тем сильнее удивлялся.

- Послушай, ты никак не возьмешь в толк, про какую лень я говорю, - сказал фермер. - Я спрашиваю, ленишься ли ты, когда тебе задают работу?

- Не знаю; я ведь никогда не трудился. Катрин рассмеялась, но папаша Бийо на этот раз остался серьезен.

- Подлые священники! - воскликнул он, погрозив могучим кулаком в сторону города. - Вот плоды их воспитания - никчемные бездельники. Какую пользу, спрашиваю я вас, может принести своим братьям вот этот малый?

- О, очень небольшую, я это прекрасно понимаю, - отвечал Питу. - К счастью, у меня нет братьев.

- Под братьями, - возразил Бийо, - я разумею всех людей на земле. Или, может быть, ты хочешь сказать, что люди друг другу не братья?

- Нет, конечно, не хочу; да об этом и в Евангелии говорится.

- Все люди братья и равны меж собой, - продолжал фермер.

- Э нет, это дело другое, - сказал Питу, - если бы мы с аббатом Фортье были равны, он не стал бы так часто охаживать меня плеткой и линейкой, а если бы мы были равны с моей теткой, она не выгнала бы меня из дому.

- А я тебе говорю, что все люди равны, - настаивал фермер, - и скоро мы докажем это тиранам.

- Tyrannis! - воскликнул Питу.

- А покамест, чтобы доказать это, я беру тебя к себе.

- Вы берете меня к себе, дорогой господин Бийо; вы, должно быть, хотите посмеяться, если говорите такое?

- Вовсе нет. Послушай, сколько тебе нужно, чтобы не умереть с голоду?

- Ну, примерно три ливра хлеба в день.

- А кроме хлеба?

- Немного масла и сыра.

- Отлично, - сказал фермер, - я вижу, прокормить тебя не трудно. Вот мы тебя и прокормим.

- Господин Питу, - вмещалась Катрин, - разве вы больше ничего не хотели узнать у моего отца?

- Я, мадмуазель? Ах, Боже мой, нет.

- В таком случае зачем же вы сюда пришли?

- Затем, что сюда шли вы.

- Ах вот как? Очень мило с вашей стороны, но я не слишком доверяю комплиментам. Вы пришли, господин Питу, чтобы справиться у моего отца о вашем покровителе.

- Ах, да, правда, - сказал Питу. - Подумать только, я про это совсем забыл.

- Ты хотел узнать что-то о достойнейшем господине Жильбере? - спросил фермер, причем в голосе его зазвучало беспредельное почтение.

- Именно так, - отвечал Питу, - но теперь мне это без надобности; раз господин Бийо берет меня к себе, я могу спокойно дождаться возвращения господина Жильбера из Америки.

- В таком случае, мой друг, долго тебе ждать не придется, ибо он уже вернулся.

-Неужели? - воскликнул Питу. - Когда же это?

- Точно не знаю; но неделю назад он был в Гавре, потому что сегодня утром я получил в Виллер-Котре пакет, который он отправил мне по приезде; вот, глядите.

- А почему вы знаете, отец, что пакет от него?

- Черт подери! Потому, что в пакете лежит письмо.

- Простите, отец, - улыбнулась Катрин, - но я думала, что вы не умеете читать. Вы ведь везде хвастаете, что не знаете грамоте.

- Что да, то да, хвастаю! Я желаю, чтобы обо мне могли сказать: «Папаша Бийо никому ничего не должен, даже школьному учителю; он сам составил свое состояние». Вот чего я желаю. Так что письмо прочел не я, а сержант жандармерии, которого я встретил на обратном пути.

- И что там говорится, отец? Господин Жильбер по-прежнему доволен нами?

- Суди сама.

И фермер, вытащив из кожаной папки письмо, подал его дочери.

Катрин прочла:

«Дорогой мой господин Бийо!

Я возвратился из Америки, где видел народ, более богатый, великий и счастливый, чем наш. Все дело в том, что он свободен, а мы нет. Но и мы также движемся к новой эре, и каждый должен трудиться, дабы приблизить день, когда над нашей землей воссияет свет. Я знаю ваши убеждения, дорогой господин Бийо, знаю, как уважают вас соседи-фермеры и все работники и земледельцы, которыми вы командуете не по-королевски, а по-отечески. Внушайте им принципы самоотвержения и братской любви, которые вы, как я мог убедиться, исповедуете сами. Философия всеобъемлюща, все люди должны узреть при свете ее факела свои права и обязанности. Посылаю вам книжечку, где исчислены все эти обязанности и права. Ее автор - я, хотя мое имя не выставлено на обложке. Распространяйте содержащиеся в ней идеи - идеи всеобщего равенства; устройте так, чтобы долгими зимними вечерами кто-нибудь читал ее вслух вашим работникам. Чтение - пища для ума, как хлеб - пища для тела.

Скоро я навещу вас и расскажу о новом способе аренды, распространенном в Америке. Он состоит в том, чтобы делить урожай между фермером и землевладельцем. По моему мнению, такой способ близок к обычаям первобытных времен, а главное, угоден Богу.

С братским приветом Оноре Жильбер, гражданин Филадельфии».

- Ну и ну! - проговорил Питу. - Вот уж письмо так письмо.

- Не правда ли? - переспросил Бийо.

- Да, дорогой отец, - сказала Катрин, - но я сомневаюсь, что жандармский лейтенант был того же мнения.

- Отчего это?

- Оттого, что письмо доктора Жильбера может, по-моему, повредить не только ему самому, но и вам.

- Ладно, - сказал Бийо, - что с тобой толковать, ты известная трусиха. Как бы там ни было, вот брошюра, а вот и дело для тебя, Питу.

Назад Дальше