- Власть Собрания или власть короля?
- Ни та, ни другая; я говорю о власти нации, - отвечал Флессель, комкая жабо.
- Ах, вот как? Нации? - повторил фермер.
- Да, иначе говоря, тех господ, что ждут там внизу, на площади, с ножами и вертелами; нация для меня - это все люди без исключения.
- Возможно, вы правы, господин де Флессель, - отвечал Бийо, - недаром мне говорили, что вы человек умный. Флессель поклонился.
- К какой из этих властей обратитесь вы, сударь? - спросил он.
- Клянусь честью! - сказал Бийо. - По мне, если просишь чего-то важного, надо обращаться к самому Господу Богу, а не к его святым.
- Иначе говоря, вы обратитесь к королю.
- Я этого хочу.
- Будет ли нескромным с моей стороны осведомиться, о чем вы собираетесь просить короля?
- Об освобождении доктора Жильбера, который заключен в Бастилию.
- Доктора Жильбера? - переспросил Флессель пренебрежительно. - Это сочинитель брошюр?
- Это философ, сударь.
- Разница невелика, дорогой мой господин Бийо. Я думаю, у вас мало шансов добиться от короля этой милости.
- Отчего же?
- Во-первых, оттого, что если король заключил доктора Жильбера в Бастилию, значит, у него были на то свои резоны.
- Отлично! - сказал Бийо. - Он изложит мне свои резоны, а я изложу ему свои.
- Дражайший господин Бийо, король очень занят и не примет вас.
- О! Если он меня не примет, я найду способ войти к нему без разрешения.
- В этом случае вы первым делом встретите господина Де Дре-Брезе, который прикажет вышвырнуть вас за дверь.
- Вышвырнуть меня за дверь?
- Да, он хотел поступить так со всем Собранием целиком; правда, ему это не удалось, но с тем большей охотой он займется вами.
- Ладно; тогда я обращусь к Собранию.
- Дорога на Версаль перекрыта.
- Я отправлюсь туда с моей трехтысячной ратью.
- Берегитесь, сударь мой, вы встретите на дороге четыре или пять тысяч швейцарцев и две или три тысячи австрийцев, которые сотрут в порошок и вас, и вашу трехтысячную рать; в мгновение ока от вас и следа не останется.
- Дьявольщина! Что же прикажете мне делать?
- Делайте, что хотите, но окажите мне любезность увести куда-нибудь вашу рать. У меня подвалы полны пороха, и одной искры довольно, чтобы все это здание взлетело на воздух, а ваши бойцы курят, да к тому же дырявят мостовую своими алебардами - В таком случае, - оказал Бийо, - я знаю, как мне быть; я не стану обращаться ни к королю, ни к Национальному собранию; я обращусь к самой нации, и мы возьмем Бастилию.
- Каким же это образом?
- А вот каким: вы, господин старшина, дадите нам тот порох, которым полны ваши подвалы.
- Неужели? - спросил Флессель издевательским тоном.
- Вне всякого сомнения, сударь. Пожалуйте мне ключи.
- Вы, должно быть, шутите?
- Нет, сударь, я не шучу, - отвечал Бийо. Тут он внезапно схватил Флесселя обеими руками за шиворот и приказал:
- Давайте ключи, или я позову своих людей. Флессель стал бледен как смерть.
Флессель стал бледен как смерть. Губы и зубы его конвульсивно сжались, но голос не дрогнул. Тем же ироническим тоном, что и прежде, старшина произнес:
- По правде говоря, сударь, вы окажете мне большую услугу, если избавите меня от этого пороха. Поэтому я отдам вам ключи, которых вы домогаетесь. Учтите только, что я нахожусь при исполнении обязанностей, и если вы будете иметь несчастье поступить со мной на людях так, как только что поступили с глазу на глаз, вы ровно через час будете повешены городской стражей. Вы по-прежнему хотите получить этот порох?
- По-прежнему, - отвечал Бийо.
- И сами станете его раздавать?
- Да, сам.
- Когда же?
- Сию минуту.
- Прошу прощенья, давайте условимся: мне здесь осталось дел минут на пятнадцать, а я бы предпочел, если вы не возражаете, чтобы раздача пороха началась после моего ухода. Мне предсказали, что я умру насильственной смертью, но мне очень не хотелось бы взлететь на воздух.
- Ладно, пятнадцать минут я подожду. Но у меня тоже есть просьба.
- Какая?
- Подойдемте вместе к этому окну.
- Зачем?
- Я хочу сделать вас популярным.
- Премного благодарен. Каким же это образом?
- Сейчас узнаете.
Бийо подвел старшину к окошку.
- Друзья мои, - крикнул он толпе, - вы по-прежнему хотите взять Бастилию?
- Да, да, да! - проревели три или четыре тысячи глоток.
- Но вам нужен порох, не так ли?
- Да, да! Порох! Порох!
- Так вот! Господин купеческий старшина согласен дать нам порох, который хранится в подвалах Ратуши. Поблагодарите его, друзья мои!
- Да здравствует господин купеческий старшина! Да здравствует господин де Флессель! - заорала толпа.
- Спасибо! - отвечал Бийо. - Спасибо вам от меня и от него!
- Теперь, сударь, - обратился он к Флесселю, - мне больше незачем хватать вас за шиворот ни с глазу на глаз, ни на людях, ибо если вы не дадите мне пороха, нация, как вы выражаетесь, разорвет вас в клочки.
- Вот ключи, сударь, - сказал старшина, - поистине вам невозможно отказать.
- В таком случае, ловлю вас на слове, - произнес Бийо, в чьей голове, кажется, родился какой-то новый план.
- Черт возьми, вы собираетесь еще о чем-то просить меня?
- Да. Знакомы вы с комендантом Бастилии?
- С господином де Лоне?
- Я не знаю его имени.
- Его имя господин де Лоне.
- Отлично. Знакомы вы с господином де Лоне?
- Он мой друг.
- Значит, вы не хотите, чтобы с ним стряслась беда?
- Разумеется, я этого не хочу!
- Ну вот! Чтобы с ним не стряслось беды, он должен добровольно отдать мне Бастилию или хотя бы доктора Жильбера.
- Не надеетесь же вы, что мои уговоры заставят его отдать в ваши руки узника или крепость?
- Это уж мое дело; я прошу у вас только письма к нему.
- Дражайший господин Бийо, предупреждаю вас, что если вы и войдете в Бастилию, то один, без овиты.
- Прекрасно!
- Предупреждаю вас также, что, войдя туда без свиты, вы, возможно, оттуда не выйдете.