Черный тюльпан - Александр Дюма 10 стр.


-- О, монсеньер, то, что онсказал, было бывеликим счастьем, если бы

только было правдой.

-- Да, конечно, это было бы большимсчастьем, если бы это было так, --

заметил молодой человек. -- К несчастью, этого не может быть.

-- Однакоже посмотрите, -- сказал офицер.

Вокнах тюрьмы показались и другиеразъяренныелица,ониот злости

скрежетали зубами и кричали:

-- Спасся, убежал! Ему помогли скрыться!

Оставшаясянаулицетолпасострашнымипроклятьямиповторяла:

"Спаслись! Бежали! Скорее за ними! Надо их догнать! "

--Монсеньер,--сказалофицер,--КорнельдеВитт,кажется,

действительно, спасся.

-- Да, из тюрьмы, пожалуй, но изгородаонеще не убежал, -- ответил

молодойчеловек. -- Вы увидите, ван Декен,что ворота, которыенесчастный

рассчитывал найти открытыми, будут закрыты.

-- А разве был дан приказ закрыть городские заставы, монсеньер?

-- Нет, я не думаю. Кто мог бы дать подобный приказ?

-- Так почему же вы так думаете?

-- Бываютроковые случайности, -- небрежно ответил молодой человек, --

и самые великие люди иногда падают жертвой таких случайностей.

Приэтих словахофицерпочувствовал, какповсем жиламего прошла

дрожь; он понял, что так или иначе, а заключенный погиб.

Вэтотмомент, точноударгрома, разразилсянеистовыйревтолпы,

убедившейся, что Корнеля де Витта в тюрьме больше нет.

Корнель и Янтемвременемвыехалина широкуюулицу, которая вела к

Толь-Геку,иприказали кучеруехать несколькотише, чтобыих каретане

вызвала никаких подозрений.

Нокогдакучердоехалдо серединыулицы,когдаон увиделиздали

заставу, когда он почувствовал, что тюрьма исмерть позадинего, а впереди

свобода ижизнь, он пренебрег мерами предосторожностии пустиллошадей во

всю прыть.

Вдруг он остановился.

-- Что случилось? -- спросил Ян, высунув голову из окна кареты.

-- О сударь! -- воскликнул кучер, -- здесь...

От волнения он не мог закончить фразу.

-- Ну, в чем же дело? -- сказал великий пенсионарий.

-- Решетка ворот заперта.

-- Как заперта? Обычно днем ее не запирают.

-- Посмотрите сами.

ЯндеВитт высунулсяизкаретыиувидел,чторешетчатыеворота

действительно заперты.

--Поезжай, --сказал он кучеру, -- у меня с собой приказ овысылке;

привратник отопрет.

Каретасновапокатиласьвперед, но чувствовалось, что кучер погоняет

лошадей без прежней уверенности.

Когда ЯндеВиттвысунулся изкареты,егоувидел и узнал какой-то

трактирщик,которыйс некоторым запозданием запирал у себя двери, торопясь

догнать своих товарищей у Бюйтенгофа.

Когда ЯндеВиттвысунулся изкареты,егоувидел и узнал какой-то

трактирщик,которыйс некоторым запозданием запирал у себя двери, торопясь

догнать своих товарищей у Бюйтенгофа.

Он вскрикнул от удивленияи помчалсяв догонку за теми двумя, которые

бежали впереди.

Шаговчерез сто ондогнал истал имчто-торассказывать.Все трое

остановились,следязаудалявшейсякаретой, ноони еще небыливполне

уверены в том, кто в ней сидит.

Карета подъехала к самым ворогам

-- Открывайте! -- закричал кучер.

-- Открыть, -- сказал привратник с порога своей сторожки, -- открыть, а

чем?

-- Ключом, конечно, -- сказал кучер.

-- Ключом, это верно, но для этого надо его иметь.

-- Как, у тебя нет ключа от ворот?

-- Нет.

-- Куда же он девался?

-- У меня его взяли.

-- Кто взял?

--Тот, кому,по всей вероятности, нужно было, чтобы никто не выходил

за городскую черту.

-- Мойдруг, -- сказал великий пенсионарий, высовывая голову из дверцы

кареты и ставя все на карту, -- ворота нужно открыть для меня, Яна де Витта,

и моего брата Корнеля, которого я сопровождаю в изгнание.

-- О, господин де Витт, я в отчаянии, -- воскликнул, подбегая к карете,

привратник, -- но клянусь вам честью, что ключ у меня взяли.

-- Когда?

-- Сегодня утром.

-- Кто?

-- Молодой человек, лет двадцати двух, бледный, худой.

-- Почему же ты отдал ему ключ?

-- Потому, что у него был приказ, скрепленный подписью и печатью.

-- А кем он был подписан?

-- Да господами из городской ратуши.

-- Да, -- сказал спокойноКорнель, -- невидимому, насждет неминуемая

гибель.

-- Ты не знаешь, всюду ли приняты эти меры предосторожности?

-- Этого я не знаю.

-- Трогай,-- сказал кучеру Ян. -- Богвелитделатьвсевозможное,

чтобы спасти жизнь. Поезжай к другой заставе.

--Спасибо,мойдруг,задоброенамерение,--обратилсяонк

привратнику. -- Намерение равноценно поступку. Ты хотел спасти нас, в глазах

господа -- это все равно как если бы тебе это удалось.

-- Ах, -- воскликнул привратник, -- посмотрите, что там творится!

-- Гони галопомсквозьтукучкулюдей,-- крикнул кучеру Ян,-- и

поворачивай на улицу влево; это единственная наша надежда.

Ядром кучки, окоторойговорил Ян, были те трое горожан, которые, как

мывидели недавно,провожаливзглядамикарету. ПокаЯнразговаривалс

привратником, она увеличилась на семь-восемь человек.

У вновь прибывших людей былиявновраждебные намерения по отношению к

карете.

Как только они увидели,чтолошадигалопомлетят наних, они стали

поперек улицы и, размахивая дубинами, закричали: "Стой! Стой!"

Кучер, со своей стороны, метнулся вперед и осыпал их ударами кнута.

Назад Дальше