Я постараюсь как можно больше выжать из Карлотты Тейлман, прежде чем полиция узнает, что она здесь.
Мейсон направился в казино. Он открыл дверь и вошел. Его сразу оглушил шум сотен грохочущих игровых автоматов. Изредка доносилось:
— Номер семь. Выигрыш. Номер семнадцать. Выигрыш. — Перерыв в несколько секунд и снова: — Выигрыш сто двадцать пять долларов. Семьдесят четыре доллара, семьдесят пять долларов…
Мейсон огляделся. Осмотрев ряды игровых автоматов, он перебрался к столам с рулеткой, стараясь обращать на себя как можно меньше внимания.
Минут через пять к нему присоединилась Делла Стрит.
— Дозвонилась до Пола? — спросил Мейсон.
— Да. Он уже отправляет своих людей. Полиция, видимо, не стремится это афишировать. Где Карлотта?
— Не вижу. Похоже, ее здесь нет.
Мейсон подошел к служителю:
— Я ищу женщину, которая пришла минут двадцать назад. Ей лет тридцать пять, но выглядит она на тридцать.
— Здесь все тридцатипятилетние выглядят на тридцать, — ответил тот.
— Она была во всем красном, — пояснила Делла Стрит. — У нее очень хорошая фигура. Вот такая. — Она показала руками.
— Ах, эта! — догадался служитель. — Она выиграла двадцать долларов с третьего захода и получила выигрыш, а потом пришел полицейский и попросил ее пройти с ним.
Мейсон поблагодарил служителя и вместе с Деллой вышел на улицу.
— Что теперь? — поинтересовалась Делла.
— Как совершенно справедливо указала лейтенант София, я не являюсь адвокатом в штате Невада. Мне не разрешена практика здесь, — сказал Мейсон.
— Что же нам делать?
— Вытащим из постели местного адвоката, и пусть приступает к работе. У меня тут есть одна знакомая. Она адвокат и умнее любого мужчины. У нее море энергии и обаяния, она сумеет обойти полицию там, где мужчина не справится. Сейчас я ей позвоню.
— У вас весьма обширный круг знакомых дам, — заметила Делла Стрит. — Эту женщину тоже трудно описать?
— Эту женщину описать нетрудно. Она прекрасна и энергична.
Мейсон исчез в телефонной будке и появился минуты через три.
— Велено позвонить через десять минут, — отрапортовал он. — Она постарается выяснить, что к чему.
— В таком случае не обратиться ли нам пока к богине удачи? — предложила Делла. — Ты же не хочешь, чтобы про нас сказали, что мы были в Лас‑Вегасе и не испытали колесо фортуны.
— Испытаем, — немедленно согласился Мейсон. — Вот этот автомат выглядит очень гостеприимно. — Адвокат бросил в автомат доллар, дернул за рукоять, и машина тут же выбросила шестнадцать серебряных долларов. — Видишь, как просто? — сказал Мейсон.
— А я‑то сижу в конторе! — воскликнула Делла.
Мейсон еще раза два сыграл с одноруким бандитом и перебрался к рулетке.
Он проиграл все доллары, кроме последнего, и наконец выиграл на номер двадцать семь. Забирая выигрыш, он обернулся к стоящей за его спиной Делле и победно улыбнулся.
— Сегодня твой счастливый день? — спросила она.
Мейсон, улыбаясь, ссыпал доллары в карман.
— Это мы узнаем через несколько секунд, — ответил он.
Он снова исчез в телефонной будке, а когда вышел, покачал головой:
— Нет, сегодня не самый удачный день.
— Она заговорила?
— Не знаю, — ответил Мейсон, — но полицейские неплохо разыграли свою партию. Они заставили Дженис подписать отказ о выдаче другому штату и с сиреной отправились в аэропорт.
Они заставили Дженис подписать отказ о выдаче другому штату и с сиреной отправились в аэропорт. Возможно, именно сейчас их самолет отрывается от земли, а лейтенант София, лейтенант Трэгг и наша клиентка наслаждаются приятной беседой.
— А Карлотта Тейлман?
— Карлотта несомненно уже поведала полиции все, что ей известно, — ответил Мейсон.
— Это, вероятно, означает, что нам тоже пора в аэропорт.
— Да, мы сделали здесь все, что могли, — согласился Мейсон. И добавил: — Напортили, впрочем, тоже все, что могли.
Он подозвал такси.
— В аэропорт! — приказал он. Потом порылся в карманах и спросил водителя: — Не возражаете, если я расплачусь серебряными долларами?
— Чем угодно, кроме долговых расписок, — ответил водитель. — Хотя от вас я возьму и ее. Вы меня не запомнили — я вез вас из аэропорта на вокзал. Вы еще дали мне двадцать долларов. Это позволяет открыть вам кредит.
— Не забудь, у тебя в кармане гонорар, — напомнила Делла.
— Совершенно верно. — Мейсон достал из кармана деньги. — Я думаю, их надо занести в одну графу с тем долларом, который мы получили в качестве аванса. Двести пятьдесят, — сосчитал он. — Двенадцать купюр по двадцать и десятка. — Мейсон сунул деньги обратно в карман и спросил водителя: — Вы знаете, где здесь полицейское Управление?
— Естественно, — ответил тот.
— Тогда поехали не в аэропорт, а в Управление. Найдите местечко, где можно поставить машину так, чтобы видеть вход.
Водитель с интересом посмотрел на пассажиров:
— Можно спросить, какие у вас дела в полицейском Управлении?
— Я адвокат и хочу побеседовать со свидетелем.
Через несколько минут автомобиль остановился.
— Так годится? — спросил шофер.
— Отлично, — ответил Мейсон. — Выключи мотор, подождем.
Примерно через четверть часа из здания вышла Карлотта Тейлман.
— Подъезжайте ко входу, как будто вы свободны, — сказал Мейсон водителю.
Миссис Тейлман, увидев такси, повернулась и попрощалась с провожавшим ее до дверей полицейским.
Такси остановилось. Миссис Тейлман шагнула к машине.
Мейсон открыл дверцу и приподнял шляпу:
— Садитесь, пожалуйста, миссис Тейлман.
Она засмеялась и сказала:
— Ох, мистер Мейсон, как вы меня напугали! Вы здесь ожидали меня?
— Просто проезжали мимо, — небрежно ответил Мейсон. — Садитесь.
Полицейский, уже входивший в управление, увидел, что Мейсон усаживает миссис Тейлман в такси, развернулся и направился и машине.
Мейсон захлопнул дверцу и сказал водителю:
— Давай, приятель, жми на газ.
Через несколько кварталов Мейсон снова заговорил:
— Остановитесь у ближайшего отеля, где есть свободные места.
— Как скажете, сэр.
Мейсон повернулся к миссис Тейлман:
— Я не хотел бы оскорбить ваши чувства в такой момент, но мне просто необходимо кое‑что узнать.
— Последние четыре года мои чувства оскорбляют так часто, что иногда мне кажется, будто их совсем не осталось.
— Вот отель, — сказал водитель.
— Отлично, — ответил Мейсон, — сворачивайте.
Таксист послушно свернул на подъездную дорожку.
— Делла, договорись с администратором, — сказал Мейсон. — Заплати, сколько нужно. — Адвокат вручил шоферу пятнадцать серебряных долларов. — Этого достаточно?
Шофер широко ухмыльнулся и коснулся рукой козырька кепки:
— Конечно.