– Если ты хочешь спасти мать от газовой камеры, действуй. Ты должна встретиться с Треверсом и сказать, что твой вчерашний обыск в банке не дал результата. Ты перерыла все боксы и не нашла там ничего интересного. Дашь ему копию одного из писем. Я ее уже заготовил. Вчера я съездил в Даунсайд и отпечатал бумагу в машинописном бюро на «Ремингтоне». Ты должна убедить его в том, что он ошибся, заподозрив меня. Поняла?
Кит с волнением следила за дочерью. Айрис молча изучала свои руки.
– Поговорив с Треверсом, – продолжал Кэлвин, – ты отправишься в понедельник в Сан-Франциско и возьмешь с собой деньги. Когда они окажутся за пределами Питсвилла, твоя мать будет в безопасности. Если их найдут здесь, Кит грозит беда. Не рассчитывай, что я позволю им арестовать себя, а она выйдет сухой из воды. Я покину Питсвилл с твоей матерью и заберу деньги из камеры хранения. Ты сможешь выйти замуж за Треверса и забыть о нас. Я думаю, ты должна радоваться.
Айрис словно воды в рот набрала.
– Послушай, – сказал Кэлвин, и в его голосе появились нетерпеливые ноты. – Что ты собираешься делать? Ты не можешь сидеть все время как истукан. Выручишь ты мать или нет?
Айрис подняла голову, посмотрела на Кит и тихо вымолвила:
– Да.
Девушка встала.
– Я сделаю, что вы просите. Но потом я уеду в Сан-Франциско и не вернусь сюда. Я надеюсь, что больше никогда не увижу вас обоих.
Она покинула гостиную. Кэлвин быстро поднялся и проследовал за Айрис. Девушка надела пальто. Дэйв отдал ей копию письма. Она взяла ее, не взглянув на Кэлвина, потом повернулась, открыла входную дверь и побежала к гаражу.
Кэлвин посмотрел, как она выехала на дорогу, потом пожал своими мощными плечами и вернулся в гостиную. Кит зажгла сигарету. Она взглянула на вошедшего Дэйва.
– Ну вот, – сказал Кэлвин. – Она все сделает. Меньше чем через месяц ты получишь свою долю. Я же говорил тебе, что все завершится благополучно.
– Пошел прочь! – прошептала Кит. – И не попадайся мне на глаза! Мне не нужны эти деньги. Возьми все себе. Я не коснусь их. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда. Понимаешь? Собирай вещи и уматывай! Видеть тебя не желаю в моем доме. Ты – дьявол. Пошел вон!
– Все не так просто. – Кэлвин стоял не шелохнувшись. – Нам придется оставаться вместе. Я уже объяснил почему, повторять не стану. На ближайший год-другой мы – сиамские близнецы. Не думай, что меня это радует. Но другого пути нет. И не надо отказываться от своей доли. Ты возьмешь деньги тотчас, как увидишь их. Я не ребенок, чтобы поверить тебе.
Он вышел из гостиной. Кит уткнулась лицом в ладони и заплакала.
…У Треверса в воскресенье было дежурство. Дожевывая бутерброд, припасенный на ленч, он заметил подъехавшую Айрис, которая поставила автомобиль возле конторы шерифа. Кен торопливо бросил бумажный пакет в корзину для мусора и смахнул со стола крошки, потом встал и подошел к двери в тот самый момент, когда Айрис переступила порог кабинета.
– Здравствуй, милая. Я уже начал беспокоиться, – сказал он, целуя девушку.
Кен сразу почувствовал, что случилось что-то плохое. Он отстранился и посмотрел на девушку. Она была бледна, под ее глазами висели темные мешки. Айрис, не мигая, уставилась на Кена.
– Что с тобой? – спросил он. – Проходи, садись.
Айрис села спиной к лампе.
– Ничего, – сказала она. – У меня болела голова. – Айрис заставила себя улыбнуться. – Со мной все в порядке. Кен… Мы ошиблись. Это не Кэлвин. Теперь я в этом уверена.
Треверс обошел девушку и сел за стол.
– У тебя есть новая информация? – быстро спросил он.
– Вчера Кэлвин поехал в Даунсайд и оставил мне ключи, – торопливо произнесла Айрис, разглядывая свои руки. – Я обыскала весь банк. Даже открыла индивидуальные боксы. Ни денег, ни «Ремингтона» там нет. Вот копия письма, которую ты просил принести.
Дрожащими пальцами Айрис раскрыла сумочку и вытащила из нее бумагу. Кен взял ее, изучил и поморщился.
– Это не тот «Ремингтон», что мы ищем, – сказал он и отложил лист в сторону.
«Что-то тут не так, – подумал Кен. – Отчего у нее такой нездоровый вид? Почему, сообщая об отрицательных результатах поисков в банке, она отвела глаза в сторону?»
– Возможно, ты и права, – сказал он. – Я почти не сомневался, что Кэлвин – тот человек, которого мы ищем. Я и сейчас не исключаю такую возможность. Он мог спрятать деньги в другом месте. Я не снимаю с него подозрение. Других кандидатур у нас нет.
– Ты должен снять с него подозрение! – воскликнула Айрис. В ее голосе звучали истеричные ноты. – Моя мать выходит за него замуж! Оставь Кэлвина в покое!
– Послушай, милая, – смущенно сказал Треверс, – то, что ты не нашла деньги, а копия отпечатана на другом «Ремингтоне», ничего не доказывает. Я по-прежнему убежден, что преступник – Кэлвин. Он очень хитер, но меня ему не обмануть.
Айрис поднялась.
– Я не могу тебя остановить, – проговорила она, – но отныне я тебе не союзник.
Айрис сняла с пальца колечко, подаренное ей Треверсом при помолвке, и положила его на стол.
– Я уезжаю, Кен. Делай что хочешь. Я не буду твоей женой. Я все обдумала. Не желаю связывать свою судьбу с полицейским.
Треверс уставился на перстенек, не веря своим глазам. Когда Айрис шагнула к двери, он вскочил и быстро обошел стол.
– Айрис! Подожди! Ты так не поступишь! Давай поговорим. Ты не можешь так разорвать нашу помолвку.
Она остановилась.
– Извини, Кен, мне надо идти. Я еще не знаю, куда я поеду. Завтра меня посылают в командировку в Сан-Франциско. Там решу, куда мне направиться. Я должна уехать отсюда. Я еще молода для замужества. Хочу осмотреться. Прости меня.
Треверс покраснел, потом побледнел.
– Значит, так? Ты вдруг поняла, что я тебе не пара. Хочешь осмотреться. Ты случайно не потеряла рассудок?
– Погляжу, как живут люди, – сказала Айрис. – Извини, Кен. Будет лучше, если ты забудешь меня. Надеюсь, так оно и произойдет.
Девушка покинула контору и заспешила к машине.
Треверс сперва бросился за Айрис, но потом остановился. Подошел к столу и сел за него. Несколько минут он смотрел на скромное колечко с изумрудом и бриллиантом, затем взял его и положил в карман.
Он посидел в задумчивости, встал, запер кабинет, сел в машину и помчался в пансион.
Кен нажал кнопку звонка. Через некоторое время дверь открылась. Кэлвин вопросительно взглянул на Треверса.
– Здравствуйте, – сказал Кэлвин. – Вы ищете Айрис? Ее нет.
– Мне нужна миссис Лоринг, – голосом полицейского произнес Треверс, не спуская глаз с рослого мужчины.
– К сожалению, Кит отдыхает.
– Тем не менее я вынужден ее побеспокоить, – суровым тоном сказал Треверс. – Вы сообщите миссис Лоринг, что я жду ее?
Кэлвин натянуто улыбнулся.
– Это официальный визит? – спросил он. – Мне бы не хотелось ее тревожить.
– Считайте так, – ответил Треверс. – Я хочу ее видеть.
Кэлвин посторонился.
– Заходите. Я передам ей.
Треверс прошел мимо Дэйва в гостиную. Кэлвин направился наверх. Кен нервно зашагал по комнате. Через некоторое время Кэлвин спустился.
– Она идет. Только носик попудрит.
Кэлвин уселся в гостиной.
– Я хочу поговорить с миссис Лоринг наедине, – сухо заявил Треверс.
– Пожалуйста. Я не догадался.
Кэлвин шагнул к двери.
– Кит нездоровится. Учтите это.
Он кивнул и вышел из комнаты.
Треверс стал ждать. Спустя несколько минут он услышал неуверенные шаги на лестнице. В дверном проеме показалась Кит. Он тотчас понял, что она выпила. К тому же лицо ее сохранило следы недавних слез. Оно было бледным и припухшим. Глаза Кит блестели. Она посмотрела на Треверса.
– Что такое? – громко и хрипло спросила она.
– Я по поводу Айрис, – сказал Треверс. – Ее что-то сильно взволновало. Вы не объясните мне, в чем причина?
– Если бы знала, все равно тебе не сказала бы, – ответила Кит и посмотрела на Треверса так, словно у нее были проблемы со зрением. – Не приходи сюда. Если тебя интересует, что тревожит Айрис… спроси ее сам.
– Вам известно, что она собралась уезжать? – спокойно произнес Треверс. – Айрис разорвала нашу помолвку. Я хочу понять, почему она сделала это. Думаю, вы можете мне объяснить.
Губы Кит искривились в усмешке.
– Почему бы ей не уехать? Что ее ждет в этой забытой Богом дыре? Я рада за нее. Слава Богу, что у нее хватило ума расстаться с тобой. Она достаточно молода и хороша собой, чтобы подыскать себе состоятельного супруга; к чему ей мелкий полицейский?
– О'кей, – тихо сказал Треверс. Он заставил себя сдержаться. – Видно, вы ей это растолковали. Я понял ситуацию. Желаю ей найти себе богатого мужа, если она стремится к этому.
Кит с ненавистью посмотрела на него, потом повернулась и неуверенной походкой вышла из гостиной. У двери она покачнулась и, чтобы не потерять равновесие, схватилась за косяк.
Треверс поглядел ей вслед. Она прошла в холл и, пошатываясь, направилась к лестнице. В сознании Кена возникла картина: Элис Крейг в нелепом пальто и шляпе с полями, скрывающими ее лицо, выходит из банка в тот злополучный вечер. Девушка покачивалась из стороны в сторону, как миссис Лоринг. Тогда Кен решил, что Элис заболела, но теперь его осенило – то была не Элис Крейг. Женщина, которую он принял за Элис, была миссис Лоринг, надевшая пальто и шляпу девушки. Кит выходила в тот вечер из банка, и, следовательно, она – сообщница Кэлвина! Кит помогла Кэлвину убить Элис!
Треверс похолодел. Кит! Мать Айрис!
Кэлвин наблюдал за Кеном через приоткрытую дверь. По выражению лица молодого человека Дэйв понял: Треверсу открылась истина. Кэлвин шагнул назад. Треверс прошел к входной двери и покинул пансион. Кэлвин следил за ним.
Потной рукой Дэйв сжимал рукоятку револьвера, спрятанного в кармане его брюк. «Как поступит теперь Треверс?» – подумал Кэлвин.
Треверс уже полчаса сидел в машине. В половине девятого он увидел на дороге Айрис, девушка ехала в автомобиле Кит.
Он выскочил на середину проезжей части и замахал рукой. Айрис остановила универсал. Треверс подбежал к ней.
– Нам надо поговорить, – сказал Кен. – Я оставлю свою машину здесь. Поедем в Перч-Лейн. Там нам никто не помешает.
– Я не хочу с тобой разговаривать. – Айрис даже не смотрела на Треверса. – Извини, Кен. Слова нам не помогут.
– Нет, помогут, – возразил Кен и, обойдя машину, сел справа от Айрис. – Поехали.
Айрис, поколебавшись, развернулась и поехала в сторону шоссе. Пока они добирались до вершины Перч-Лейн, их излюбленного места встреч, никто не проронил ни звука. Вдали мерцали огни Питсвилла.
Внезапно Треверс сказал:
– Я знаю, почему ты уезжаешь. Знаю, почему разорвала помолвку. На твоем месте я поступил бы точно так же.
Айрис оцепенела. Она быстро посмотрела на Кена: в глазах ее застыл страх, девушка отвернулась.
– Я знаю, что твоя мать замешана в похищении, – тихо произнес Треверс.
Айрис вздрогнула. Потом заплакала. Треверс обнял девушку. Всхлипывая, она прижалась к нему и сдавила пальцами его кисть. Когда ей удалось справиться с потрясением, Айрис отстранилась от Кена, приложила платок к своим глазам.
– Что ты собираешься делать? – неуверенно спросила она. – Я схожу с ума. Какой ужас! Когда этот мерзкий человек сказал мне… О, Кен! Кто бы мог подумать!
– У нас есть лишь один выход, – сказал Треверс. – Я все взвесил. Прежде всего нам следует подумать о себе. Мы вдвоем уедем из Питсвилла. Мы поженимся. Твоя мать не станет нам препятствовать… ей сейчас не до того. Я ухожу из полиции. Другого пути нет. Твоя мать и Кэлвин пусть сами позаботятся о своей судьбе; я в их дела не вмешиваюсь.
Айрис изучающе посмотрела на Треверса.
– Но чем ты займешься? Ты не можешь уйти из полиции. Это твоя работа.
– Что-нибудь найду. Сейчас меня это не волнует. Располагая известной мне информацией, я не могу служить в полиции. Нам надо побыстрей отсюда убраться, не то мы угодим в беду.
– Он… он требует, чтобы я вывезла завтра деньги в Сан-Франциско, – сказала Айрис. – Он говорит, что если я откажу… Кит…
Айрис едва не разрыдалась.
– Я согласилась.
– Ты не должна делать этого. Поэтому я и сказал, что нам следует покинуть город сегодня, не то ты станешь их пособницей. Точнее, соучастницей убийства. Давай не будем спорить. Мы уезжаем сегодня.
– Но куда мы поедем? – спросила Айрис. – У меня нет денег. Мы не можем уехать.
– Я скопил некоторую сумму, – сказал Треверс. – Она невелика, но три-четыре месяца мы продержимся. Поезд в Сан-Франциско отправляется в одиннадцать пятнадцать. Утром мы поженимся, а потом я начну искать работу.
Айрис, одолев сомнения, кивнула и сжала руку Треверса.
– Хорошо. Я еду с тобой. Я сделаю все, что ты скажешь.
– Прекрасно.
Треверс извлек из кармана перстенек и протянул его девушке.
– Вы возьмете свое кольцо, миссис Треверс?
В половине десятого шериф Томсон устроился перед телевизором – показывали вестерн, но вдруг зазвенел дверной звонок. Старик посмотрел на жену, на его лице появилась гримаса недовольства; он выбрался из кресла и прошел в прихожую.
– А, это ты, Кен, – сказал он, разглядев гостя. – Что-то стряслось?
– Все в порядке, – ответил Треверс, проходя в небольшую гостиную. – Ничего примечательного не случилось.
Он положил свою звезду помощника шерифа и револьвер сорок пятого калибра на стол.
– С этой минуты прошу считать меня находящимся в отставке. Извините, что я не предупредил вас заранее, но так сложились обстоятельства. Сегодня мы с Айрис уезжаем в Сан-Франциско. Завтра мы с ней распишемся. Я увольняюсь, потому что не хочу вступать в брак полицейским.
Шериф уставился на Треверса, затем подошел к креслу и сел в него.
– Ну и дела! Это для меня как снег на голову. Чем тебе не угодила служба? Почему ты не можешь жениться, оставаясь полицейским?
– На то есть причины, – деревянным голосом сказал Треверс.
– Уж наверно. Ты не считаешь, что я вправе ими поинтересоваться?
– Считаю, шериф, извините… я не могу вам их назвать.
Томсон дотронулся до кончиков своих усов.
– Послушай, сынок, мы проработали с тобой бок о бок более пяти лет. Я помню тебя еще ребенком. Скажи мне правду. Что случилось?
– Не могу, – ответил Треверс. – Мне необходимо уволиться.
– В будущем году ты стал бы шерифом. Ты не должен губить свою карьеру. Об этом ты подумал?
– Конечно, – нетерпеливо произнес Треверс. – Я знаю, что делаю. Я вынужден уволиться, и я увольняюсь.
Шериф пожал плечами.
– О'кей, вижу, мне тебя не переубедить.
Он махнул рукой в сторону револьвера и звезды.
– Это пока твое. Нельзя за пять минут уйти из полиции. Официальная процедура займет пару недель, но это не значит, что я не отпущу тебя сегодня вечером, если ты спешишь. Так что – до оформления отставки – забирай оружие и звезду.
– Они мне не нужны, – сказал Треверс. – Я считаю себя уволенным с этой минуты.
Шериф поднялся.
– Ты уверен, что не хочешь объясниться со мной? Ты можешь мне доверять, Кен. Я думаю, моя помощь тебе пригодилась бы.
Треверс натянуто улыбнулся. Он протянул Томсону руку.
– Спасибо, шериф. Мне нечего сказать.
Мужчины обменялись рукопожатиями.
– Боюсь, тот грабитель ускользнет от нас, – с грустью сказал шериф. – Я рассчитывал, ты его поймаешь. Это дело ни мне, ни Истону уже не по плечу.
– Если ему на роду написано попасться, он попадется, – глухо сказал Кен. – Я с вами свяжусь. До свидания. Спасибо за все.
Треверс вышел к ждущему его автомобилю. Айрис вопросительно посмотрела на севшего рядом с ней Кена.
– Одну проблему решил. Он принял новость нормально. Теперь едем к тебе домой за вещами. Я посижу внизу. Если возникнут осложнения, я все улажу.
– Осложнений не возникнет, – сказала Айрис.
Спустя десять минут они притормозили возле пансиона.
– Иди и собирайся, – сказал Треверс. – Через час пора выезжать. Если что, я здесь.