Итак, моя прелесть - Чейз Джеймс Хэдли 6 стр.


Мы еще обсудим, разумеется, все детали. Но, полагаю, общий план вы одобряете?

- Высший класс, - похвалил Миш.

- У меня вот только одно не идет из головы, - сказал Чандлер, - как вы раздобыли чертежи и все другие сведения? У кого вы их купили?..

Мейски неожиданно поднял голову, и Чандлера передернуло от взгляда его серых ледяных глаз.

Глава 2

Директор Казино Гарри Льюис аккуратно припарковал свой черный "кадиллак" у здания полицейского управления, заглушил двигатель и вылез из

машины на утреннее солнце.

Льюису, высокому, стройному, элегантно одетому, было далеко за пятьдесят. Вот уже пятнадцать лет он руководил богатейшим в мире Казино. От

него веяло таким благополучием и уверенностью в себе, какие свойственны только очень обеспеченным людям.

Он поднялся по ступенькам и вошел в комнату, где дежурный по управлению Чарли Тэннер корпел над грудой протоколов, составленных на пьяных

водителей.

При виде Льюиса Тэннер бросил протоколы и вскочил на ноги.

- Доброе утро, мистер Льюис. Вам что-нибудь нужно?

Полицейские относились к Льюису с подчеркнутой предупредительностью. Они хорошо помнили о его щедрости на Рождество и в День Благодарения.

По этим праздникам каждый детектив и патрульный получали по шестнадцатифунтовой индейке и по бутылке виски, а такие подарки, само собой,

обходятся недешево.

- Начальник у себя? - спросил Льюис.

- Конечно, мистер Льюис. Поднимайтесь прямо к нему, - ответил Тэннер.

Льюис постучал к Терреллу, раскрыл дверь и шагнул в маленький, скудно обставленный кабинет.

Начальник полиции Террелл, здоровяк с пшеничными волосами, подернутыми сединой на висках, и с выступающим, напористым подбородком, разливал

кофе из пакета в два бумажных стаканчика. Сержант Джо Беглер, его правая рука, с трудом умещаясь на жестком, скрипучем стуле, следил за кофе

глазами наркомана. При нежданном появлении Льюиса оба насторожились. Беглер встал. Террелл улыбнулся и взял третий стаканчик.

- Привет, Гарри... Ранняя пташка, - сказал он. - Выпьете кофе?

Льюис покачал головой и сел на стул Беглера.

- День только начинается... ничего особенного. Вы чем-то озабочены?

- В это время года, Фрэнк, я всегда озабочен, - ответил он. - Но завтра особый день. Я решил, что стоит поговорить с вами. Завтра мы

ожидаем прибытия двадцати первоклассных игроков из Аргентины, которые всерьез вознамерились пощипать нас. Эти парни, не моргнув глазом,

проигрывают целые состояния. Мы должны обеспечить безопасность во время игры. В Казино соберется крупная сумма денег, и я решил, что нам не

помешает полицейская охрана. Поможете мне?

Террелл отхлебнул кофе и кивнул.

- Конечно. Что нужно, Гарри?

- Завтра утром я перевожу из банка в Казино три миллиона наличными. В автомобиле будет четверо моих охранников, но хотелось бы еще иметь

полицейское сопровождение. Все-таки кругленькая сумма, желательно, чтобы она доехала до места в целости и сохранности.

- Это просто. Я пришлю вам шесть человек.

- Спасибо, Фрэнк, я знал, что могу положиться на вас. Еще неплохо, если человека четыре придут вечером в Казино. Никаких происшествий я не

предвижу.

У меня своих двадцать человек вполне надежных, но, думаю, присутствие полицейских остудит горячие головы.

- Я распоряжусь. Пришлю Лепски и четверых патрульных.

Льюис кивнул.

- Лепски как раз подходящий человек. Спасибо, Фрэнк. - Он стряхнул пепел с сигареты. - А как вообще обстановка? Есть такие, которых надо

опасаться?

- Нет. Желающих прорваться было много, но мы их выявили и завернули. Судя по тем донесениям, что ко мне поступают, в городе нет ни одного

по-настоящему опасного экземпляра... В котором часу вы берете деньги в банке?

- Ровно в половине одиннадцатого.

- Отлично. Я пришлю своих людей в банк, и они проводят вас. Договорились?

Льюис поднялся со стула.

- Пожалуй, я не буду больше беспокоиться, - сказал он и пожал протянутую руку.

Когда Льюис ушел, Беглер налил себе еще кофе.

- Три миллиона! - возмутился он. - Сколько денег кошке под хвост! Подумать только, что можно сделать, имея такое богатство... а оно уйдет

на развлечение горстке латиноамериканских прощелыг.

Террелл помолчал, потом кивнул.

- Это их деньги, Джо. А наше дело - охранять эти деньги. - Он щелкнул выключателем селекторной связи. - Чарльз? Где Лепски? Он мне нужен.

В эту пятницу Серж Мейски проснулся в семь часов утра, поставил на плиту кофейник и принял душ. Он побрился опасной бритвой, оделся, затем

пошел на кухню и налил чашку кофе. Прихватив кофе с собой, он уселся в обшарпанной гостиной.

Пока, решил он, все идет по плану. Сегодня вечером все четверо придут в его бунгало репетировать свои роли. Теперь, после знакомства с

ними, он успокоился: у него подобралась надежная команда. Миш Коллинз не промахнулся.

Он допил кофе, помыл чашку и блюдце, потом достал из шкафа две пластиковые канистры по пять галлонов и наполнил их водой из крана. После

вынул из кухонного шкафа объемистую коробку с консервами, отнес ее к своему "бьюику" и загрузил в багажник. Вернулся в дом, взял две пластиковые

канистры и тоже отнес их в машину.

Его движения были расчетливы и неторопливы. Возраст давал о себе знать. Он остро ощущал груз своих шестидесяти двух лет, и всякое

переутомление было ему противопоказано.

Мейски долго стоял, перебирая в уме, не забыл ли он чего-нибудь, вспомнил про батарейки для фонарика, достал их из ящика стола в гостиной и

решил, что теперь можно ехать.

Он запер входную дверь, сел за руль и завел машину. Спустя полчаса на шоссе, ведущем из Лагуны, пригорода Парадиз-Сити, Мейски перестроился

в правый ряд и свернул на проселок.

Проехав лесом минут двадцать, он снова свернул на узкую колею, ведущую в самую чащу. Он слегка притормозил, чтобы осмотреть знак, который

сам смастерил и вкопал два дня тому назад. На знаке было написано: "Охотничий заповедник. Частное владение. Вход запрещен". Он одобрительно

кивнул и поехал дальше. Знак уже не бросался в глаза своей новизной. Надо было признать, что сделан он хорошо и выглядит убедительно.

Вскоре он замедлил ход, свернул с колеи и по сухой, слежавшейся земле выехал на небольшую полянку, которую обнаружил, когда бродил по

округе в поисках надежного убежища. Здесь из ветвей и вырванного с корнем кустарника им уже был выстроен навес - на его сооружение ушло

несколько дней.

Назад Дальше