Терелл допил кофе.
– Док сообщил, что она скончалась от смертельной дозы героина. В этом нет никаких сомнений, – он замолчал, затем пожал плечами. – О'кей, думаю, что можно закрыть это дело. Слава Богу, что оно оказалось таким легким.
– А муж? Не помешает поговорить с ним, – сказал Бейглер. – Позвольте мне это сделать.
– Да, нужно его отыскать, – спохватился Терелл. – У нее же была дочь, – Терелл задумчиво потер подбородок. – Забавно, но я не видел сегодня утром Гамильтона.
Хесс улыбнулся.
– Броунинг разговаривал с ним. Он ему навешал столько лапши, что хватит на статью на всю полосу.
– Я рад, что мы вспомнили о дочери, – сказал Терелл. – Посмотри в справочнике, нет ли там номера телефона мистера Девона.
Бейглер подошел к полке, где стояла литература для служебного пользования, и снял телефонный справочник. Открыв его, он пролистал несколько страниц.
– Вот! Мелвилл Девон, 1455, Хиллсайд Кресчент. Позвонить домой?
– Давай.
Бейглер набрал номер, и после короткого ожидания в трубке послышался женский голос:
– Слушаем вас.
– Городская полиция, – представился Бейглер. – Могу я поговорить с мистером Девоном?
– Его нет дома. Вы можете позвонить в банк.
– Где он работает?
– «Флорида сейф депозит». Я могу дать вам номер его личного телефона, если желаете.
– Все в порядке, – ответил Бейглер. – Я сам разыщу его.
Бейглер положил трубку и повернулся к Тереллу.
– Он работает в банке «Флорида сейф депозит».
Терелл нахмурился, затем щелкнул пальцами.
– Я знаком с этим парнем. Я, правда, не знал, как его зовут. Однажды я даже сыграл с ним пару партий в гольф в загородном клубе. Прекрасный человек! Он вице-президент банка, заметная личность в городе. Если Гамильтон узнает о том, что жена вице-президента банка покончила жизнь самоубийством, даже Броунинг не сможет удержать его от столь сенсационной статьи. Можете себе представить последствия! Я лично переговорю с мистером Девоном.
Раздался телефонный звонок. Бейглер поднял трубку.
– Тикки Эдрис спрашивает шефа, – сказал по телефону сержант.
– Момент, – Бейглер глянул на Терелла. – Тикки Эдрис хочет поговорить с вами.
Терелл нахмурился.
– Что ему надо? – капитан протянул руку к телефонной трубке. – Соедини меня с ним, Чарли.
– Капитан Терелл? – послышался голос Эдриса.
– Да. В чем дело, Эдрис?
– Это касается Норены Девон, – вкрадчиво начал Эдрис. – Я беспокою вас, капитан, так как хочу все уладить с ее отцом. Как друг семьи, я позвонил в школу и попросил доктора Грэхема передать девочке неприятное известие. Она сейчас на пути домой. У меня мало деньжат, однако я сделаю для нее все, что смогу. Но прежде чем я начну действовать, думаю, следует посоветоваться с ее отцом. Может быть, он изъявит желание забрать девочку к себе. Вы понимаете, в каком я положении, капитан? Прежде чем я сделаю первый шаг, хочу сообщить о нем вам.
Терелл поморщился.
– Я как раз собирался поговорить с мистером Девоном. Для нее и для него будет лучше, если вокруг этого дела не будет шумихи. Если вы действительно друг этой семьи и желаете помочь ей, то можете это сделать. Я постараюсь, чтобы следователь замял это дело, так как… деятельность Мюриэль Марш может повредить ее дочери и Девону. Итак, я поговорю со следователем и с мистером Девоном. Как только я узнаю их позиции в этом вопросе, я тебе позвоню. Твой телефон?
– Сеакомб, 556.
– Хорошо.
Терелл записал телефон в записную книжку и, повесив трубку, опустился в кресло.
– Отлично, мальчики. Вы можете приступить к другим делам. А это дело можно считать закрытым.
Когда Хесс и Бейглер удалились, Терелл позвонил Алеку Бреверу, коронеру, и объяснил положение дел.
– Мел Девон? – тот, казалось, был поражен. – Это мой старый друг. Я не мог и подумать… Ты уверен, что это тот самый Девон, Фрэнк?
– Да, тот самый. Я ему еще ничего не сообщал. Может быть, я ошибся.
– Тебе лучше проверить этот факт. Я не могу поверить, Фрэнк. Так что узнай все поточнее и перезвони мне.
– Мне кажется, будет лучше, если я повидаюсь с ним.
– Хорошо, но будь осторожен, Фрэнк. Мел – очень важный человек в нашем городе.
Банк «Флорида сейф депозит» был основан в 1948 году синдикатом опытных предприимчивых людей, отошедших от дел и обосновавшихся в Парадиз-Сити, либо же проводивших здесь каждый год трехмесячный отпуск. Эти люди пожелали иметь в городе абсолютно надежное место, где они могли бы держать свои капиталы, как наличные, так и в ценных бумагах, акциях или драгоценностях, чтобы использовать их в любое время по мере надобности. С момента открытия банка его услугами пользовались не только жители Парадиз-Сити, но и богатые люди со всего побережья Флориды, так как он прослыл самым надежным местом для помещения капиталов. Банк процветал, его клиентами были финансовые воротилы, владельцы отелей, хозяева трех казино в городе; частные клубы использовали современные сейфы банка, чтобы хранить в них свою выручку. Банк выплачивал самые высокие процентные ставки и брал минимальную цену за услуги, что тоже привлекало дополнительных клиентов. За время существования банка было предпринято шесть попыток вооруженного ограбления, но все они закончились неудачей. Четверо гангстеров были убиты, погиб также один охранник. Репутация охранников банка, слывших отменными стрелками, была непоколебимой, что удерживало преступников от новых безумств.
Техасские мультимиллионеры, которые отдыхали в Парадиз-Сити, тоже переводили в банк крупные суммы денег, справедливо считая, что здесь их капиталы будут под надежной защитой.
Капитан Терелл остановил машину на площадке перед банком и по широким мраморным ступеням взошел наверх.
Два охранника, одетые в серую униформу и высокие сапоги, вооруженные автоматическими револьверами 45-го калибра, увидев капитана, отдали ему честь.
– Доброе утро, шеф, – сказал один из них. – Вы с официальным визитом?
– Нет, – Терелл сделал паузу. Он знал этих охранников, так как много раз участвовал вместе с ними в стрелковых соревнованиях в клубе «Райфл». – Я хотел бы увидеть мистера Девона.
– Вторая дверь направо, – подсказал полицейский.
Терелл вошел в просторный высокий холл, по богатству обстановки соперничающий с пещерой Али-Бабы. Все здесь было к услугам клиентов.
Высокий, худощавый человек, одетый в темно-серую тропическую униформу, сидел возле нужной двери, положив руки на пустой стол, на котором стояла лишь позолоченная табличка с единственным словом: «Информация».
Подняв голову, мужчина тут же узнал Терелла и, улыбнувшись, кивнул.
– Я хотел бы сказать несколько слов мистеру Девону, – сказал Терелл. – Я по важному делу. Это касается самого вице-президента.
Если для служащего это и было сюрпризом, вида он не подал.
– Садитесь, капитан Терелл, – пригласил он, снимая трубку телефона.
Служащий пробормотал в трубку несколько слов. Терелл уселся и с любопытством осмотрел холл. Он был здесь впервые, и все для него было новым и интересным.
– Мистер Девон примет вас немедленно, – сказал служащий, указывая на лифт в дальнем конце холла. – Третий этаж.
Терелл поблагодарил и поднялся на третий этаж. В коридоре его поджидала очаровательная девушка. Ее темные волосы были собраны в аккуратную прическу.
– Пожалуйста сюда, капитан Терелл, – сказал она, провожая его по широкому коридору к дубовой двери. Открыв дверь, она произнесла: – Капитан Терелл, мистер Девон.
Терелл вошел в просторный, роскошно убранный кабинет, где стоял массивный письменный стол, стены были обиты дубовыми панелями и справа висела картина раннего Ван Гога. Удобные кресла а-ля Людовик XVI, богатый персидский ковер, бар у стены – все поражало воображение. Из четырех широких окон открывался прекрасный вид на яхт-клуб и синеющее море.
Мужчина, сидевший за столом, поднялся и протянул капитану руку. Терелл пожал его ладонь и уселся в одно из кресел.
На вид Мелу Девону было около сорока. Стройный мужчина с широкими плечами и здоровым цветом лица, он с первого взгляда внушал доверие.
– Я всегда вспоминаю тот день, когда мы познакомились, капитан, – сказал Девон. – Мы сыграли две отличные партии. Но после этого я больше не видел вас в клубе. Только не говорите мне, что не любите играть в гольф.
Терелл улыбнулся.
– У меня редко выпадает свободное время для этой прекрасной игры. Я могу играть только по субботам утром, но всегда что-то мешает мне посетить клуб.
Девон улыбнулся. Он откинулся на спинку кресла, всем видом показывая, что рад видеть капитана, но все же несколько стеснен во времени.
– Мистер Девон, – медленно начал Терелл, – мне надо расспросить вас об одной женщине. Надеюсь, вы сможете мне чем-то помочь. Ее имя Мюриэль Марш Девон.
Девон вздрогнул. Рот его плотно сжался, в глазах появилось суровое выражение.
– Это имя моей бывшей жены, капитан, – сказал он. – С ней что-то случилось?
Терелл облегченно вздохнул. Правда, еще неизвестно, как хозяин кабинета отнесется к известию о приезде Норены. Нужно быть максимально тактичным.
– Я не хотел говорить об этом по телефону, – Терелл потер подбородок. – Она умерла прошлой ночью… Самоубийство.
Девон застыл в кресле. Невидящим взглядом он уставился в одну точку. Тереллу стало его жаль.
– Должно быть, прошло уже около пятнадцати лет с тех пор, как мы расстались, – проговорил он наконец. – Мы поженились очень молодыми. Мне было лишь девятнадцать. Мы прожили вместе около двух лет. Самоубийство… Мне горько слышать это. Вы… вы уверены, что это была именно Мюриэль?
– Да. У нее есть дочь, Норена.
– Совершенно верно. Вы что-нибудь знаете о ней?
– Сегодня утром она прибыла в Сеакомб.
– Понятно. Смерть матери будет для нее ударом, – Девон глянул на Терелла. – Знаете, она очень любила мать.
Поколебавшись, Терелл продолжал:
– Как я понял, вы ничего не знаете о том, как жила ваша жена на протяжении этих лет.
Девон сокрушенно развел руками.
Коротко, но не упуская ни одной детали, Терелл поведал ему все, что он знал о Мюриэль Марш. Свой рассказ он закончил убийством Джонни Уильямса и самоубийством Мюриэль в ресторане «Ла-Коквилль».
Девон слушал с застывшим лицом. Ни один мускул не дрогнул.
Закончив, Терелл поднялся и подошел к окну, посмотрел на яхт-клуб и море…
Через некоторое время Девон спокойно сказал:
– Благодарю вас, капитан. Занятная история, не так ли? Вы уверены, что Норена ничего не знает, какой образ жизни вела ее мать?
Терелл вернулся к креслу и вновь уселся.
– Эдрис утверждает, что не знает. Но разве можно верить этому проходимцу? Во всяком случае, вам нечего волноваться, мистер Девон. Я сделаю все, чтобы избежать огласки. Я уже разговаривал с Бревером по этому поводу. Как я понял, он ваш друг. Я уверен, что он тоже сделает все возможное и невозможное, чтобы уберечь вас и вашу дочь от неприятностей. Кроме того, Броунинг пытается контролировать прессу.
Девон немного успокоился.
– Но удастся ли это замять? Этот Эдрис весьма подозрителен. Он однажды обслуживал меня в ресторане. В нем есть что-то отталкивающее.
– Он, кажется, очень хорошо относится к вашей дочери. По-моему, ему тоже хочется, чтобы имя Норены не было замарано. Во всяком случае, я думаю, ему можно кое в чем доверять.
– Если пресса что-нибудь пронюхает, мне придется проститься с банком. Я не смогу остаться на прежнем посту из-за Мюриэль. Да, эта история крайне грустная.
– Не беспокойтесь. У нас против Эдриса нет ничего компрометирующего. Все, чем мы располагаем, так это безупречной характеристикой на него.
– В таком случае, я полностью вверяю свою судьбу в ваши руки, капитан. Вы говорите, Норена приезжает сегодня утром?
– Так говорит Эдрис. Он думает, что вы захотите поскорее увидеть ее.
– Конечно, – Девон повернулся и посмотрел в окно. – Трудно поверить, что у меня уже есть семнадцатилетняя дочь. Я всегда хотел, чтобы Норена была со мной. Мюриэль поступила жестоко, забрав девочку. Впрочем, она всегда так поступала со мной. Этого я ей никогда не мог простить. Я пытался вернуть Норену, но потерпел неудачу, – Девон нахмурился. – Забавно, что я вновь увижу ее, но уже взрослой. У нее была своя жизнь, которой я не понимаю и о которой ничего не знаю, – он взглянул на Терелла. – Вы ничего не знаете о Норене, капитан?
Терелл поднялся:
– Только то, что рассказал вам. И вот, посмотрите…
Терелл протянул фотографию Иры Марш, которую Эдрис заблаговременно поставил на столик в спальне Мюриэль.
– Вот ваша дочь. Примите мои наилучшие пожелания и поздравления. Эту девочку стоило так долго ждать.
Девон внимательно рассматривал фотографию.
– Да, она похожа на свою мать! Вы знаете адрес Эдриса?
Терелл назвал, а Мел записал номер телефона.
– Будет лучше, если вы позвоните первым, мистер Девон, и сообщите ей о своих планах.
Девон продолжал смотреть на фотографию.
– Какие у меня планы? Я хочу, чтобы Норена вернулась в свой настоящий дом!
Алджир сразу узнал ее по фотографии, которую ему показывал Эдрис. Она сидела на деревянной скамье у автобусной остановки, заложив руки между коленей.
Хотя он здорово опаздывал, все же остановил машину в нескольких ярдах от сидевшей неподвижно девушки и принялся наблюдать за ней. Он видел фото, но не предполагал, что девушка сразу очарует его. Продолжая рассматривать, он понял по ее решительному виду и по тому, как она сидела на скамье, что, несмотря на молодость, она уже достаточно опытна. Очевидно, она прошла хорошую школу жизни.
Алджир остерегался молодых. Он ревновал к юности и силе. И еще он знал, что его красота не способна заменить ему молодость.
В непонятном порыве он выскочил из машины и быстро направился к девушке.
– Привет, – сказал он, садясь на скамейку. – Ты давно меня поджидаешь?
– Слишком давно. Ты опоздал! – небрежно ответила она и презрительно взглянула своими необыкновенными глазами.
Алджир словно взбесился. Он покраснел от гнева и решил наказать девушку. Ничего ей не ответив, повернулся спиной и направился к «Бьюику».
После того как Ира уселась рядышком, Алджир включил мотор и поехал к дому Эдриса. Девушка закурила сигарету и, небрежно выпустив дым через ноздри, спросила:
– Что случилось? Проспал?
– Заткнись! Когда ты со мной, я говорю, а ты слушаешь! Понятно?
Она наклонила голову набок и принялась рассматривать его.
– Я думаю, манеры у тебя могли бы быть получше.
Мускулы на лице Алджира напряглись.
– Ты заткнешься или нет? Я не намерен с тобой разговаривать, ты, стерва! Если не заткнешься, я сам это сделаю!
– Этот диалог ты позаимствовал у Поля Муни? Ты часто ходишь в кино?
Лицо Алджира потемнело от ярости. Он был намеренно груб, надеясь, что она замолчит. Но злодейка продолжала насмехаться над ним. Увеличив скорость, он решил не обращать внимания на девчонку. Она же продолжала рассматривать его красное лицо и плотно сжатый рот.
Ира прекрасно себя чувствовала. Напугать ее могли только две вещи: нищета и старость. Но уж, конечно, не этот красный надутый индюк.
Наконец, когда они подъехали к дому Эдриса, Алджир, не глядя на девушку, приказал:
– Возьми сумку на заднем сиденье и выходи!
Ира взяла сумку и, вылезая из автомобиля, немного помедлила:
– Ты бы лучше следил за собой, Джек. В твои-то годы вести себя подобным образом… Правда, не мое это дело…
Уверенно шагая по тротуару с высоко поднятой головой, девушка направилась к дому Эдриса.
Тикки Эдрис ожидал ее приезда с необъяснимым волнением. Наконец прозвенел звонок у входной двери, и он нетерпеливо взглянул на часы. Они показывали 11.15. Где шлялся Алджир столько времени? Он звонил час назад и страшно нервничал. Эдрис напомнил ему про одежду Норены. Алджир едва не заорал благим матом, что все в порядке. Сдают, сдают нервы у старины Фила…