.. - Он повесил трубку.
Каршем сел в машину и поспешил в свою контору. Хомер Хейр был занят извлечением бутербродов из большого пакета.
- Это очень кстати! - заявил Каршем. Он взял два сэндвича и сел в кресло напротив.
Хейр вздохнул и бросил взгляд на Луциллу.
- Приготовь еще несколько штук и принеси кофе, - попросил он.
Каршем жадно уплетал сэндвичи. Покончив с ними, он с вожделением посмотрел на оставшиеся, но Хейр поспешно прикрыл их рукой. Луцилла
приготовила еще несколько сэндвичей, принесла кофейник.
Каршем, не переставая жевать, спросил:
- Этот Бэрнетт действительно душевнобольной?
- Вне всяких сомнений! - ответил Хейр. - Два года назад он попал в автомобильную катастрофу, и с тех пор у него не все дома.
Проглотив последний кусок, Сэм принялся рассказывать о своих приключениях за истекший день. Хейр прекратил есть, глаза его загорелись.
- Похоже на то, что сумасшедший действительно убил девушку, - сказал Каршем. - Зажигалка на постели, залитый кровью пиджак... Вот удивится
Терелл!
- Что касается машины, то мне это кажется очень странным, - заметил Хейр, беря сэндвич. - Кто была та женщина, которая взяла машину?
Действительно ли Лукас?
- Не думаю, но это надо проверить. Видимо, какая-то женщина украла у нее сумочку и воспользовалась ее водительскими правами, чтобы нанять
машину. Но зачем? И как оказался в этой машине пиджак Бэрнетта? С тем, что мы теперь имеем на руках, мы можем получить гораздо больше, чем
тысяча Джейн Парнелл...
- Мы не должны терять времени, - заметила Луцилла. - Терелл не терпит задержек. Сэму сейчас же надо ехать в полицейское управление и
сообщить, что он нашел зажигалку и пиджак.
- Я это давно уже хотел сделать, - раздраженно ответил Каршем, - но твой хитрый отец был против этого, - он посмотрел на Хейра. - Вы что,
сами хотите поехать в полицейское управление? Что вы затеваете?
Хейр облизал толстый палец, скомкал бумагу из-под сэндвичей и бросил ее в урну. Затем закурил сигарету и выпустил клуб дыма к потолку.
- Ты ошибаешься, Сэмми, - наконец заговорил он. - Я хочу основательно обдумать эту историю. Если за все это правильно взяться, мы можем
здорово заработать...
- Это вы уже говорили, - возразил Каршем, уставившись на тестя. - Значит, вы хотите подоить Парнелл. Что она может выложить?
- И снова ошибаешься. - Он потянулся к последнему сэндвичу, но Каршем опередил его. Хейр вздохнул и сложил руки на своем огромном животе.
- Рано утром Луцилла поедет к Парнелл и вернет ей деньги. Мы скажем, что поговорили с Тереллом и тот не разрешил частным детективам
вмешиваться в дело об убийстве. И поэтому мы, к сожалению, не можем взяться за него...
Каршем посмотрел на него как на человека, внезапно лишившегося рассудка.
- Вы не объелись? - он повернулся к жене:
- У него, наверно, ожирение мозга!
- Что ты задумал? - тревожно спросила Луцилла. - Кто же это принесет нам кошелек с деньгами?
Хейр усмехнулся.
- Валери Бэрнетт, кто же еще!
Каршем приподнялся, его подвижное лицо напряглось.
- Минуточку! - Хейр поднял руку, призывая его к молчанию.
- Это шанс всей нашей жизни, Сэмми. Бэрнетт богата, а Трэверс и вовсе миллионер.
Ты думаешь, ему будет приятно видеть своего зятя на скамье подсудимых по обвинению в убийстве или в сумасшедшем доме?
Каршем беспокойно заерзал в своем кресле.
- Прежде чем обсуждать этот вопрос, скажите, как вы относитесь к вымогательству? Вы знаете, чем это пахнет?
- А как ты относишься к полумиллиону долларов? Трэверс охотно заплатит полмиллиона за зажигалку и пиджак. Дайте мне возможность
действовать, и я проверну все это дело.
- Ну нет, - Каршем встал. - Только без моего участия! Я с удовольствием сотрудничал с вами по мере моих сил, но у меня нет никакого желания
провести четырнадцать лет за решеткой!
- Зачем сгущать краски? - тихо возразил Хейр. - В конце концов, ты тоже получишь свою долю из этих пятисот тысяч.
- Вы в самом деле уверены, что это вам удастся?
- Конечно. Подумай сам, Сэмми. Полиция понятия не имеет, что в этом деле замешан Бэрнетт. А с теми вещественными доказательствами, которые
имеются у нас, он обязательно влипнет. Его посадят в сумасшедший дом на всю жизнь, и, чтобы избежать этого, Трэверс пойдет на все. Дай мне
только возможность действовать, Сэмми, и ты получишь свою часть.
- А мне, выходит, ничего не достанется? - спросила Луцилла. Ее худое лицо сделалось злым от жадности.
Каршем уставился на нее.
- Но ведь ты, в конце концов, моя жена, не так ли?
- Деньги надо разделить на три части, - твердо заявила Луцилла, - или вообще не надо ничего.
Мужчины посмотрели на нее, и Хейр, хорошо знавший свою дочь, с тяжелым вздохом согласился.
- Ну, хорошо, разделим на три части.
Глава 5
У въезда в "Парк-мотель" Харди замедлил ход, свернул на поляну и остановил машину.
- Ребята, побудьте поблизости, но не высовывайтесь!..
Джек Смит тихо фыркнул и вылез из машины. Мо Линкольн, надушенный одеколоном, который ему подарил Джек, последовал за ним.
- Вы сейчас неплохо развлечетесь! - пообещал Харди. - Только не предпринимайте никаких шагов, пока я не подам знак.
Высадив сообщников, Харди подъехал к мотелю. Было пять минут одиннадцатого, и Хенекей уже ждал его. Он видел, как Харди подъехал, и встал
из-за стола, когда тот зашел в контору.
- Проходите сюда, мистер Харди, и присаживайтесь, - радушно пригласил он. - Я очень рад, что вы приехали.
Харди сел.
- Вы что-то говорили о срочном личном деле, - хриплым голосом проговорил он. - Надеюсь, что не в ваших интересах было вызывать меня сюда по
пустяковому делу. Так о чем пойдет речь?
Хенекей сел. Сердце его бешено колотилось, лицо вспотело.
- О Сью Парнелл, - выдавил Хенекей.
Его взгляд скользнул мимо Харди, на окно и дверь. В правой руке за спиной он сжимал рукоятку пистолета.
- Не понимаю, - спокойно ответил Харди.
Хенекей помедлил, затем заставил себя улыбнуться.
- Ну, тем лучше. Возможно, она просто наврала мне... Извините, мистер Харди, что я вас побеспокоил. Лучше я поговорю с Тереллом.
Собеседники уставились друг на друга. Харди почесал себе нос и тщательно выбритый подбородок.