Когда обрывается лента - Чейз Джеймс Хэдли 32 стр.


- Вы это всерьез?..

- Вот деньги, - повторила Валери, стараясь скрыть свое нетерпение. Протянув девушке деньги, она взяла удостоверение.

- Поезжайте домой. Знаете, я очень рада, что смогла вам помочь. Итак, счастливо!..

Валери встала и, пока девушка ошарашенно смотрела на деньги, вышла из кафетерия. Она остановила проезжавшее мимо такси, села в него и

оглянулась. Мэри Шерек стояла растерянная, но счастливая...

Валери назвала шоферу адрес своего отеля и, пока они ехали, снова стала изучать удостоверение. В отеле у нее была фотокарточка точно такого

же размера, и ее легко можно будет наклеить.

Теперь у Валери появилась возможность самой проникнуть в тайну убийства Сью Парнелл.

Подобно жирному ангелу мести, вошел Хомер Хейр в кабинет Терелла. Он невозмутимо встретил холодные взгляды Бейглера и его шефа.

- Где мой зять? - проклокотал он, остановившись перед столом Терелла. - Если вы тронули хотя бы волос на его голове, вы будете иметь дело с

моим адвокатом. Итак, где он?

Терелл указал на лежащие перед ним деньги и портфель.

- Откуда у вас эти деньги? - официально спросил он.

- Я отвечу вам, если вы ответите на мой вопрос. Можете меня не запугивать, я знаю свои права. Где Каршем?

- Сейчас вы увидите его, - ответил Терелл. - Так откуда у вас эти деньги?

- Это мое личное дело, - Хейр сел на стул. - Я требую привести сюда Каршема, и поскорее. Иначе я не буду с вами даже разговаривать.

Терелл кивнул Бейглеру, тот встал и вышел.

Мужчины смотрели друг на друга.

- Я думал, что вы умнее. Вы работаете в своей области уже более тридцати лет и хорошо вели себя. Вы не были слишком честным, но никогда не

нарушали закона. Вымогательство... что может быть отвратительнее! Я был уверен, что вы сможете удержаться от подобного искушения.

Хейр бросил на него гневный взгляд.

- Я не знаю, о чем вы говорите... Придержите свой язык! Вымогательство! Ваше счастье, что у меня нет свидетеля против вас.

В это время открылась дверь, и Бейглер втолкнул в кабинет Каршема. Он был растрепанный, весь в синяках.

Терелл изумленно посмотрел на него.

- Что с ним случилось? Откуда эти синяки?

Бейглер сокрушенно покачал головой.

- Этот болван споткнулся на лестнице. А в остальном он чувствует себя неплохо. Правда, мошенник?

Каршем отскочил от него.

- Посади его там, - приказал Терелл. - У него какой-то жалкий вид.

Бейглер сунул стул Каршему под колени.

- Все в порядке, Сэмми? - спросил Хейр.

- Разве по мне не видно? - возмутился Каршем, вытирая лоб носовым платком.

- Хейр, скажите, откуда у вас эти деньги? - официальным тоном спросил Терелл.

- От одного клиента... Вас это не касается!

- Я случайно знаю этого клиента, - сказал Терелл. - Не находите ли вы, что двадцать тысяч - слишком высокая плата за детективную работу? Но

возвратимся к делу. За что вам уплатили?

Хейр усмехнулся.

- Можете спросить об этом у самого клиента.

Он поручил моему агентству провести одно расследование. Чисто личное дело, не имеющее никакого

отношения к полиции. Вы сказали, что знаете моего клиента? Вот и спросите у него самого! - Хейр встал и взял портфель. - Если вы в самом деле

знаете моего клиента, значит, понимаете, что вам надо быть осторожнее. Мой клиент - личность серьезная. Один неверный шаг - и вы можете потерять

свое место. Пойдем, Сэмми, он не имеет права нас задерживать.

- Одну минуточку! - обратился к ним Терелл. Его руки, лежащие на столе, сжались в кулаки. - Вы можете идти, я не имею права вас

задерживать... Но вы недолго будете наслаждаться свободой. С этого момента я буду следить за вами.

- Попробуйте, но вы ничего не сможете доказать, - снисходительно произнес Хейр. - Вы знаете - я честный человек.

- Еще кое-что, - добавил Терелл. - У меня записаны номера всех банкнот. Если вы потратите хотя бы одну из них, то будете отвечать.

- Вы так думаете? Лучше поговорите об этом с моим клиентом!

Хейр вышел, Каршем последовал за ним.

Терелл и Бейглер обменялись взглядами.

- Да, не очень-то ловко я провел это дело. Я думал, что он испугается...

- Это Хейр-то испугается?! - Бейглер фыркнул. - Но что будем делать?

Терелл взял телефонную книгу.

- Соедините меня с отелем "Испанский залив", - попросил он. - Мне нужно поговорить с миссис Бэрнетт.

Через две минуты ему сообщили, что Валери нет в отеле.

Терелл положил трубку и задумался.

- Надо с ней поговорить, как только она вернется в отель, - обратился он к Бейглеру. - Возьми это на себя, Джо, но будь осторожен, смотри

не спугни ее.

- Чем Хейр мог шантажировать ее? - вслух размышлял Бейглер. - Такую женщину!.. И двадцать тысяч! В чем дело, почему молчание стоит так

дорого?

- Вот это я и хочу знать! - Терелл посмотрел на свои бумаги. - И с убийством Сью Парнелл мы тоже недалеко продвинулись... Ты что-нибудь

предпринял по этому делу?

Бейглер хотел ответить, но в этот момент зазвонил телефон. Из трубки донесся чей-то взволнованный голос, и лицо Терелла помрачнело.

- Сейчас выезжаем, - сказал он. - Ничего не трогайте.

Он положил трубку и посмотрел на Бейглера.

- Спейка Колдера нашли зарезанным в его подвале. Может быть, там прятались Мо Линкольн и Джек Смит?..

Бейглер пожал плечами и поспешно вышел.

***

Мисс Парнелл устроилась в мягком уютном кресле, держа в руке стакан джина. На коленях у нее сидела большая черная кошка. Остекленевшими

глазами Джейн смотрела на Валери, сидевшую перед ней с блокнотом и авторучкой в руках.

На Валери было простое серое платье и никаких украшений, она даже смыла лак с ногтей и растрепала свою замысловатую прическу. И все же она

сама чувствовала, что не похожа на репортера из "Майами-Сан". К ее счастью, Джейн Парнелл была так пьяна, что вряд ли что-нибудь могла заметить.

- "Майами-Сан"? - тупо спросила она. - Но ведь это бульварная газета... И что вы хотите?

- Речь пойдет о вашей сестре, - пояснила Валери. Она старалась говорить медленно и отчетливо. - Мой шеф считает, что полиция уделяет очень

мало внимания этому делу.

Назад Дальше