Крысы Баррета - Чейз Джеймс Хэдли 32 стр.


- Здесь никто не услышит выстрела, а я сейчас в таком

настроении, что с удовольствием наделал бы дырок в вашем каркасе. Садитесь же!

Он указал на кресло, стоявшее напротив него, по другую сторону от камина. На таком расстоянии трудно промахнуться, и я безропотно сел.

- Удар у вас поставлен недурственно, - сказал он, осторожно касаясь горла. - По вашей милости я еще пару недель не смогу повернуть голову.

- Он обшарил меня взглядом. - Нам чертовски повезло - вы сами пожаловали сюда, и нам не придется вас разыскивать, чтобы прикончить... Уж слишком

вы любопытны!

- К сожалению, у меня было много теорий, но мало доказательств, - заметил я. - А Сирена знает, что вы тут?

Он покачал головой и усмехнулся.

- Нет, не знает. Располагайтесь поудобнее, будьте как дома. Вон там, рядом с вашим локтем, сигареты. Баррет наверняка захочет с вами

поговорить, а пока я с вами немного пообщаюсь. Приятно потрепаться с умным человеком. Только не советую хвататься за пистолет, если жизнь вам не

надоела.

Я закурил сигарету, а он по-прежнему следил за мной, направив дуло револьвера в живот.

- Поосторожнее с игрушкой, приятель, - заметил я, - она может выстрелить...

Дедрик заржал, как жеребец, взявший первый приз в осеннем стипль-чезе.

- Если будешь паинькой, тебе ничто не угрожает. - Он выбросил окурок и закурил новую сигарету. - Знай я тогда, что ты такой настырный, ни

за что бы не позвонил. Но признайся, ведь неплохо было разыграно?.. А нетронутое виски, недокуренная сигарета - отличная находка!

- Согласен, - сказал я. - Но зачем было убивать Суоки?

- А, вот оно что! - Он нахмурился, как бы вспомнив что-то неприятное. - Суоки сам напросился на пулю.

- А улики против Пирелли вы подбросили?

- Баррет постарался. Он не любит оставаться в долгу перед кем-либо. Во всяком случае, с Пирелли он расплатился. Тот сидит за решеткой, и

все шито-крыто.

- Не советую вам быть таким уверенным. Полиция разыскивает вас за убийство Грейси Леман.

- Обо мне можешь не беспокоиться, - сказал он. - О себе лучше подумай.

Открылась дверь квартиры, и вошел Баррет. В первую минуту, увидев меня, он остолбенел, но потом лицо его просияло.

- Кого я вижу! Как он попал сюда?

- Открыл дверь ключом и вошел, - ответил Дедрик, вставая. - Проверь, нет ли у него пушки?

- Встать! - скомандовал мне Баррет.

Я встал. Он подошел ко мне сзади и ощупал с головы до ног. Нашел мой 38-й и вынул из плечевой кобуры. Потом добрался до коробки с

наркотиками.

- Гениально! - он злорадно прищурился. - И куда ты хотел это подложить?

- Да куда угодно! Не все же тебе одному фабриковать улики!

Он швырнул коробку на стол и ткнул в меня дулом револьвера.

- Как ты вошел?

- Взял ключи. Они висят рядом с коммутатором.

Он нашел в моем кармане ключи и тоже бросил их на стол. Потом взглянул на Дедрика.

- Брешет, легавый. Наверное, Макси дал ему. Ну что ж, поквитаемся и с Макси! - Он достал серебряный портсигар, вынул из него сигарету и

закурил, бесцеремонно разглядывая меня. - Я перед тобой в долгу, Мэллой, но скоро ты убедишься, что я аккуратно плачу по счетам.

- Я перед тобой в долгу, Мэллой, но скоро ты убедишься, что я аккуратно плачу по счетам.

- Верю на слово.

- Как мы с ним поступим? - спросил Дедрик.

Баррет подошел к зеркалу над камином и полюбовался собственной физиономией.

- Самое подходящее место для него - шахта рудника, - сказал он, поглаживая усики. - Его ждет долгая и мучительная смерть...

- Не лучше ли пристрелить и оставить здесь? Мне не хотелось бы снова ехать туда, уж очень там жутко.

- Делай, что я велю! - рассвирепел Баррет. - Руки ему свяжи!

Дедрик вышел из комнаты и вернулся с рулончиком липкого пластыря дюймовой ширины.

- Одно резкое движение - и ты получишь пулю, - Баррет навел на меня револьвер. - Сложи руки за спиной!

Мне ничего не оставалось, как подчиниться приказу. Дедрик ловко обмотал мои запястья липкой лентой.

- И рот ему заклей, - распорядился Баррет.

Дедрик заклеил мне пластырем рот.

Баррет подошел ко мне и стал рядом, злобно ухмыляясь.

- Я заставлю тебя пожалеть о том, что ты стал у меня на пути, - прошипел он, ударив револьвером по лицу. Я покачнулся и чуть не упал в

кресло.

- Тише, - крикнул встревоженный Дедрик, - не хватало еще, чтобы сюда пришли. А что с Макси?

- Вызови его сюда! - снова распорядился Баррет.

Дедрик снял телефонную трубку.

- Мистер Баррет просит вас подняться, - промурлыкал он.

Баррет толкнул меня в кресло.

- Покончим с Макси и рванем, - сказал он. - Пора переменить адрес.

Он стал около стены, чтобы открывшаяся дверь закрыла его. Дедрик стоял перед дверью. Прошло пять минут, прежде чем в дверь постучали.

- Войдите! - крикнул Баррет.

На пороге появился испуганный Макси.

- Входи и закрой за собой дверь, - сказал Дедрик, пряча за спиной револьвер.

- В чем дело? - спросил Макси. Тут он увидел меня и позеленел.

- Ты дал ему ключи? - спросил Дедрик, нацеливая револьвер ему в живот.

Макси посмотрел на меня.

- Это он вам сказал? Вранье! Что вы так держите свою пушку? Разве не знаете, что это опасно?

- И даже смертельно, - Дедрик многозначительно усмехнулся.

Баррет подошел сзади к Макси и ударил его по плечу.

- Хэлло, братец!

Тот едва не подпрыгнул к потолку.

- Эй! Что это еще такое? Кто этот парень с револьвером? - Он пытался говорить твердо, но в его глазах метался страх. - Запрещено входить в

дом с оружием. Мне придется составить рапорт!

- Боюсь, что сделать это ты уже не успеешь, - посочувствовал Баррет. - Ты мне до смерти надоел, Макси. А поскольку Грейси умерла, то пора и

от тебя избавиться.

Макси с ужасом посмотрел на него.

- Я буду молчать, мистер Баррет, - залепетал он. - Можете положиться на меня!

Увидев в руке Баррета нож, он задохнулся от страха.

- Прости, Макси, - сказал Баррет, - но ты слишком многое видел. Иди в ванную.

- Не убивайте меня! - Макси упал на колени.

Назад Дальше