Вы нашли улику в мусорном ведре?
- Да. Он провел там всю ночь.
- Судя по всему...
- Мы еще не нашли этого парня. Почему ты думаешь, что Маршленд связан с похищением?
Я рассказал ему о том, что мне удалось узнать в "Бич-отеле".
- По словам Сирены, ее отец уехал в Европу, но я этому не верю.
- Может, мне стоит поехать в "Оушн-энд" и заставить его заговорить? - Мифлин мечтательно улыбнулся.
- Послушай, Тим, ты не знаешь, где можно достать немного марихуаны?
- В отделе наркотиков. А зачем?
- Не все же Баррету подбрасывать улики!.. Допустим, завтра тебе анонимно сообщат, что Баррет прячет у себя дома марихуану. Ты приезжаешь,
находишь ее и забираешь его в полицию. По-моему, стоит немного над ним поработать - и он заговорит.
Мифлин сделал большие глаза.
- Ни в коем случае! Если Брендон узнает...
- А кто ему скажет?
Он посмотрел на меня, задумчиво покачал головой и почесал затылок.
- Мне это не нравится, Вик.
- Мне тоже, но другого выхода нет.
- Ладно... Но если он не заговорит, мы будем иметь бледный вид.
- Это уж твое дело. Напусти на него Мак-Гроу, а то парень расстроился, что мышка ускользнула...
Мифлин вышел из комнаты. Он вернулся минут через двадцать с деревянной коробочкой.
- Пришлось рассказать начальнику отдела, зачем это нужно. Он давно охотится за Барретом и одобрил эту затею... Некоторые копы совершенно не
имеют понятия об этике! - вдруг совершенно непоследовательно заявил Мифлин.
Я взял коробочку и встал.
- Я тоже становлюсь неэтичным, когда имею дело с такой крысой, как Баррет.
- Будь осторожен, Вик, мне очень не нравится взгляд, который на тебя бросила миссис Дедрик.
- Мне тоже. Как Пирелли?
- У него все в порядке. Франкон виделся с ним утром. Можешь о нем не беспокоиться, по крайней мере, пока.
- Увидеться с ним можно?
- Нет. Брендон приставил к нему специальную охрану. К нему не пускают никого, кроме Франкона.
- Тим, когда получишь Баррета, заставь его заговорить. Мне кажется, в его руках находится ключ к решению этого дела.
- Если ему что-нибудь известно, мы из него все вытянем! - пообещал Мифлин.
Я забрал магнитофон, вышел на улицу и остановил такси.
Было без десяти минут одиннадцать.
Ну и денек же выдался!
Часть шестая
Глава 1
Все следующее утро до ленча я занимался в конторе обычной работой. В отсутствие Кермана мне пришлось взять на себя часть его дел, но к часу
я уже покончил с ними и снова был готов заняться делом о похищении.
- Собираюсь заглянуть к Баррету, - сказал я Пауле, когда мы наскоро перекусывали в конторе. - Хочу подсунуть ему небольшой подарочек.
Я рассказал ей о нашей с Мифлином затее. Пауле она не понравилась, но я и не ожидал от нее другой реакции на это нарушение закона.
- Ты хочешь дождаться, пока он уйдет?
- Да. Я возьму отмычку у Макси.
Я возьму отмычку у Макси.
- Будь осторожен, Вик.
Я усмехнулся.
- Что это с тобой, Паула? Раньше ты никогда не говорила ничего подобного!
- Раньше я тебя плохо знала. Я хочу, Вик, чтобы ты занялся обычной работой и не связывался с такими опасными делами.
- Я ведь занимаюсь делом о похищении не ради забавы, а ради спасения Пирелли. Он, не задумываясь, рискнул шкурой, спасая меня. Если бы не
он, я получил бы нож в живот. Вот почему я не брошу этого дела, пока Пирелли не выйдет на свободу.
В десять минут второго я припарковал свою машину перед домом на Джефферсон-авеню. Войдя в кабинет, я увидел Макси, который стоял возле
стола. Рядом с телефонным коммутатором никого не было, но наушники лежали на самом краю, так что он мог легко дотянуться до них.
- Есть работа. Я плачу.
Он подозрительно посмотрел на меня.
- От денег я никогда не отказывался. А что нужно?
- Ключи.
Он был поражен.
- Ключи?!
- Да. На десять минут. Получите за это пятьдесят долларов.
Он облизал губы. Я выложил на стол пять десятидолларовых бумажек. Если я и дальше буду расходовать деньги в таком темпе, то в скором
времени меня ждет полное разорение...
Макси с тоской посмотрел на деньги.
- Я не могу дать ключи! Меня за это выгонят с работы.
Я добавил еще десятку.
- К кому вы хотите попасть?
- В комнату Баррета. Его ведь нет дома?
- Ушел час назад.
- Что же вас тогда смущает? Или он ваш друг?
- Я боюсь потерять работу! - повторил он несчастным голосом.
- Да, это очень серьезно, - сказал я, забирая деньги и пряча их в карман. - Я не хочу, чтобы вы не спали по ночам от угрызений совести.
Макси еще некоторое время сопротивлялся голосу совести, потом крякнул и тряхнул головой.
- Ладно, ключи висят около доски коммутатора. Давайте деньги.
Я дал ему шестьдесят долларов, и он поспешно сунул их в карман.
- Уверены, что Баррета нет?
- Да, я видел, как он уходил, - Макси украдкой оглядел вестибюль. - Пойду выпью пива, а вы сработайте все побыстрее и, ради бога,
постарайтесь, чтобы вас никто не видел!
Я дал ему уйти и снял с гвоздя универсальные ключи. Лифт поднял меня на четвертый этаж. Я подошел к двери Баррета. Где-то в соседней
квартире играло радио, слышался визгливый женский смех. У Баррета было тихо, как в склепе. Оглядевшись по сторонам, я вставил ключ в скважину и
мягко повернул. Дверь открылась.
В кресле, лицом ко мне, сидел мужчина в желто-коричневом костюме. Он держал в руке револьвер 45-го калибра, дуло которого угрожающе
смотрело прямо на меня.
- Входите, милейший, - злорадно сказал он. - Я так и думал, что это можете быть только вы.
Услышав его баритон, я сразу понял, с кем имею дело, и только подивился тому, как раньше мне в голову не пришла эта догадка.
- Хэлло, Дедрик, - я вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
Глава 2
- Не делайте лишних движений, Мэллой, - сказал мужчина в костюме, поднимая револьвер.