Лечение шоком - Чейз Джеймс Хэдли 3 стр.


Она подошла ко мне. Эта женщина была еще прекраснее той, чей облик я хранил в сердце последние тридцать шесть часов. Невозможно было

сохранить в памяти этот взгляд, чувственные линии тела, блики солнечного света на волосах.

На ней была кремовая блузка и плиссированная голубая юбка.

- Добрый день, мистер Риган, - Хильда мило улыбнулась.

- Ваш муж сказал, чтобы я нашел вас, - сказал я дрожащим голосом. - Мне нужно смонтировать антенну. Как мне подняться на крышу?

- На чердаке есть слуховое окошко. Но вам потребуется лестница. Она в чулане, вон та дверь, - Хильда махнула рукой в сторону дальней двери.

- Спасибо, - кивнул я и, после небольшой паузы, добавил:

- Мне кажется, телевизор имеет успех.

Она равнодушно покивала. Я вновь почувствовал на себе ее испытующий взгляд, словно она пыталась оценить, что же я за человек.

- Это уж точно. Он включил его в десять утра и до сих пор пялится в этот ящик.

- Это вполне простительно для человека в его положении. Телевизор ему просто необходим.

- Конечно, - в ее голубых глазах промелькнуло легкое неудовольствие. - Не буду вам мешать.

Этим она давала мне понять, что меня ждет работа, и она не собирается торчать возле меня весь день.

- Я сейчас примусь за дело. Эта дверь?

- Да.

- А чердак?

- Люк как раз над ней. Там, правда, много хлама.

- Благодарю вас, миссис Делани.

Я вытащил из чулана лестницу, приставил к люку, забрался на чердак и осмотрелся, затем вновь спустился, чтобы взять инструменты. Когда я

шел по коридору, миссис Делани появилась на пороге своей комнаты. Она бросила на меня такой взгляд, что я застыл на месте, словно натолкнулся на

стену.

- Не нуждаетесь ли вы в помощи? - спросила она.

- Спасибо, мне не хотелось бы вас беспокоить.

- Мне совершенно нечего делать, и если я чем-то могу вам помочь...

Мы посмотрели друг на друга.

- Буду рад этому. О'кей, тогда вы будете передавать мне инструменты по мере необходимости, когда я буду работать на крыше.

- С удовольствием помогу вам.

Она двигалась с естественной грацией, которая очаровала меня. У лестницы Хильда остановилась.

- Вы считаете, что я смогу подняться? - она кивнула в сторону лестницы.

- Я вам помогу.

Я подошел вплотную к ней. От нее исходил аромат неизвестных мне духов. Внутри у меня все затрепетало.

Я взялся правой рукой за лестницу.

- Она достаточно прочна.

Миссис Делани начала подниматься. На полдороге она остановилась и посмотрела на меня. Ее длинные, стройные ноги находились как раз на

уровне моих глаз.

- Нужно было надеть джинсы, они были бы более удобны для работы, - сказала она, улыбаясь.

- Все в порядке, - каркнул я, чувствуя, как язык одеревенел во рту. - Я не смотрю.

Она рассмеялась.

- Надеюсь...

Ухватившись руками за край люка, она скользнула на чердак. От резкого движения подол плиссированной юбки колыхнулся, и перед моими глазами

мелькнули ее белые трусишки.

От резкого движения подол плиссированной юбки колыхнулся, и перед моими глазами

мелькнули ее белые трусишки. Кровь молоточками застучала у меня в висках.

Миссис Делани нагнулась и посмотрела в отверстие люка. Она была очаровательна. Бронзовые волосы упали вперед, обрамляя прелестное личико.

Она испытующе смотрела на меня, словно старалась определить, увидел ли я что-либо.

- Вы можете передать мне антенну... - начала она.

Я был рад тому, что могу чем-то заняться и не смотреть на нее, как кролик на удава. Я передал ей антенну и ящичек с инструментами.

Прихватив телевизионный кабель, я забрался к ней на чердак. В пыльном, захламленном старыми вещами помещении у меня создалось впечатление, что

мы единственные люди на земле... Я не слышал ничего, кроме биения собственного сердца.

- Я рада, что мне не нужно вылезать на крышу, - сказала она, выглядывая в слуховое окошко. - Боюсь, у меня закружилась бы голова.

- К высоте можно привыкнуть. Ко всему можно привыкнуть.

- Я тоже так думаю, но мой муж никогда не примирится с мыслью о том, что ему придется провести в этом проклятом кресле всю жизнь.

Я начал разматывать кабель.

- Но это же совершенно разные вещи. С ним произошел несчастный случай?

- Да. - Она приподняла волосы, ниспадающие ей на плечи, и пропустила сквозь них пальцы. - Это ужасно. Неподвижность для него равносильна

смерти. Ведь он был инструктором по теннису на студии "Пасифик-фильм". Он давал уроки всем звездам Голливуда. Это была приятная и очень

высокооплачиваемая работа. Ему почти пятьдесят. Вы бы никогда не поверили, что в таком возрасте можно справляться с работой, связанной со

спортом. Но это так. К тому же он ничем в жизни не интересовался, кроме тенниса. Затем случилось это несчастье. Он больше никогда не сможет

передвигаться самостоятельно.

"И он никогда не сможет любить тебя", - подумал я. И если в этот момент я чувствовал жалость, то только к ней, а не к нему.

- Это действительно жестокий удар судьбы, - произнес я. - Но неужели он не может занять себя чем-нибудь? Ведь нельзя же целый день сидеть в

кресле и ничего не делать.

- Да. Он зарабатывал огромные деньги. Пока они у нас имеются. - Ее красные пухлые губы сложились в горькую улыбку. - Он приехал сюда, чтобы

жить в уединении и не встречаться со старыми друзьями. Он не любил, если кто-нибудь жаловался на жизнь, а теперь ненавидит, когда будут жалеть

его.

Я рассматривал оголенный конец кабеля.

- Но вы? Вы же не хотите провести здесь остаток жизни?

Она приподняла плечи.

- Это мой муж. - Она некоторое время изучала меня, потом поинтересовалась:

- Скоро ли мы начнем работать?

Разговор прекратился. Я вылез на крышу, Хильда передала мне антенну.

Установка антенны с помощью миссис Делани не заняла много времени. Она передавала мне нужные инструменты, и каждый раз, когда я подходил к

слуховому окошку, я смотрел на нее и все больше возбуждался от ее присутствия.

- Вот и все! - сказал я, бросив конец кабеля в сад и скользнув обратно на чердак.

- Быстрая работа, - заметила она, не двигаясь.

- Я установил столько антенн, что мог бы выполнить эту работу и с закрытыми глазами.

Назад Дальше