Луна мясника - Старк Ричард 11 стр.


— Еще парень в гараже, — ответил Валтер. — Он был оглушен, вероятно, Паркером. Его зовут Антонио Скоппо, и сегодня утром он уже вышел из госпиталя.

— А он наш? Валтер поджал губы.

— Не имею представления.

Он старался знать как можно меньше об этой стороне деятельности Лозини.

Лозини повернулся к Тэду Савелли:

— Антонио Скоппо наш парень?

— Кажется, я припоминаю это имя. Он был у нас водителем раз или два, но у него совершенно нет хладнокровия. Мы давно его не использовали.

Лозини вновь обратился к Валтеру:

— Мне больше ничего не передавали?

— Нет. В гараже Паркер о вас не говорил. Видимо, он подумал, что вы поймете все и без слов, так как это была уже третья операция за ночь.

Теперь Лозини мрачно посмотрел на Гаролда Калезиана.

— А как ты думаешь, где были тогда флики? Калезиан широко улыбнулся. Обвинение, высказанное Лозини, нисколько его не тревожило. Его никогда ничего не тревожило!

— С трех часов ночи, Ал, — ответил он, — улицы были под наблюдением.

— Этот проклятый гараж находится на Лондон-авеню, — сказал Лозини. — На самой освещенной улице города!

— В этом секторе была машина, — возразил Калезиан. — Но там были и две твоих, Ал. У них были даже неприятности с фликами. Что же твои парни сплоховали?

— Они ведь не профессиональные флики.

— Тогда зачем посылать их патрулировать улицы? Лозини сделал нетерпеливый жест рукой, чтобы прекратить пререкания.

— Дело не в этом! Дело в этом подонке Паркере! Где он находится, и что нужно предпринять, чтобы его обнаружить?

— Я не знаю, где он, — ответил Калезиан. — Так же и Тэд. Не забывай. Ал, что мы поздно вошли в игру. Если бы ты предупредил меня вчера или хотя бы даже вечером, когда он тебе позвонил, возможно, я смог бы что-то предпринять.

— Кто мог ожидать, что он рискнет напасть? Калезиан пожал плечами...

— Мы в деле уже шестой час!

— Ну и что-нибудь узнали о нем? Кто он, откуда?

— Нет, ничего, что бы помогло опознать его! Никаких отпечатков пальцев. Известно только имя — Паркер!.. Мы созвонились с Вашингтоном, подождем, что сообщат оттуда.

Лозини пристально посмотрел на него.

— Как, по-твоему, это надолго?

— Боюсь, что да, — ответил Калезиан с тонкой улыбкой.

— А что мы будем делать сегодня вечером? — спросил Савелли.

Но Лозини думал о чем-то своем.

— Быть может, у меня будет возможность обнаружить кое-что о нем, хотя бы узнать, кто он...

— Каким образом? — спросил Савелли.

— Я увижусь с вами позже, ребята! Мне необходимо позвонить.

— Итак, сегодня вечером? — настаивал Савелли.

— Я позвоню тебе днем, — ответил Лозини и повернулся к Фарану: — Фрэнки, оставайся поблизости. Ты будешь у себя или в клубе, чтобы знать, где тебя искать?

— У себя, — ответил Фаран. — Я действительно плохо себя чувствую. Попробую немного вздремнуть...

— Да, разумеется.

— А мне? Что делать мне? — спросил Валтер. Лозини мрачно посмотрел на него.

— В каком смысле?

Валтер помахал бумагами, которые держал в руке:

— Я о расходах...

— Совершено ограбление, — сказал Лозини. — Как обычно, подавай жалобу. И дай немного тому типу из гаража, чтобы его подбодрить!

— Ясно, — сказал Валтер, кивнув. Калезиан встал.

— Предупреди меня, Ал, если захочешь изменить программу. В настоящее время мы бросили всех на розыски Паркера.

— Я позвоню тебе, — ответил Лозини. Посетители вышли из кабинета, попрощавшись с Лозини, он коротко кивнул головой.

Когда за ними закрылась дверь, и Лозини остался один, он долго неподвижно стоял у окна, смотрел на залитый солнцем город, и с отвращением думал о том, что необходимо позвонить. Делая то, что посоветовал ему этот подонок, он как бы объявлял себя заранее побежденным...

И вместе с тем это была единственная возможность прояснить обстановку, единственно разумное решение на данном этапе.

«Проклятие! После всего!» — подумал он... И снял телефонную трубку.

Но ему понадобилось целых двадцать минут, чтобы выяснить, где, в каком городе находится Валтер Карн в настоящий момент.

Наконец, узнал: в Лас-Вегасе! Потребовалось еще полчаса, чтобы соединили с этим Карном... на поле для гольфа. И вот уверенный твердый голос на другом конце провода произнес:

— Лозини?

— Валтер Карн?

— Он самый! Вы хотели со мной поговорить?

— Мне необходимо получить у вас сведения кое о ком.

После короткого колебания Карн отозвался снова:

— О ком-то, о ком я смогу говорить, надеюсь?

— Он сам мне сказал позвонить вам, чтобы вы рассказали о нем.

— Вот как! И как его зовут?

— Паркер, так он назвался.

— Паркер? — в голосе Карна звучало удивление, а не антипатия. — Речь идет не о моих ребятах?

— Нет, вовсе нет.

— Кажется, вы не особенно жалуете этого Паркера?

— Я хотел бы увидеть его в гробу!

— А что он сделал?

— Он утверждает, что я должен ему деньги.

— А вы ему должны?

— Да нет же! — этот разговор привел Лозини в скверное настроение, у него создалось впечатление, что Карн насмехается над ним. — Но что это меняет? Так кто же он, этот парень?

— Вы помните Бронсона из Буффало? Несколько лет назад?

— Вы заняли его место, — ответил Лозини, слишком недовольный, чтобы разводить дипломатию.

— Все это верно, но не я вынуждал его к отставке!

Тут Лозини вспомнил, что Бронсона кокнули в собственном доме...

— Это был Паркер? Вы хотите сказать, что он...

— Вот что произошло, — продолжал Карн. — Он утверждал, что наша группа должна ему деньги. Сорок тысяч, если быть точным! Ситуация была туманной, и Бронсон решил действовать... Но Паркер устроил ему веселую жизнь!..

— Это же он стал делать и здесь, — признался Лозини.

— Короче, Бронсон начал действовать и послал парней, чтобы... Но в этот момент Паркер уже решил, что в его интересах обратиться к заместителю Бронсона.

— То есть к вам!

— Я не был замешан в этом деле, но, признаюсь, меня устраивал такой поворот. Самого Паркера я увидел лишь года два спустя, когда он здорово помог мне. У нас было дело на море, около Техаса. Вы никогда не слышали об этой истории?

— Нет. А что там было?

— Порасспросите окружающих! — посоветовал Карн. — Возможно, у вас у городе найдется кто-нибудь, знающий это дело. Попросите рассказать, что произошло на Кокаине.

Лозини нахмурился.

— На Кокаине?

Название ему ничего не говорило.

— Это остров. Но если вы позвонили мне только затем, чтобы осведомиться насчет Паркера, то я советую вам заплатить!

— Но у меня нет его денег! — запротестовал Лозини. — Он только воображает, что это я взял их. Он ошибается, это кто-то другой!

— Но он считает, что это вы виноваты?

— Но я ни в чем не виноват!

— Желаю удачи!.. — проговорил Карн холодным ироничным тоном и тут же повесил трубку.

Рассерженный, чувствуя себя обманутым, Лозини резко бросил трубку и злобно осмотрелся.

— Я не дам себя одурачить, — громко воскликнул он.

Бешенство наполнило его до краев...

Глава 11

Днем, в половине третьего, Паркер позвонил Лозини. Но опоздал минут на двадцать, звонок его уже не застал.

— Но я знаю, что он хотел поговорить с вами, — ответил мужской голос. — Мы ждем его. А где вас найти? Вопрос был настолько глуп, что и не стоил ответа.

— Я позвоню ему через двадцать минут, — сказал Паркер и повесил трубку.

Позже он позвонил уже из другой телефонной будки. Тот же голос ответил:

— О, да, Лозини приехал. Не вешайте трубку, прошу вас.

— Шестьдесят секунд, не дольше, — сказал Паркер. Два года назад мошенники и городская полиция были в таких отношениях, что работали бок о бок, чтобы захватить его в парке аттракционов.

Назад Дальше