Мэллори - Чейз Джеймс Хэдли 19 стр.


Было больше часа ночи, когда такси остановилось перед маленьким, изолированным от других домиком на окраине Уимблдона. Шофер открыл дверь.

Рита выпрямилась, облизала сухие губы и сморщилась.

- Тот маленький бокал шампанского был явно лишний, - сказала она, сжимая руку Корридона. - А, переживу! Сейчас станет лучше.

Пока он расплачивался с шофером, его взгляд упал на пруд, освещенный луной. Он находился в двухстах метрах от дома Риты. Не здесь ли утонул

Гаррис, вздрогнув, подумал Корридон.

- Идем в дом. - Рита потянула его за рукав. - Я хочу еще выпить.

Он прошел за ней к входной двери и ждал, пока она откроет дверь.

- Ты здесь живешь одна? - спросил он, войдя в вестибюль.

- Да. Тебя это удивляет?

- Немного.

Она включила свет, и он зажмурил глаза.

- Я считаю, что квартира в большом доме была бы удобнее.

- Входи же! У меня есть что выпить.

Она провела его в небольшой, но уютный салон. "Здесь все обставлено для занятий любовью", - подумал он.

Половину комнаты занимала огромная тахта. Напротив двери стоял сервант массивного красного дерева, заставленный бутылками и стаканами.

Около обогревателя, выполненного в виде очага, расположилось удобное кожаное кресло. Отличный китайский ковер покрывал пол, две люстры мягким

светом освещали комнату.

- Потрясающе! - Корридон швырнул шляпу на тахту.

- Да, - согласилась она, - здесь неплохо.

Он бросил на нее быстрый взгляд, удивленный той горечью, которая послышалась в ее голосе. Стоя возле серванта, она смотрела на тахту, лицо

ее было жестким.

- Итак, чего выпьем? - спросила она, оторвавшись от невеселых мыслей. - Не воображай, что остальные комнаты в доме меблированы так же, как

эта. Нет, салон - исключение.

- Я выпью скотч... А что особенного в этой комнате?

- Садись! - Она налила большой стакан виски, открыла холодильник, вмонтированный в сервант, и достала лед. Затем многообещающе улыбнулась.

- Пойду переоденусь, а ты пока выпей.

"Сколько раз я слышал подобные слова, - подумал Корридон. - Сколько раз так называемые порядочные женщины произносили эту фразу в подобной

обстановке". Он смотрел ей вслед и знал, что через несколько минут она возвратится и потребует его ласк. Эта мысль была ему неприятна, и он,

нахмурившись, принялся расхаживать взад и вперед по комнате. Слышно было, как этажом выше ходила Рита. Корридон попытался найти что-либо

интересное, но в комнате не было ни шкафов, ни ящиков, где могли бы обнаружиться какие-либо вещи, связанные с Мэллори. Он подошел к двери,

ведущей в соседнюю комнату, и приоткрыл ее. Никакой мебели, толстый слой пыли на полу. Она сказала правду - только салон был обставлен, и он

подумал, сколько же еще таких пустых комнат в доме...

Корридон сидел в кресле, когда вернулась Рита. Она вошла в пеньюаре из плотного ярко-красного шелка и остановилась в дверях, чтобы дать ему

возможность полюбоваться собой. Она была похожа на куклу: такое же красивое, но невыразительное лицо, такие же большие голубые глаза.

- Очаровательно! - восхищенно произнес он.

Она подошла и улеглась на тахте в эффектной позе.

Корридон встал.

- Теперь мой черед приготовить выпивку.

Она повернулась к нему, чтобы он мог по достоинству оценить ее прелести, пеньюар распахнулся, обнажив красивые длинные ноги.

- Подумать только, что мы знакомы с тобой всего несколько часов! - воскликнула она. Он согласно кивнул головой, протягивая стакан.

- Скажи, - спросил он, - какая нужда заставляет тебя работать в той лавке с этими старыми грымзами?

- Ха, жить-то надо!

- Небось, хорошо платят? - Он жестом указал на обстановку.

- Где там! Но не думай об этом. Во-первых, я люблю чувствовать себя свободной. Ведь никогда не знаешь, что случится с тобой завтра, не

правда ли? - она протянула к нему руку. - Подойди, сядь поближе!

Он подумал, что и так потерял достаточно времени. Пора выяснить, что она знает о Мэллори.

- Закуришь? - он протянул ей портсигар.

Она механически взяла сигарету, но видно было, она удивлена и обманута в своих ожиданиях. Он достал спичку и чиркнул ею по ногтю большого

пальца. Способ этот был знаком Рите: она вздрогнула и быстро взглянула на Корридона.

- Хитро придумано, да? - сказал он, в то время как она прикуривала. - Во Франции, где я был во время войны, один парень имел обыкновение

зажигать таким манером спички. Мне тоже захотелось научиться...

- Да? - она откинулась на подушки, стараясь казаться равнодушной. - Как фокусник, правда?

- Вот именно, - он посмотрел на дымящийся кончик сигареты. - Странно, такая ничтожная деталь может вызвать столько воспоминаний! Тот парень

был летчиком. Он бежал из плена, и мы случайно встретились...

- Не люблю про войну... - Рита кокетливо шлепнула его по руке. - Лучше поговорим о тебе.

- Однажды он меня здорово выручил, - словно не слыша, продолжал Корридон. - Я потом поинтересовался, какова его дальнейшая судьба. Его

ранило в горло, и он не мог нормально говорить, только шептал... Отличный был парень. Хотелось бы встретиться с ним.

Она закрыла глаза. Даже под косметикой была видна ее бледность. Корридону показалось, что она делает огромные усилия, чтобы не выдать себя.

- Да... еще вспомнилось... Интересное совпадение, - неумолимо продолжал он. - Как-то он рассказывал, что влюблен в девушку в Англии, и

обставил ей квартиру, где они встречались. И даже рассказал о серванте, очень похожем на этот. - Корридон выждал некоторое время. - А тебе,

случайно, не знаком этот парень? Его звали Брайан Мэллори.

Какая-то машина подъехала к дому и остановилась. Мужской голос весело проговорил:

- Спасибо, старина. Знаете дорогу обратно? Все время прямо, потом второй поворот направо. Вокзал у подножия холма.

- Не кричи так громко, дорогой, - послышался недовольный женский голос. - Ты разбудишь всю улицу. Берти отлично знает дорогу. Правда,

Берти?

- Не беспокойся обо мне! До скорой встречи, будьте паиньками!

- Мы провели замечательный вечер! Теперь вы приходите к нам. Надеюсь, что это будет скоро!

Стукнула дверца.

- Салют, старина!

- Спокойной ночи, Берти, - прозвучал женский голос.

- До свидания, Дорис. Не забывайте советов маменьки.

Назад Дальше