Мэллори - Чейз Джеймс Хэдли 21 стр.


- Отвечай как следует, если хочешь заработать.

- Ты действительно дашь их мне?

В ее глазах сверкал жадный огонек, и он понял, что если хочет вырвать какую-то информацию, придется раскошелиться. Он бросил ей билет в

пять фунтов.

- Возьми пока это. Остальное получишь, если скажешь то, что я хочу знать.

Она жадно схватила деньги.

- Мне они так нужны!..

- Не надо извиняться, - оборвал он ее. - Кто у него живет в Дурбане?

Она поколебалась, потом проговорила явно через силу:

- Я полагаю, что он сам там живет. Он как-то сказал мне, что хочет купить там участок и построить виллу.

- Когда это было?

- Давно. Лет пять назад. Но он мог и солгать, меня не удивило бы это. Позже он уже не вспоминал об этом.

"Ну что же, все же лучше, чем ничего, - подумал Корридон. - Почему бы и нет? Участок в районе Дурбана... Нетрудно найти..."

Он ненадолго задумался, потом спросил:

- Он часто приходил сюда?

- Когда ему вздумается, - ответила Рита, и лицо ее окаменело. - То я его вижу на неделе два раза, то исчезает на месяц...

- Ты сказала, что не видела его уже несколько месяцев. А если конкретно?

- Недель шесть, может семь, не помню.

Корридон провел рукой по волосам. Ему казалось, что он бродит в потемках, и это его угнетало.

- Он никогда не называл имен друзей?

- Нет. И никогда не говорил со мной о делах.

Он внимательно смотрел на нее. Десять фунтов за то, что ему удалось вытянуть, не многовато ли? Он даже не был уверен, правду ли она

говорит. Вилла в окрестностях Дурбана... Слишком не правдоподобно. Стоило потерять целый вечер, так потратиться на эту девицу, чтобы узнать, что

Мэллори собирался строить дом на каком-то острове...

- Тебе больше нечего мне сказать? Никого не знаешь из его родственников?

- Знаю. Сестру.

Это уже кое-что! Дом на острове, тетка в Уэндовере, а теперь еще и сестра!

Видя колебание на лице Корридона, Рита быстро добавила:

- Она как-то звонила мне и справлялась о нем.

Он почему-то заподозрил ее во лжи.

- Звонила сюда, ты говоришь? Это довольно странно. Братья обычно не склонны говорить сестрам о своих... подружках.

- Это я-то подружка? - насмешливо спросила она.

- Мне совершенно наплевать, кто ты, - сухо ответил Корридон. - Вернемся к сестре. Когда она звонила тебе?

- Это было давно... Вскоре после моего знакомства с Мэллори.

Корридон немного подумал.

- Она сказала номер своего телефона? - поинтересовался он.

- Конечно, но я забыла. Это было так давно.

- Так какой же номер?

Рита поняла, что может извлечь из этого определенную пользу.

- Ты не мог бы дать мне денег? - вкрадчиво спросила она. - Больше десяти фунтов. Ты даже не можешь представить, как мне нужны эти деньги.

- Номер! - повторил Корридон.

- Я не помню! - Лицо ее стало злым.

- Отлично. - Корридон пожал плечами. - Ты получила пять фунтов, остальные останутся у меня. С меня достаточно. Я удаляюсь.

- Ты такой же, как и все! - злобно крикнула она. - Дай мне еще восемь фунтов, и я скажу номер.

- Пять. Это мое последнее слово.

Она внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, можно ли ему верить, но увидев, что Корридон прячет деньги в карман, вынуждена была

сдаться.

- Хорошо. У меня записан номер, сейчас поднимусь и посмотрю. Подожди меня здесь.

Прошло не больше минуты, как раз столько, чтобы подняться по лестнице. И тут он услышал крик, разорвавший тишину дома. Дикий, животный

вопль, от которого кровь стыла в жилах. Корридон вскочил и бросился к двери, но не успел открыть, как раздался шум падающего тела. Мгновение он

оставался на месте, пальцы его впились в дверную ручку, сердце бешено колотилось. Потом решительно толкнул дверь и шагнул вперед.

Она лежала у подножия лестницы. Голова ее запрокинулась, составляя с телом необычный и страшный угол. Длинная голая нога вытянулась в

направлении лестницы, как палец в обвиняющем жесте...

Глава 6

Корридон остановился перед своей дверью, шаря в карманах в поисках ключа, когда бесформенная фигура возникла из темноты и неслышно

приблизилась к нему. Корридон мгновенно повернулся, сунул руку в карман, и револьвер был уже наполовину вынут, когда знакомый голос произнес:

- Это я, Ренлинг.

- Что еще стряслось, черт побери! Дурацкая манера преследовать людей по ночам. - Корридон был удивлен и напуган тем, до какой степени у

него сдали нервы.

- Я уже несколько часов жду вас, - ответил Ренлинг. В его голосе слышались тревога и беспокойство. - Надо поговорить.

- Ладно, - Корридон отворил дверь. - Входите, раз надо.

В гостиной Корридон снял мокрый плащ.

- Что случилось?

При неярком свете лампы Ренлинг имел жалкий и измученный вид. Вода с его плаща стекала на пол.

- Она убила Крея, - хрипло сказал он.

Корридон угрюмо посмотрел на Ренлинга. Столько событий произошло после убийства Крея, что сейчас оно казалось ему таким незначительным.

- Ну и что? Вы только теперь об этом узнали?

- А вы знали? - Ренлинг провел рукой по лицу. - Об этом сообщили газеты?

- Снимите плащ. Посмотрите, какая под вами лужа.

И пока Ренлинг расстегивал плащ, Корридон продолжал:

- Этого нет в газетах. Вчера вечером ко мне Жанна приходила. Она дала понять, что если я не найду Мэллори, пистолет с отпечатками моих

пальцев будет отправлен в полицию. К тому же, у вас есть моя расписка... А вы разве не в курсе ее намерений?

У Ренлинга был совершенно обескураженный вид. Он снял плащ и бросил его на пол.

- Это убийство! - глухим голосом сказал он.

Корридон удивленно уставился на него.

- Ну конечно же, убийство! Бог мой! Вы ведь собираетесь убить Мэллори. Это тоже убийство! Какая разница!

Ренлинг повалился в кресло, словно ноги отказывались держать его.

- Да, но убить его таким образом!.. Это невероятно. Она сумасшедшая. Они оба сумасшедшие. Я был идиотом, что ввязался в эту страшную

историю.

Назад Дальше