Дом Люцифера - Ладлэм Роберт 21 стр.


Прямо перед ним была спина мужчины, стоявшего около унитаза. Челюсть у парня так и отвисла. В этот момент он смотрел в зеркало и видел, как ванна, находившаяся позади, поднялась в воздух. Парень был не только потрясен до глубины души. Он даже не успел привести себя в порядок. «Молния» на брюках так и осталась расстегнутой.

Но он был профессионалом. Резко развернувшись, схватил свое оружие, которое положил на крышку бачка. И принял боевую стойку.

– Неплохо. Но все равно недостаточно хорошо. – И, изо всей силы размахнувшись, Смит ударил парня рукояткой «беретты» по колену. Он слышал, как треснула сломанная кость. Мужчина повалился на пол, громко стеная и сжимая обеими руками раненое колено. Его пистолет отлетел к двери.

Смит вышел из укрытия, схватил оружие противника, а затем вытащил из-за туалетного бачка портативную рацию. Теперь его жертва не только не могла стрелять, но и позвать на помощь – тоже.

– Эй! – взвыл раненый. Узкое его лицо искажала боль. Он пытался встать, но сломанное колено пронзила такая невыносимая боль, что парень вновь повалился на пол.

– О боже, – заметил Марти, выбираясь из потайного люка. Поспешно прошел мимо парня и шмыгнул в коридор.

Смит последовал за ним, предварительно заперев дверь в ванную снаружи.

– Надеюсь, ты его не пристрелил, нет? – спросил Марти.

Смит подтолкнул его вперед.

– Нет, только обезвредил. С него достаточно. Останется калекой. Чтоб починить колено, понадобится три или четыре операции. Так что он теперь для нас не представляет опасности. Пошли, Март. Нам действительно надо торопиться.

Они прошли через компьютерную комнату Марти, и тот на секунду остановился со скорбным лицом. Потом тяжко вздохнул и последовал за Смитом к клетке у входной двери, с которой выстрелом был сбит замок.

Смит приоткрыл дверь и осторожно выглянул наружу. Серый фургон на месте. Смита так и подмывало пробить ему бак и взорвать, но вертолет по-прежнему кружил над бунгало.

– Вот что, Март. Мы идем на Массачусетс-авеню, к твоей машине. Забирай свои лекарства и пошли.

– Ох, не нравится мне это, – проворчал Марти. Но тем не менее послушно подошел к столу, взял с него маленькую кожаную сумочку и вернулся к входной двери, к Смиту. – Совсем даже не нравится. – Он нервно передернулся. – Весь этот мир, он полон чужаков!

Но Смит не стал обращать внимания на его жалобное нытье. Может, Марти действительно боялся незнакомых людей, но Джону казалось, что на деле это был скрытый страх смерти.

– Старайся держаться поближе к зданиям, в тени деревьев, используй любой уголок, где можно спрятаться. И не смей бежать, бегущий человек всегда привлекает внимание. Если повезет, с воздуха они нас не обнаружат. Если все же обнаружат, схватки не миновать. А сейчас я попробую сломать их машину.

Тут Марти вдруг приподнял палец вверх. И широко, от уха до уха, ухмыльнулся.

– Уж это предоставь мне!

– Интересно, как это ты сделаешь и откуда? Не отсюда же?..

– Попробую вывести из строя их компьютер.

Когда речь заходила об электронике, Смит ничуть не сомневался в способностях Марти.

– О’кей. Посмотрим, что у тебя получится.

Марти порылся в ящиках письменного стола и извлек кожаный футляр размером с видеокамеру. Приотворил дверь и направил объектив на переднюю дверцу фургона. Затем снял с объектива крышечку, покрутил какие-то диски и надавил на кнопку.

– Ну, вот, дело сделано.

Смит недоверчиво покосился на него.

– Что-то не вижу никаких результатов.

– Ну, конечно, не видишь. Просто я использовал ПЭУ для разрушения бортового компьютера, контролирующего работу мотора.

– Что это, черт возьми, такое, ПЭУ?

– Переходящее электромагнитное устройство. Работает на радиочастотах. Типа статического электричества, только мощнее. Я построил этот прибор сам, и у меня получился еще мощнее, чем обычно. Но у русских можно купить в тысячу раз более действенное. Вмещается в портфель, способно вывести из строя промышленный объект и стоит около ста тысяч долларов.

Похоже, слова эти произвели на Джона должное впечатление.

– Захвати-ка эту штуку с собой, – сказал он и шагнул на крыльцо. – Пошли.

Марти застыл недвижимый на пороге своего бунгало. Смотрел на зеленую траву, синее небо над головой, пролетающие вдали автомобили. Вид у него был совершенно потерянный.

– Сколько прожито лет… – еле слышно протянул он и содрогнулся. – Знаешь, как это непросто, выйти туда…

– Ничего. У тебя получится, Марти, – подбодрил его Смит.

Марти сглотнул слюну и кивнул:

– О’кей. Я готов. Пошли!

Они сошли с крыльца и пробежали вдоль высокой изгороди к тому месту, где она образовывала угол у соседнего участка. Джон протиснулся сквозь колючий кустарник, Марти последовал за ним. Оказавшись на улице, Смит пошел уже медленней и взял Марти под руку. Они походили на двух близких друзей, которые вышли прогуляться в солнечный денек.

За спиной раздавался рокот вертолета, зависшего над двумя бунгало. Впереди, в двух кварталах, находилась Массачусетс-авеню с очень оживленным движением. Смит надеялся затеряться там, в толпе праздных гуляк, что неспешной рекой текла к Эмбасси-роуд, любуясь старинными историческими зданиями, памятниками и прочими достопримечательностями.

Но им не удалось. Едва они прошли один квартал, как рокот вертолета стал ближе. Смит покосился через плечо. Вертолет летел прямо на них.

– О господи!… – Марти тоже увидел его.

– Живее! – скомандовал Смит.

Они метнулись в боковую улочку и побежали. Вертолет летел следом, причем так низко, что едва не задевал верхушки деревьев. В спину им ударил ветер от мощных винтов. Затем раздались выстрелы – стреляли с вертолета. Марти взвизгнул. Пули свистели в воздухе и ударялись об асфальт, вздымая фонтанчики пыли.

Смит схватил друга за руку и закричал:

– Бежим!

И они помчались вперед так быстро, как только могли, причем Марти прихрамывал и приволакивал ноги, точно тряпичная кукла. Вертолет промчался у них над головами, описал петлю и стал возвращаться.

– Быстрее! – Смит весь взмок от пота. Он уже буквально волок Марти за собой.

Вертолет приближался.

– Врешь, не возьмешь! – выкрикнул Смит. И с этими словами они ворвались на Массачусетс-авеню. И влились в толпу прохожих. Была пятница, и люди возвращались в офисы после ленча, уже строя планы на уик-энд и вечер.

– О, о!.. – Задыхаясь, Марти так и повис на Смите. Но тем не менее продолжал продвигаться вперед. Он беспрестанно вертел головой, глаза дико расширены.

– Ты у меня молодец, – снова подбодрил его Смит. – Знаю, это было непросто, зато теперь мы хотя бы на время в безопасности. Где твоя машина?

– Рядом. На соседней улице, – пробормотал запыхавшийся Марти.

Смит поднял глаза и увидел, что вертолет, совершив очередной разворот, кружит теперь над людной улицей в попытке разглядеть среди толпы беглецов. Смит взглянул на коричневато-желтую ветровку, голубую рубашку и мятые хлопковые брюки Марти – его обычный наряд.

– Сними-ка ветровку и обвяжи ее вокруг талии.

– Ладно. Но все равно они рано или поздно нас заметят. И сразу же пристрелят.

– А мы станем невидимками. – Смит, конечно, храбрился, желая подбодрить друга, но, похоже, это было единственно верным решением в данной ситуации. Он расстегнул военную рубашку, снял ее, не сбавляя шага. Затем снял кепи, скатал вместе с рубашкой в тугой узелок и сунул его под мышку. Не слишком кардинальное превращение, но для преследователей, засевших в вертолете и пытавшихся отыскать в толпе людей двоих мужчин, этого, возможно, будет достаточно.

Они прошли еще квартал, вертолет не отставал. Смит покосился на Марти – лицо у того было потное и несчастное. Однако он умудрился выдавить улыбку. Смит улыбнулся в ответ, хоть нервы были натянуты до предела.

Вертолет приблизился. Вот он почти уже у них над головами.

– Вот она! – возбужденно воскликнул Марти. – Я узнаю эту улицу. Давай сюда!

Смит не спускал глаз с вертолета.

– Пока что рано. Нагнись и сделай вид, что завязываешь шнурок.

Марти, сопя и пыхтя, наклонился и стал возиться со шнурком на теннисной туфле. Смит нагнулся и начал отряхивать с брюк воображаемую пыль. Мимо торопливо проходили люди. Эти двое мешали движению, и прохожие раздраженно косились на них.

Вертолет пролетел вперед.

– Давай! – крикнул Смит. И первым стал проталкиваться сквозь толпу, расчищая путь для Марти. Десять-двенадцать шагов – и они оказались на узенькой боковой улочке, напоминавшей аллею. Марти подвел друга к трехэтажному зданию желтого кирпича с широкой гаражной дверью. Рядом находилась будка для сторожа, но машин, въезжающих или выезжающих из гаража, видно не было. Смиту не понравилось, что крыша у здания плоская. На такую вполне мог сесть вертолет.

Марти показал удостоверение личности изумленному сторожу. Тот впервые увидел владельца упомянутой в документах машины.

– Надолго вы ее берете, мистер Зеллербах?

– Пока что еще не знаем, – ответил за Марти Смит.

Сторож снова внимательно сверился с документами и пропустил их на второй этаж, где рядами выстроились автомобили, прикрытые брезентовыми чехлами.

Сняв чехол с предпоследней в ряду, Смит удивленно вытаращил глаза.

– «Роллс-Ройс»?..

– Еще моего отца, – стеснительно ухмыльнулся Марти.

«Сильвер Клауд»[10] стукнуло вот уже тридцать лет, но авто сверкало, как новенькое, словно только что сошло с конвейера из-под любовных и умелых рук давным-давно забытого мастера, который создал такое чудо. Когда сторож включил зажигание и осторожно вывел машину из ряда к выходу, мотор мурлыкал так тихо, что Смиту просто не верилось, что он работает. Ни стука, ни скрипа, ни тарахтения.

– Прошу вас, мистер Зеллербах. – В голосе сторожа звучала гордость. – Это наша красавица. Лучшая машина во всем гараже. Рад, что она наконец поедет куда-то. А то совсем застоялась.

Смит взял ключи и велел Марти устраиваться на заднем сиденье. Рубашку он надевать не стал, а вот кепи надел и низко надвинул на лоб, чтобы больше походить на шофера. Какое-то время неподвижно сидел за рулем из цельного куска красного дерева и изучал приборную доску. Затем с чувством некоего благоговения выжал сцепление и вывел элегантный автомобиль из гаража на узкую боковую улочку. Почти во всех городах Америки на «Роллс» непременно пялились бы, как на некое диво. Но только не в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Вашингтоне. В этих городах «Роллсов» было предостаточно, и все знали, что в таких дорогих и роскошных автомобилях могут разъезжать только послы, иностранные знаменитости или чиновники самого высокого ранга.

– Ну, как тебе, Джон? – спросил с заднего сиденья Марти.

– Все равно что летишь на волшебном ковре, – ответил Смит. – Превосходная машина!

– Поэтому и сохранил ее, – Марти улыбнулся и с самым довольным видом откинулся на спинку мягкого сиденья. Здесь он чувствовал себя защищенным от всего враждебного окружающего мира, и настроение у него сразу же улучшилось. Он положил рядом бумаги и черную кожаную коробочку с лекарствами и заметил с тихим смешком: – А знаешь, Джон, если тот парень в ванной расскажет своим приятелям о черном ходе, им все равно ни за что не додуматься, как он работает! – И Марти приподнял руку с зажатым в ней пультом управления. – Кретины! Мы их сделали!

Смит расхохотался и посмотрел в зеркало заднего вида. Вертолет отстал и растерянно кружил сейчас в квартале от них. Он вывел роскошный автомобиль на Массачусетс-авеню. Мотор «Сильвер Клауд» по-прежнему работал бесшумно.

– А что там за бумажки у тебя на сиденье? Распечатки того, что удалось выудить из компьютера? – спросил он Марти.

– Ага. Есть хорошие новости. Но есть и плохие.

И Марти стал рассказывать о результатах своих поисков, а они тем временем проехали Дюпон-серкл и устремились через город на север, к автомагистрали под номером 1-95. Марти рассказывал, Смит оставался настороже, готовый к любым неприятным неожиданностям. У него было ощущение, что в любой момент они снова могут подвергнуться нападению.

Услышав последнюю фразу друга, он удивленно взглянул на него в зеркальце.

– Так тебе действительно удалось найти сообщение из Института имени принца Леопольда?

Марти кивнул:

– И еще доклады об этом вирусе из Ирака.

– Просто поразительно! Спасибо, дружище. Ну а как насчет записей телефонных переговоров Софи? И что узнал о Билле Гриффине?

– Ничего. Извини, Джон. Я, правда, очень старался.

– Знаю, знаю. Ладно. Потом прочту, что ты там надыбал.

Они приближались к выезду с Коннектикут-авеню, к тому месту, где начинался парк Рок-Крик в Мэриленде. Смит проехал в ворота парка и остановил «Роллс» на тихой лужайке, окруженной высокими толстыми деревьями. Марти протянул ему две распечатки со словами:

– Все остальные записи и материалы уничтожены директором Информационного медицинского центра.

– Решением сверху! – чертыхнулся Смит. – Проклятие! Наверняка за всем этим стоят люди из правительства или армейской верхушки. Или же у негодяев, которые сотворили все это, больше власти, чем я предполагал.

– Знаешь, это меня пугает, Джон, – заметил Марти.

– Меня тоже. А вот кто за этим стоит, мы, думаю, скоро выясним.

И Смит принялся читать сообщение из Института имени принца Леопольда.

В нем доктор Рене Жискур описывал случай, произошедший много лет тому назад, когда он работал в полевом госпитале, развернутом в дикой глуши, в джунглях Боливийской Амазонии. Там он столкнулся с новой вспышкой лихорадки Мачупо. И у него практически не было времени поразмыслить над неподтвержденными слухами из далекого Перу. Но появление нового вируса, о котором говорила Софи, подстегнуло память. Он порылся в бумагах и отыскал свои старые записи. Но не сам доклад. Еще тогда молодой ученый особо отметил необычную комбинацию гантавируса и симптомов геморрагической лихорадки, а также тот факт, что все это каким-то образом связано с обезьянами.

Смит призадумался. Что могло привлечь внимание Софи в этом сообщении? Фактов совсем немного, лишь смутные воспоминания о некой, почти анекдотичной истории, связанной с работой в джунглях. Может, упоминание о Мачупо? Но ведь сам Жискур не проводил никаких параллелей, никак не связывал старый вирус с новым, к тому же антитела, выделенные из Мачупо, не оказали никакого воздействия на неизвестный вирус. Что, в свою очередь, позволяет предположить, что этот новый неизвестный вирус действительно существует в природе. Но исследователи и без того пришли к этому выводу. Может, упоминание о Боливии? Или Перу? Но почему и в какой связи?..

– Это важно? – спросил Марти. Он так и горел желанием помочь.

– Пока что не знаю. Подожди, дай прочесть остальное.

Там было еще три доклада – все из иракского Министерства здравоохранения. В первых двух упоминались случаи трех загадочных смертей год тому назад в Багдаде, причины которых так и остались невыясненными. Но в целом врачи склонялись к тому, что вызвал их гантавирус, переносчиком которого являлись обитавшие в пустыне мыши. Голод загнал их в город, где они расплодились и стали распространителями заразы. В третьем упоминалось о еще трех пострадавших от того же заболевания в Басре, но всем троим удалось выжить. Всем троим в Басре. Смит почувствовал, как по спине у него пробежал холодок. Одинаковое количество умерших и выживших. Точно контрольный эксперимент. А что, если все три американские жертвы тоже стали частью какого-то злодейского плана?..

Плюс еще прослеживалась отчетливая связь с тремя американцами, принимавшими участие в операции «Буря в пустыне».

И тут вдруг он со всей ясностью осознал, куда должен теперь ехать. В Ирак. Ему просто необходимо выяснить, кто именно умер, а кто выжил. И почему…

– Мы едем в Калифорнию, Марти. Есть там один человечек, он нам поможет.

– Я не полечу.

– Ничего не попишешь, придется.

Назад Дальше