Но Марти разозлился не на шутку. Ему было не до игр в шпионов. Больше всего на свете ему хотелось, чтобы вся эта морока наконец закончилась и он мог бы вернуться в тихое свое бунгало, где самым волнующим событием дня являлось появление почтальона.
Он скривил губы в насмешливой улыбке:
– Дверь была заперта, ты, пугало огородное! И действовал ты, как самый обычный взломщик!
– Я бы сказал, скорее необычный взломщик, – невозмутимо усмехнулся в ответ Питер. – Будь я заурядным воришкой, умеющим подбирать ключи к чужим замкам, мы бы сейчас с тобой не сидели и не болтали вот так.
Оставив Джона Смита в международном аэропорту Сан-Франциско, они поехали на своем фургончике через всю страну, но не прямым путем, а бесконечно петляя по шоссе и дорогам. Ели и спали в машине. Почти все время Питер вел машину сам, сам же делал все закупки, стараясь максимально облегчить Марти существование и избавиться от его постоянных жалоб и нытья. Правда, ему пришлось давать Марти уроки вождения, что было нешуточным испытанием для его терпения. Даже сейчас, глядя на этого гения электроники, ему никак не удавалось понять, как этот маленький рыхлый человечек мог ощущать свое превосходство над ним – ведь к нормальной повседневной жизни он был абсолютно не приспособлен. Да к тому же еще Марти был страшным занудой.
– От души надеюсь, что ты достиг лучших результатов, чем я, – ворчливо заметил Марти.
– Увы, нет, – угрюмо ответил Питер. – Ничего не нашел, никаких следов. – Добравшись до Мэриленда, они решили, что лучше всего начать с самого начала, то есть с лаборатории и кабинета Софи, чтобы убедиться, что Джон ничего не упустил. А потому и припарковали свой фургон примерно в миле от ВМИИЗа, там, где он стоял сейчас, и Питер, надев форму командос, проскользнул в Форт-Детрик. – Ах, Марти, мой мальчик, – вздохнул он. – Боюсь, нам понадобятся все твои феерические и неземные способности электронного гения, чтобы копнуть прошлое этой несчастной дамочки. Скажи, ты можешь взломать ее персональный файл в Детрике?
Марти так и просиял. Вскинул руки над головой и прищелкнул пальцами, точно кастаньетами.
– Да как нечего делать! – И он, не сводя глаз с монитора, защелкал по клавишам с невероятной быстротой, затем посидел с минуту, скрестив руки на груди и улыбаясь Питеру, точно Чеширский кот. – Ну, вот вам, пожалуйста! Персональный файл Софи Лилиан Рассел, доктора медицины! Влез!
Питер молча наблюдал за ним, сидя в тени, в сторонке. Затем, когда Марти начал издавать все эти восклицания, поднялся, подошел поближе и склонился над экраном. И тихо заметил:
– Джон считает, что в сообщении из Института имени принца Леопольда, на след которого тебе удалось напасть, Софи обнаружила нечто очень важное. Именно поэтому само сообщение было уничтожено, а страничка в журнале, где Софи сделала о нем запись, сопровождаемую, возможно, какими-то комментариями, была вырвана. – Он заглянул в сверкающие зеленые глаза Марти. – И нам нужно найти нечто, связанное с этим сообщением.
Марти даже подпрыгнул в кресле.
– Не проблема! Сейчас я сделаю распечатку всего ее файла. – Он словно излучал электроэнергию, так и горел энтузиазмом, а на лице сияла довольная улыбка. – Ну, вот, прошу вас! Пожалуйста!
Питер похлопал его по плечу:
– Сдается мне, дружище, настало время принять таблеточку мидерала. Ты уж извини. Знаю, они тебе не нравятся. Зато они помогут тебе маленько успокоиться. Потому как нам обоим сейчас предстоит усиленно шевелить мозгами. Тебе хорошо, ты можешь подпитать свои извилины лекарством.
Разложив перед собой распечатку с файлом Софи, Питер вслух читал доклад из Института принца Леопольда, а Марти сверял его с фактами из личного дела Софи. Марти читал строчку за строчкой, смешно шевеля губами, Питер читал и перечитывал доклад. Мидерал был просто чудодейственным средством – речь Марти немного замедлилась, теперь он уже мог усидеть в кресле перед компьютером и не срывался с него поминутно. Он вел себя как воспитанный, но немного угрюмый джентльмен.
Уже близился рассвет, но они не продвинулись ни на йоту. Никак не удавалось отыскать связь между деятельностью Софи в прошлом и недавними ее контактами во ВМИИЗе.
– Ладно, – признавая поражение, заметил Питер. – Давай отойдем на шаг назад. – Где она защищала свою вторую диссертацию?
Марти, щурясь, уставился в распечатку:
– В Калифорнийском университете.
– В каком именно?
Если бы Марти не принял таблетки, он бы наверняка возмущенно всплеснул руками, поражаясь тому, как плохо информирован бедный Питер. Но вместо этого он лишь качнул головой.
– В Беркли, разумеется.
– Ах, ну да. И еще говорят, что все мы, британцы, снобы. Можешь взломать базу данных этого почтенного заведения или нам придется проделать весь этот путь назад, до Западного побережья?
Марти лишь презрительно приподнял бровь. И заметил тихо и медленно, но с нотками раздражения в голосе:
– Скажи мне, Питер, мы так же не переносим друг друга, когда я не принимаю лекарств?
– Да, мой мальчик. В точности так же.
Марти с достоинством качнул головой. «Так я и думал». Затем вновь взялся за компьютер, и через десять минут распечатка работы Софи в Беркли лежала перед Питером.
Питер вновь принялся читать вслух сообщение из Института принца Леопольда.
Марти сверял текст с новой распечаткой.
– Ни одного имени не повторяется. По экспедициям тоже ничего. Да и вообще, вся ее программа была связана с генетическими разработками, а не с вирусологией. – Он откинулся на спинку кресла, распечатка соскользнула с колен. – Безнадежное дело…
– Ерунда! Как говорят у нас, в Британии, мы еще не начали драчку.
Марти презрительно сощурился.
– Это слова Джона Пола Джоунса, выступавшего против Британии.
– Да, но фактически он ведь был британцем, когда говорил это.
Марти усмехнулся.
– Так ты что же, по-прежнему цепляешься за колонии?
– Никогда не одобрял потери капиталовложений. Ладно. А где она готовила свою докторскую?
– В Принстоне.
– Глянь там.
Но распечатка ее докторской тоже ничего не дала, в ней отсутствовали детали, способные хоть как-то помочь. К тому же работа никак не была связана с вирусами. Она исследовала набор генов, содержащих информацию, ответственную за генетическую мутацию у кошек мэнской породы.
– Она часто ездила в дальние экспедиции, – заметил Марти. – Может, здесь что выплывет?
– Согласен. Там указан ее научный руководитель?
– Доктор Бенджамин Ли. Весьма известная и уважаемая личность. Кстати, он до сих пор еще преподает. В Принстоне. Там же и живет.
– Ясненько, – кивнул Питер. – К черту эти бумажки. Едем туда.
8.14 утра
Принстон, Нью-Джерси
Фургон с Марти и Питером катил на север, солнце освещало окрашенные в яркие осенние тона деревья и кустарники. Они пожертвовали сном и двинулись в путь сразу же, к югу от Уилмингтона пересекли двойной мемориальный мост через реку Делавер, по обходным автомагистралям миновали большие города Филадельфию и Трентон. А когда въезжали в Принстон, солнце светило уже вовсю, и листва на деревьях переливалась волшебными красными, золотистыми и оранжевыми оттенками.
Старый славный городок Принстон, где во время Войны за независимость[16] шли тяжелые бои и квартировали английские войска. Здесь все еще сохранились обсаженные деревьями улицы и лужайки с сочной зеленой травой, старинные особняки и построенные в стиле классицизма университетские здания. Сохранилась также атмосфера особой элегантной утонченности и покоя, в которой так приятно и удобно заниматься наукой и вести спокойный, размеренный образ жизни. Прославленный университет и исторический город как бы слились в единое целое.
Доктор Бенджамин Ли жил на узенькой боковой улочке, сплошь заросшей высокими кленами, листва которых сейчас пылала, точно огонь. Уютный трехэтажный особняк был обшит деревянными планками на восточный манер, и цвет у них со временем стал каким-то неопределенным – нечто среднее между темно-коричневым и темно-серым, – доказательство того, что этому дому довелось на своем веку противостоять ветрам и непогодам.
Чего, по крайней мере внешне, нельзя было сказать о его хозяине. Высокий и мускулистый, с темными глазами и белыми длинными усами мандарина-аскета, он был далек от образа типичного китайца с загадочной для европейцев душой. Крепким, выдающимся подбородком, полными щеками и красноватым обветренным лицом он напоминал капитана китобойного судна из Новой Англии. Бенджамин Ли являлся полукровкой, превосходным образчиком смешения желтой и белой крови, что становилось ясно при одном только взгляде на стены его кабинета. Тут висели портреты его родителей. Мать, высокая, крепкого телосложения блондинка. На голове кепи яхт-клуба, в руках удочка. На другом красовался утонченного вида джентльмен в традиционных одеждах китайского мандарина – он сидел на носу лодки и задумчиво смотрел вдаль.
Доктор Ли как раз только что закончил завтракать. Проводил гостей в кабинет и жестом пригласил садиться.
– Чем могу быть полезен? По телефону вы упомянули Софи Рассел. Я прекрасно ее помню. Замечательная была студентка. Страшно способная. Не говоря уже о том, что чертовски хорошенькая. Пожалуй, единственная из всех моих учениц, при виде которой я всякий раз испытывал искушение назначить свидание и завести романчик. – Он опустился в кресло с высокой спинкой. – Как, кстати, она поживает?
Марти, на котором продолжало сказываться действие таблеток, начал медленно, запинаясь:
– Видите ли, Софи Рассел, она… в общем, она…
Его нетерпеливо перебил Питер:
– Погоди, Марти. Об этом должен сказать я. – И, глядя прямо в глаза старику профессору, он произнес громко и четко: – Она умерла, доктор Ли. Вы уж простите за прямоту. Мы очень надеемся на вашу помощь. Дело в том, что она умерла от этого самого нового вируса.
– Умерла? – доктор Ли был потрясен. – Но когда? Как такое возможно? – Он переводил взгляд с Питера на Марти и обратно. – Просто я хотел сказать… ведь она была так молода. – Он умолк на несколько секунд. Затем до него дошла вторая часть сказанного Питером. – Новый вирус? Но это же катастрофа глобального масштаба! У меня внуки, и я до смерти боюсь за них. От этого страшного заболевания может перемереть половина человечества. Что делается, чтобы остановить его? Кто-нибудь мне скажет или нет?
Питер попытался его успокоить:
– Люди работают сутками напролет, профессор. Этими же исследованиями занималась и доктор Рассел.
– Исследованиями? Так, значит, вот как Софи заразилась!..
– Возможно. Именно это мы и хотим выяснить.
Лицо профессора прорезали озабоченные морщины.
– Просто не в силах пока представить, чем могу помочь, но постараюсь. Говорите, что вы хотели бы узнать.
Питер протянул ему листок бумаги с докладом.
– Это из Института тропических заболеваний имени принца Леопольда. Пожалуйста, прочтите и скажите нам, есть ли в нем что-то, связанное с исследованиями доктора Рассел в Принстоне. Занятия, экспедиции, собственно научные исследования, друзья. Любой факт, который вы сумеете вспомнить.
Профессор Ли кивнул. И начал читать. Читал он медленно, время от времени поднимал глаза от бумаги и задумчиво смотрел в потолок. Громко тикали старинные часы на камине. Вот он еще раз перечитал доклад. И еще.
И наконец, покачав головой, сказал:
– Не нашел ничего, что могло быть хоть как-то связано с ее работой или учебой. Ведь Софи занималась генетикой и, насколько мне известно, ни разу не ездила в экспедиции в Латинскую Америку. Жискур же никогда не учился в Принстоне, а Софи не училась в Европе. Просто не представляю, где они могли познакомиться. – Сложив губы трубочкой, он еще раз взглянул на доклад. Затем вдруг резко поднял голову. – Постойте-ка, кажется, припоминаю… Да, ездила. Еще в студенческие годы, когда была выпускницей. Но речь шла не о вирусах, это точно. – Он снова задумался, потом добавил: – Черт, никак не могу вспомнить точно. Но, кажется, она мельком упомянула об этом на одном неформальном сборище. – Он вздохнул: – Боюсь, что больше ничего не могу сказать.
Марти внимательно слушал доктора Ли. Даже сидя на таблетках, когда его блестящая мысль была заторможена, он все равно был умней и сообразительней девяноста восьми процентов людей, населяющих эту планету. Этот факт особенно раздражал Питера Хауэлла. И вот Марти, словно чтобы лишний раз доказать это, быстро спросил:
– А где она училась последний год?
Профессор поднял на него глаза:
– В Сиракузах. Но тогда биологию она не изучала. Так что все равно не вижу никакой связи между этой ее поездкой и Жискуром или его докладом.
Питер открыл было рот, собираясь что-то сказать, но Марти опередил его:
– Держу пари, там можно найти зацепку. – И вопросительно покосился на Питера.
Тот кивнул:
– Это наш последний шанс.
Специалист уровня четыре Адель Швейк сидела в маленькой «Хонде» и вела наблюдение за домом. Рядом с ней расположился на переднем сиденье грузный Мэддакс. Адель удалось проследить за тем, как одетый в черное мужчина вышел из Форт-Детрика, а затем сел в припаркованный примерно в миле фургон. Она поехала за ним и проследила до самого Принстона. Теперь ей было пора возвращаться на свой пост во ВМИИЗе.
– Вон там его фургон, – сказала она Мэддаксу. – Человек, судя по всему, опасный, так что будь осторожен. С ним еще один, того можешь не опасаться. Можешь взять их, когда будут выходить.
– А мистеру аль-Хасану ты доложила?
– Не было времени.
Мэддакс кивнул:
– Ладно, езжай. Мы о них позаботимся.
Он вышел из машины и поспешил к своему фургону. Швейк отъехала, даже не оглянувшись.
Глава 30
9.14 утра
Лонг-Лейк, штат Нью-Йорк
Горный воздух Адирондака был напоен ароматом хвои и свеж, высокие сосны, освещенные утренним солнцем, отбрасывали длинные тени на комплекс зданий, в которых размещалась компания «Блэнчард Фармацевтикалз». Прибывший сюда главный врач Джесси Окснард находился под глубоким впечатлением. Они с Нэнси Петрелли, секретарем Союза по здравоохранению, только что закончили обход лабораторий и производственных цехов «Блэнчард», причем во время этой экскурсии их сопровождал лично Виктор Тремонт. Главному врачу, разумеется было, известно о существовании этой компании, но прежде она всегда держалась в тени, и он понятия не имел, что здесь проводятся исследования мирового значения.
Затем два представителя правительства встретились за кофе с ведущими сотрудниками, после чего Виктор Тремонт проводил их к себе, в просторный, отделанный деревом кабинет. Огромное, во всю стену окно смотрело на озеро, давшее название этому уютному маленькому городку. Они расселись в кресла у камина, где пылали поленья, и стали слушать Тремонта, который бойко и с энтузиазмом описывал им открытие и достоинства многообещающей противовирусной сыворотки.
– И вот примерно лет десять тому назад наши микробиологи пришли ко мне с предложением, поскольку в то время именно я руководил здесь всеми научно-исследовательскими разработками. По их прогнозам, в странах «третьего мира» должны были появляться и распространяться все новые и новые опасные заболевания, и связано это с низким уровнем жизни и ростом населения. Иначе говоря, на нашей планете остается все меньше и меньше мест, где вспышки опасных заболеваний могли бы быть локализованы и изолированы от всего остального мира. И у промышленно развитых стран нет средств защиты от этой чумы, этих болезней, которые могут оказаться даже опаснее СПИДа или геморрагической лихорадки. Мои люди надеялись, что, работая с наименее известными из них, мы получим не только очень важные и интересные чисто научные данные, но и сможем выработать сыворотки, предотвращающие распространение опаснейших заболеваний. Один из вирусов, на котором они сосредоточили свое внимание, являлся смертельным для определенного вида обезьян, генетика которых весьма схожа с человеческой. И вот мы создали рекомбинантную сыворотку-коктейль против этого вируса, а также разработали биотехнологию производства антител в промышленных масштабах, схема которого могла бы послужить в будущем образцом для изготовления других подобных сывороток. – Он взглянул на гостей, глаза его так и горели энтузиазмом и неподдельной искренностью. – Именно по поводу этих разработок и исследований я вам и звонил, госпожа Петрелли. Возможно, наши скромные усилия помогут спасти мир. Я, по крайней мере, искренне надеюсь на это.