Дорога в ночь - Лаймон Ричард 8 стр.


– Ага, ладно.

– Просто говори «гей».

– Гей. Хорошо.

– В любом случае. Я не думаю, что он гей.

Загорелся зеленый. Тоби дал полный газ.

– Это было бы западло, – сказал он. – Встречаешься с парнем, а потом выясняется, что ему больше нравятся мужики.

– Сейчас меня только одно беспокоит. Мне надо его найти. По какой стороне улицы они пошли?

– По этой. – Тоби кивком указал направо. – Вы смотрите в ту сторону. А я буду в эту.

– Хорошо. Спасибо.

Шерри смотрела на тротуар с правой стороны бульвара. Они проехали мимо районного филиала публичной библиотеки, потом мимо квартала многоэтажных домов и магазинов. Иногда попадались машины, припаркованные у бордюра, но они не мешали обзору. Больших фургонов и грузовиков было совсем мало.

Еще слишком рано, подумала Шерри. За это время Дуэйн мог уйти вперед мили на две.

Если он не пошел назад.

Куда, черт возьми, он пошел?

Да еще с каким-то парнем?

Внутри у нее все сжалось.

Он не голубой, сказала она себе. Невозможно. Исключено.

Когда они проезжали перекресток, Шерри вперилась в боковую улицу, чтобы успеть осмотреть пешеходов. Но там никого не было. Ни единой живой души.

– Может быть, что-то случилось. Какой-то несчастный случай, – сказала она.

– Чего? – не понял Тоби.

– Почему Дуэйн ушел с этим парнем. Может быть, что-то случилось.

– Не знаю. Возможно. Только по их поведению не скажешь, что что-то случилось.

– Что-то должно былослучиться. Дуэйн знал, что я его жду. Он бы не стал вот так просто...

Я ему говорила, что мы обойдемся без презервативов, но он настоял на том, чтобы за ними пойти.

Чего он так рвался из дома?!

Хотел с кем-то встретиться?

Хотел от меня убежать, чтобы нам не пришлось заниматься сексом?

Нет, это уже полный бред, сказала она себе. Если бы не порвалась резинка... а ведь это яее порвала... он бы ни за что не ушел. Он не планировалничего такого. Это просто нелепо.

Она заглянула в очередную боковую улицу, мимо которой они проезжали. Там тоже не было никого.

– Ну и чего? – спросил Тоби.

– Он не мог так вот просто уйти. Значит, была какая-то причина. И очень существенная причина. Может быть, этому парню была нужна помощь. Или, может, он просто заставил Дуэйна пойти с ним.

– Ну, не знаю, – протянул Тоби. – Возможно.

– Я знаю,что он не гей.

– Вон! – выпалил Тоби. – Это там не они, случайно?

Она сосредоточила все внимание на парочке.

Они шли, держась за руки. Парень мощного телосложения с волнистыми обесцвеченными волосами. Но вместо рубашки из сетки и коротеньких шортиков на нем была простая рубашка без рукавов и обрезанные выше колен джинсы.

Длинные темные волосы его спутника развевались на ветру. На нем тоже была рубашка без рукавов, обрезанные джинсы и белые ковбойские сапоги. Шерри была абсолютно уверена, что это женщина, хотя видела ее только со спины.

Когда их машина поравнялась с парой, Шерри глянула на них сбоку и увидела, что это действительно женщина. Вне всяких сомнений, женщина. Ее большие полные груди свободно болтались под тонкой рубашкой.

– По-моему, это не они, – сказал Тоби.

– По-моему, тоже, – сказала Шерри.

– Пареньочень похож на того, что я видел. Но это не он... Я хочу сказать, тот, который был с Дуэйном, он был одет по-другому.

– Это точно не тотпарень?

– Да. Точно не тот.

– Ты уверен?

– На сто процентов.

– Ты уверен?

– На сто процентов.

В следующем квартале они проехали мимо сгорбленного старика, катившего по тротуару три тяжело нагруженные тележки.

Шерри еще подумала, не тот ли это заскорузлый нищий, который приставал к ней у входа в «СПИД-ди-Март».

Они все очень похожи – все укутаны в свою засаленную одежду, все с сальными волосами и грязными руками.

Этот человек покрупнее, чем тот, подумала она.

Когда они доехали до школы, Шерри вздохнула.

– Вряд ли мы их найдем, – заявила она. – Они могут быть где угодно.

Впереди показалась автомобильная развязка.

– И вряд ли бы Дуэйн ушел так далеко, – сказала Шерри. – Он бы в жизни не разобрался в этой путанице перекрестков и поворотов. Это тяжко, даже когда на машине. А уж пешком – я вообще молчу.

– Да, наверное. Но знаете, что они могли сделать? Они могли свернуть на Нэшнл. Они же шли в этом направлении...

Тоби включил левый поворотник и перестроился в левый ряд, чтобы свернуть на Нэшнл. Остановившись на светофоре, он сказал:

– Мы можем доехать до Винэс-бульвар.

– Зачем нам на Винэс-бульвар?

– Может, онипошли туда, понимаете? Дуэйн и этот парень. Они шли по Робертсон. Если они не свернули куда-то еще, то, возможно, они шли на Винэс.

Загорелась зеленая стрелка. Тоби нажал на газ и повернул налево.

– Если они и вправдупошли сюда, – сказал он, – мы их скоро догоним. Мы едем быстрее, чем они идут.

– Верно, – сказала Шерри. – Но я все-таки сомневаюсь, что они ушли так далеко. Мы же не знаем. Может, они прошли полквартала по Робертсон и сели в машину. Или зашли в какой-то дом или бар, или вообще свернули в переулок. Они куда угодно могли пойти.

– Ну да, – сказал Тоби. – Но если они шли на юг, то, возможно, они шли на Винэс, и тогда мы уже очень скоро должны их догнать.

Впереди показался перекресток, и он перестроился вправо.

– Думаю, стоит проверить. Хуже не будет, – согласилась Шерри.

– Я понимаю, что вероятность невелика. – Тоби свернул направо. Бульвар Винэс был залит ярким светом фонарей. – Проедем несколько кварталов, и если их не найдем, повернем назад.

– Да. Потому что я все же не думаю, что мы их найдем.

– Много баров еще работает, – сказал Тоби.

Шерри кивнула.

– Может, они зашли куда-нибудь перекусить или взять напрокат кассету?

– Что-то я сомневаюсь.

– Я тоже. Но мы ведь не знаем... Ой, знаете что? Я умираю от голода. Хотите, мы остановимся и поедим где-нибудь?

– Спасибо, я есть не хочу.

Он взглянул на нее и улыбнулся.

– Я угощаю.

– Может быть, лучше вернемся к «СПИД-ди-Марту».

– А вы не против, если ячто-нибудь перекушу?

Она была против, но ей не хотелось говорить «нет». В конце концов, из-за нее Тоби нарушил свои планы. Он предложил ей помощь. Да и машина была его.

– Ладно, давай где-нибудь остановимся, – сказала она.

– Отлично. Мы так, по-быстрому. Куда вы хотите пойти?

– Решай сам.

– Вы любите маисовые лепешки с мясной начинкой?

– Люблю.

– Я тоже. Очень люблю. Как насчет «Начо Каса»? Мы можем их взять, не выходя из машины. Так что мы не потратим много времени.

– Отлично, – сказала она.

– Надеюсь, они еще не закрылись.

Тоби ехал на восток по бульвару Винэс, а Шерри продолжала упорно высматривать Дуэйна.

Назад Дальше