Эрл уже давно лежал на носилках рядом с санитарной машиной. На штыре, прикрепленном у него в изголовье, висела бутылка с плазмой, санитар разрезал ему брюки, а теперь над ним колдовал американский флотский врач, который первым делом сообщил, что он не умрет.
– Вам повезло, сэр, – сказал молодой врач. – Он попал вам точнехонько в берцовую кость, но у вас, наверно, кости тверже бетона. А может быть, угол попадания оказался удачным. Пуля не раздробила кость, а отскочила. Конечно, разорваны ткани gluteus maximus, ягодичной мышцы, но ни одна артерия не задета, и кровотечение вы сразу же остановили, так что все будет в порядке. Вы, наверно, уже получали ранения?
– Приходилось, – буркнул Эрл.
– Что ж, старина, вы крепкий человек. Сейчас вам удалось избежать очень тяжелого ранения.
– Рано или поздно везение должно кончиться.
Медики хотели погрузить его в санитарную машину, но Эрл отказался уезжать до тех пор, пока не будет найден второй его подопечный. Это был, конечно же, Лейн Броджинс, постаравшийся удрать не только от врагов, но и от своего опасного шефа и заблудившийся в лесу. Ему повезло: морские пехотинцы отыскали его и вытащили из трясины. Сейчас он сидел, закутанный в одеяло, пил горячий кофе, ничего не видя и ни о чем не думая, пытаясь преодолеть оцепенение, охватившее его разум.
Что же касается Хозяина Гарри – этот не позволил себе потерять самообладание. Он уже пожал руку каждому из спасителей, как американцам, так и кубинцам, дружески похлопал каждого по спине, посмеиваясь и даже похохатывая, словно это не он недавно избежал смертельной опасности. Босс сумел разыскать одного из имеющихся в каждом взводе рядовых, которые всегда таскают с собой выпивку, сделал несколько хороших глотков и пришел в свое обычное добродушное состояние. Его волосы даже не растрепались.
– Ну что ж, Эрл, – сказал он, – вы снова сумели отбиться и снова спасли мою никчемную старую шкуру, на сей раз от убийц.
Один из пленников издал особенно пронзительный крик.
– Ого! – воскликнул конгрессмен. – Держу пари, что ему это не очень нравится.
– Вы правы, сэр.
– Пускай они отвезут вас в Гитмо, сынок. Там вы отдохнете, поправитесь. Конгресс Соединенных Штатов позаботится обо всем, это уж мое дело. А я лично позвоню губернатору Бекеру и потребую, чтобы штат Арканзас присудил вам самую важную из всех чертовых медалей, какие только у него есть. Я знаю, что у вас уже есть все эти чертовы медали, но тем не менее я настаиваю, сынок. Если бы вы не вытащили нас из этой передряги, республиканцы были бы очень счастливы.
– Я только...
Невдалеке прогремел выстрел. Гарри вздрогнул и втянул голову в плечи.
– Боже мой, что это такое? – понизив голос, осведомился он. – Неужели новое нападение?
– Скорее всего, это кубинский следователь из тайной полиции пустил пулю в лоб одному из арестованных, чтобы развязать языки остальным.
– Эрл!
Это оказался Роджер, примчавшийся из Гаваны.
– Слава богу, вы живы! Господи, мы бросились сюда, как только услышали о происшествии. Мы мчались как ненормальные. Конгрессмен, вы невредимы. Я уже знаю, что произошло с водителем. Видит бог, вам неслыханно повезло, что погиб только один человек.
– Это не везение, это старина Эрл, – возразил конгрессмен Этеридж.
Роджер шагнул к Эрлу, который курил сигарету, лежа на носилках.
Конгрессмен отошел, и Роджер наклонился к лежащему.
– Эрл, вы снова совершили легендарный подвиг. Вы хотя бы представляете, что случилось бы, сумей они убить американского конгрессмена? Иисус, я даже подумать боюсь. Это заморозило бы кубинскую экономику на многие месяцы, это потребовало бы от нас таких военных решений, на которые мы ни в коем случае не можем пойти, это вызвало бы волнения во всем Карибском регионе, смело бы президента США, а многим из нас стоило бы карьеры!
– Ну, теперь благодарите бога, что ничья карьера не пострадала, – ответил Эрл, затянувшись «лаки страйк».
– Ладно-ладно, можете дразниться. Ничего.
– Мистер Эванс...
– Эрл, прошу вас, называйте меня Роджером. Черт побери, нынче вечером вы спасли мою карьеру, так что вы должны, самое меньшее, обращаться ко мне по имени.
– Роджер. Я хочу только одного – завязать со всем этим и свалить отсюда. Стоит мне пройтись по этому треклятому острову, как со мной случается какая-нибудь гадость.
– Хорошо-хорошо, но давайте сейчас не...
– Сэр, я по горло сыт этим дурацким островом. Я уже слишком стар для таких вещей.
– Конечно-конечно. Но давайте...
– Не нужно никаких разговоров. Просто отправьте меня домой, ради Христа!
В глазах Роджера мелькнула тень разочарования, но он тут же вернул себе бесстрастное выражение и повернулся к санитарам.
– Что ж, – сказал он, – грузите его в машину и везите в больницу.
– Погодите, – прервал его Эрл. – Френчи тоже здесь?
– Да. Я отправил его объясняться с кубинскими полицейскими. Он очень хорошо владеет испанским, и ему отлично удается...
Неподалеку прогремел ружейный залп. Все, кроме Эрла, вздрогнули и повернулись на звук.
– Ну вот, – сказал Эрл, – я думаю, это они разделались с теми пареньками, которых изловили.
– Мы не можем указывать им, что делать и чего не делать, – заметил Роджер.
– Я хочу переговорить с Френчи. У меня есть для него дело. Вот что, парни, – обратился Эрл к санитарам, – дайте-ка мне еще несколько минуток, лады?
– Сэр, вам необходим постельный режим. Вас нужно переодеть, более углубленно исследовать...
Но в этот момент из темноты появился Френчи.
– А вот и я! – шутовски воскликнул он.
– Что вы узнали? – спросил Роджер.
– Э-э, кубинский «специалист» сумел расколоть последнего. Скальпели, глаза... в общем, вряд ли вы захотите узнать подробности. Я никогда не видел ничего подобного. Но так или иначе, прежде чем они его расстреляли, он сказал им, кто стоит за всей этой заварухой. Он назвал им имя. Они не пожелали сообщить его мне. Черт их возьми, я раздал им столько сигарет и всего такого... Мне показалось, что они счастливы донельзя. Кто-то отправил радиограмму El Presidente. Кого-то завтра хорошо поджарят!
– Господи, – пробормотал Роджер и вздрогнул, представив себе надвигающуюся эпидемию отвратительного насилия.
Он повернулся и поспешил позаботиться об оказании необходимой помощи конгрессмену.
Эрл поманил Френчи рукой, и тот наклонился поближе к лежащему.
– В чем дело?
– Я не стал никому об этом говорить, но здесь был кто-то еще. Кто-то очень вовремя прибил из пистолета-пулемета того ублюдка, который собирался прикончить меня.
– О чем вы говорите, Эрл?
– Слушай внимательно. Конечно, не сегодня ночью, когда тут топчутся все эти ублюдки, но не позже чем завтра обыщи это место. Запомни дерево или что-нибудь еще, чтобы не проскочить мимо. Примерно в сорока ярдах отсюда по дороге и, пожалуй, ярдов десять в глубь леса обосновался тот, кто стрелял. Я хочу, чтобы ты загубил свои принстонские портки, чтобы ты облазил весь этот лес на четвереньках и не распрямлялся до тех пор, пока не разыщешь хоть одну гильзу. Мне необходимо знать, кто такой этот парень и зачем он сделал то, что сделал.
23
Роджер сыграл три тяжелейших сета с лейтенант-коммандером[38] Томом Каррутерсом, тоже выпускником Гарварда, а также членом того же клуба, и выиграл матч только благодаря победе в третьем сете со счетом шесть – четыре. Он вынужден был признаться себе, что у него ничего не получается, да и немудрено: он не играл одиночных матчей уже несколько лет, к тому же не брал ракетку в руки с того самого дня, когда началась вся эта история с визитом Большой Шишки. Во время первого сета он двигался так медлительно и вяло, что вчистую проиграл его на двойной ошибке, и лишь к середине второго сета ему удалось мало-помалу вернуться к своему обычному состоянию.
– Прекрасное шоу, старина! – сказал он, отбив последнюю подачу Томми так, что мяч просвистел вдоль линии и, взметнув облачко пыли, отскочил за лицевую линию, принеся ему последнее победное очко. – Черт возьми, это уже получше!
– Знаешь, Родж, раньше ты играл сильнее. Если мне не изменяет память, я еще ни разу не взял у тебя ни одного сета.
– Видишь ли, я уже несколько недель не прикасался к ракетке, – ответил Роджер. – Нас все время заставляют прыгать в Американском доме.
– Представляю, насколько хуже все станет после того, как эти хуаны лопесы устроили охоту на члена американского Конгресса!
– Томми, очень может быть, что это был мой последний теннис в текущем году.
– А теперь пойдем сполоснемся в душе, а потом прямиком в Офицерский клуб и выпьем.
– В душ – с радостью, но в бар – увы! Нужно заняться домашними делами. Сам понимаешь, мерзко, но никуда не деться. Придется наставить на путь истинный моего слишком хитрого помощника.
– Тьфу, ненавижу эти штуки. Для таких занятий есть боцманы.
– К сожалению, в нашем маленьком хозяйстве нет сержантов, которые могли бы, когда нужно, дать кому следует пинка под зад. Приходится делать это самому. Конечно, противно, но зато укрепляет характер.
Два старых приятеля вымылись под душем, переоделись, разделили пополам банку колы из автомата, и Роджер отправился на поиски Френчи.
Нельзя было не признать: в Гуантанамо он чувствовал себя почти как дома. Повсюду, куда ни глянь, американцы. Ни тебе латиноамериканского хаоса и духоты, ни нищеты, ни деланного пафоса, ни бесконечного парада продавцов лотерейных билетов, шлюх и старух, скручивающих сигары, ни тусклых тропических красок, сменившихся яркой сочной палитрой, никаких крысоподобных нищих и голодных детей с раздутыми животами. Вместо этого – порядок, опрятность, чистота, безопасность, охрана. Моряки щеголяли в белых тропических костюмах, морские пехотинцы – в оливковых френчах, все были идеально чисты, и каждый отдавал салют или кивал. Они не знали его, но костюм, отглаженная голубая сорочка и галстук в полоску характеризовали его как Очень Важную Персону, и пока он шел от теннисных кортов при офицерском клубе до здания военно-морской разведки где ему временно предоставили помещение, ему встретилась по меньшей мере сотня приветливо улыбающихся лиц, среди которых, к счастью, не оказалось ни одного коричневого.
Деревья были покрыты свежей листвой, сады ухожены (о да, все садовники наверняка кубинцы), фигурно подстриженные кусты в офицерском клубе являли миру аббревиатуру ВМС США, а над ними в голубом небе развевался на высоком флагштоке вечно победоносный американский флаг. А дальше – Роджеру было хорошо видно, поскольку он находился на склоне, – лежала шумная гавань, где элегантные серые корабли под тем же самым гордым флагом или выходили в море, или возвращались с моря, всегда на посту, всегда на страже.
«Вот что мы предлагаем миру, – думал он, восхищенный всеми этими свидетельствами порядка, чистоты, ощущения высокой цели. – Если, конечно, мир не настолько глуп, чтобы отказываться от этого».
Вскоре он оказался возле помещения военно-морской разведки, укрывшегося под пальмами и охраняемого морскими пехотинцами. Здесь его уже знали, и он прошел внутрь мимо попадавшихся тут и там американских охранников, надежно обеспечивавших безопасность американцев, поднялся наверх, миновал залы, где сидели кодировщики, неприступные телеграфисты и секретарши из женского резерва, и в конце концов разыскал отведенный ему кабинет, открыл дверь, приветствовал двоих военнослужащих и поздоровался за руку с лейтенантом, выпускником Йельского университета, являвшимся его официальным связным.
– Сюда, Роджер. Он уже вернулся.
– Превосходно.
– Хорошо поиграли?
– У Томми есть некоторый прогресс. Но все же мое коварство взяло верх над его юностью и атлетизмом.
– Я слышал другое мнение, Родж. Твою игру считают вершиной мастерства.
– Ну...
– И еще, Родж, просто в качестве предложения. На следующий уикенд я поеду в Гавану, так, может быть, удастся встретиться и немного выпить? Срок моей службы заканчивается через несколько месяцев. Старик хочет загнать меня учиться на юриста, ну а я уверен, что это дерьмо не придется мне по вкусу. И лезет в голову мыслишка: а что, если податься в вашем направлении?
«Как же его зовут? Йельский университет, футбол... Ах да! Дэн, Дэн Беннинг», – сказал себе Роджер.
– Дэн, конечно же, мы обязательно об этом поговорим. У вас, с вашим опытом, все должно получиться. Не забудьте только одну вещь: это занятие не слишком спокойное.
– Да-да, я знаю.
– Так что позвольте мне все организовать. Мы должны встретиться.
– Я буду рассчитывать.
Наконец-то ему удалось войти в последнюю дверь, в его временный офис, до вчерашнего дня принадлежавший полковнику морской пехоты, которого поспешно эвакуировали, чтобы освободить место для шишки из Агентства, парня, о котором говорили так много хорошего, – и что же он там обнаружил? За его столом сидел, положив ноги на столешницу, Уолтер – нет, Френчи! – в рубашке с короткими рукавами, с распущенным галстуком, взмокший от пота, сидел и читал донесения.
– Ну? – с легкой иронией в голосе произнес Сент-Джон Ивенс.
– О, Родж, привет, как дела?
Френчи поднялся (излишне неторопливо, как показалось Роджеру), подождал, пока начальник усядется, и расположился на диване под фотографиями, на которых нашли отражение ключевые моменты карьеры полковника на Окинаве, в Сеуле и Панаме.
– Прекрасно, – заявил Роджер.
– Игра?
– Прекрасно, прекрасно. Так что вам удалось узнать? Это Френчи пришло в голову вернуться с утра на место преступления, чтобы поискать, нет ли там чего-нибудь любопытного, и потолковать с кубинскими полицейскими занимавшимися «расследованием», пока Родж играл в теннис.
– Так вот, никаких реальных улик не обнаружено. Зато кубинцы твердо уверены, что знают, кто в этом виноват. Мне все-таки удаюсь выпытать у них его имя. О, тут им будет где развернуться. Это некий гангстер по кличке Эль-Колорадо. Как в ковбойском кино, правда? Мне кажется, что мы вскоре станем свидетелями захватывающих событий.
– Эль-Колорадо? И впрямь похоже на кино.
– В прошлом социалист. Теперь – крупнейший сутенер. Именно ему принадлежит бордель, в котором развлекался конгрессмен. Кроме того, ему загадочным образом помешали, когда его люди пытались в тюрьме убить Эрла в отместку за то, что он не дал разделаться с конгрессменом. Нужно будет поговорить с Эрлом об этом. Но эти латиноамериканцы... Или ты играешь по их правилам, или получаешь молотком по черепу. Полагаю, что кубинцы возьмутся за молоток очень скоро. Нужно было срочно послать несколько сообщений.
– Значит, вы взялись за дело?
– Да, Родж, ночью, сразу же после приезда. Я проверил, не поступило ли новых документов, но ничего не обнаружилось. А утром, перед тем как выехать на место, я отправил донесение, от вашего имени, конечно. Я ничего не сообщил о предстоящей акции против Эль-Колорадо. Может быть, стоило?
– Если бы мы ее предсказали, это произвело бы хорошее впечатление. Вы могли бы даже представить дело так, будто мы сами предложили такие действия.
– Да. Да, это было бы хорошо.
– Мелковато, но все равно неплохо.
– Ммм? То есть?
– То есть меня беспокоит долгосрочная перспектива.
– Долгосрочная?
– Понимаете ли, Уолтер, в этом ваш главный недостаток. Вы хороший практик, этого у вас не отнять. Но мы должны видеть картину в целом, видеть, в каком направлении развиваются события.
– Никак не соображу, что вы имеете в виду.
– Этого самого Эрла. Вчера вечером он заявил, что единственное, чего ему хочется, это вернуться домой.
– Ну, понимаете, Родж... Ведь он только что вышел из перестрелки, только что был ранен. Скорее всего, он паршиво себя чувствовал и был подавлен. Да после такой передряги у него, наверное, счетчик настроения был на нуле!