Непрошенная - Морис Метерлинк 2 стр.


Не могу себе представить.

Отец. Их нельзя не пожалеть.

Дядя. Не знать, где находишься, не знать, откуда идешь, не знать, куда идешь, не отличать полдня от полуночи, лета от зимы… И эти вечные потемки, вечные потемки… Я предпочел бы умереть… И это неизлечимо?

Отец. Кажется, неизлечимо.

Дядя. Но ведь он не окончательно ослеп?

Отец. Он различает только сильный свет.

Дядя. Нам всем нужно беречь глаза.

Отец. У него часто являются странные мысли.

Дядя. Иногда с ним не очень весело.

Отец. Он говорит все, что думает.

Дядя. Но ведь прежде он не был таким?

Отец. Нет. Когда-то он был таким же разумным, как мы, ничего непонятного не говорил. Ему Урсула потворствует — отвечает на все его вопросы…

Дядя. Отвечать не надо — так лучше для него.

Бьет десять часов.

Дед(просыпается) . Я сижу лицом к стеклянной двери?

Дочь. Ты хорошо спал, дедушка?

Дед . Я сижу лицом к стеклянной двери?

Дочь. Да, дедушка.

Дед . Никого нет за стеклянной дверью?

Дочь. Да нет же, дедушка, я никого не вижу.

Дед . Мне показалось, там кто-то ждет. Никто не приходил?

Дочь. Никто, дедушка.

Дед(дяде и отцу) . А ваша сестра не пришла?

Дядя. Теперь уж не придет. Нехорошо это с ее стороны.

Отец. Меня это начинает беспокоить.

Слышатся чьи-то шаги.

Дядя. Это она! Слышите?

Отец. Да, кто-то ходит внизу.

Дядя. Наверно, сестра. Это ее шаги.

Дед . Я слышал медленные шаги.

Отец. Она очень тихо вошла.

Дядя. Она знает, что в доме больная.

Дед . Теперь я ничего уже больше не слышу.

Дядя. Она сейчас поднимется; ей скажут, что мы здесь.

Отец. Я счастлив, что она пришла.

Дядя. Я был уверен, что она придет.

Дед . Однако она где-то замешкалась.

Дядя. И все же это, должно быть, она.

Отец. Мы никого другого не ждем.

Дед . Я не слышу внизу никакого движения.

Отец. Я позову служанку; сейчас мы узнаем, кто там.(Звонит.)

Дед . Теперь я слышу, что кто-то идет по лестнице.

Отец. Это служанка.

Дед . Кажется, она не одна.

Отец. Она медленно поднимается…

Дед . Я слышу шаги вашей сестры!

Отец. Я слышу только шаги служанки.

Дед . Это ваша сестра! Это ваша сестра!

В маленькую дверь стучат.

Дядя. Она стучится в дверь, которая выходит на потайную лестницу.

Отец. Пойду открою сам, а то эта дверца стала очень скрипеть; ею пользуются редко — в тех случаях, когда хотят проникнуть тайком.(Приотворяет дверь.) Где вы?

На лестнице стоит служанка.

Служанка. Я здесь, сударь.

Дед . Ваша сестра в дверях?

Дядя. Я вижу только служанку.

Отец. Да, это служанка.(Служанке) Кто вошел к нам в дом?

Служанка. Вошел в дом?

Отец. Да, кто-нибудь приходил?

Служанка. Никто не приходил, сударь.

Дед . Кто это так вздыхает?

Дядя. Служанка — она запыхалась.

Дед . Она плачет?

Дядя. Да нет! Чего ей плакать!

Отец(служанке) . Никто сейчас не приходил?

Служанка. Да нет же, сударь!

Отец. Но ведь мы слышали, как отворилась дверь!

Служанка. Это я затворяла дверь.

Отец. Она была отворена?

Служанка. Да, сударь.

Отец. Почему она была отворена в такой поздний час?

Служанка. Не знаю, сударь. Я ее затворила.

Отец. А кто же ее отворил?

Служанка. Не знаю, сударь. Должно быть, кто-нибудь выходил после меня…

Отец. Надо за этим следить… Да не толкайте дверь! Вы же знаете, что она скрипит.

Служанка. Да я до нее не дотрагиваюсь, сударь.

Отец. Нет, вы ее толкаете, вы как будто хотите войти в комнату!

Служанка. Нет, сударь, я от нее в нескольких шагах.

Отец. Говорите тише.

Дед . А что, огонь потушили?

Старшая дочь. Нет, дедушка.

Дед . Мне показалось, что стало темно.

Отец(служанке) . Ступайте! Только смотрите, не топайте по лестнице.

Служанка. Я не топала.

Отец. А я вам говорю, что вы топали! Спускайтесь осторожно, а то разбудите барыню. Если кто-нибудь придет — скажите, что нас нет дома…

Дядя.

Да, скажите, что нас нет дома!

Дед(вздрагивает) . Этого не надо было говорить!

Отец. Не пускайте никого, кроме моей сестры и доктора.

Дядя. В котором часу должен приехать доктор?

Отец. Раньше полуночи не приедет.(Затворяет Дверь.)

Часы бьют одиннадцать.

Дед . Она вошла?

Отец. Кто?

Дед . Служанка.

Отец. Да нет, она ушла.

Дед . Я думал, что она села за стол.

Дядя. Кто, служанка?

Дед . Да.

Дядя. Только этого недоставало!

Дед . Никто не входил в комнату?

Отец. Да нет, никто не входил.

Дед . И вашей сестры здесь нет?

Дядя. Нет, сестра не приходила.

Дед . Вы меня обманываете!

Дядя. Обманываем?

Дед . Урсула, ради бога, скажи мне всю правду!

Старшая дочь. Дедушка, дедушка, что с тобой?

Дед . Что-то случилось!.. Я уверен, что моей дочери хуже!..

Дядя. Вы бредите!

Дед . Вы не хотите мне сказать!.. Я вижу ясно, что-то случилось!..

Дядя. Значит, вы видите лучше, чем мы.

Дед . Урсула, скажи мне всю правду!

Старшая дочь. Мы говорим тебе всю правду, дедушка!

Дед . Твой голос звучит как-то не так!

Отец. Это потому, что вы пугаете ее.

Дед . И ваш голос тоже изменился!

Отец. Вы с ума сошли!

Отец и дядя делают друг другу знаки, показывая, что дед потерял рассудок.

Дед . Я слышу, что вам страшно!

Отец. Да чего нам бояться?

Дед . Зачем вы хотите обмануть меня?

Дядя. Да кто вас обманывает?

Дед . Почему вы погасили огонь?

Дядя. Никто не гасил. В комнате светло, как прежде.

Дочь. Мне показалось, что лампа не так ярко горит.

Отец. А по-моему, так же.

Дед . У меня перед глазами круги! Внучки, скажите же мне, что здесь происходит? Объясните мне, ради бога! Ведь вы же видите! А я один в беспросветной тьме! Я не знаю, кто сейчас сел рядом со мной! Я не знаю, что происходит в двух шагах от меня!.. Почему вы только что говорили шепотом?

Отец. Никто не говорил шепотом.

Дед . Вы говорили шепотом у двери.

Отец. Вы слышали все, что я говорил.

Дед . Вы ввели кого-то в комнату?

Отец. Говорят вам, никто сюда не входил!

Дед . Это ваша сестра или священник?.. Не надо меня обманывать… Урсула, кто это вошел?

Дочь. Никто не входил, дедушка.

Дед . Не надо меня обманывать. Меня не проведешь… Сколько нас здесь?

Дочь. Нас за столом шестеро, дедушка.

Дед . И все вы сидите за столом?

Дочь. Да, дедушка.

Дед . Вы сидите здесь, Поль?

Отец. Да.

Дед . А вы, Оливье, там?

Дядя. Ну да, ну да, я здесь, на своем месте. Что же тут необыкновенного?

Дед . Ты — там, Женевьева?

Вторая дочь. Да, дедушка.

Дед . Ты — там, Гертруда?

Третья дочь. Да, дедушка.

Дед . А ты, Урсула, здесь?

Старшая дочь. Да, дедушка, рядом с тобой.

Дед . А кто же сидит вот здесь?

Дочь. Где, дедушка? Здесь больше никого нет.

Дед . Здесь, здесь, среди нас?

Дочь. Здесь никого нет, дедушка!

Отец. Говорят вам, что никого нет!

Дед . Но вы же не видите!

Дядя. Послушайте, вы смеетесь над нами?

Дед . Мне совсем не до смеха, уверяю вас.

Дядя. Тогда верьте тем, кто видит.

Дед(нерешительно) . Мне показалось, что с нами еще кто-то сидит… Должно быть, мне не долго осталось жить…

Дядя. Зачем бы мы стали вас обманывать? Для чего?

Отец. Наш долг — говорить вам правду.

Дядя. Какой смысл друг друга обманывать?

Отец. Все равно мы бы не могли долго держать вас в заблуждении.

Дед(пытается встать) . Как бы мне хотелось просверлить взором этот мрак!..

Отец. Куда вы?

Дед . Туда…

Отец. Не волнуйтесь!..

Дядя. Вы сегодня какой-то странный.

Дед . Это вы все кажетесь мне странными!

Отец. Что вы там ищете?..

Дед . Сам не знаю, что со мной!

Старшая дочь. Дедушка, дедушка! Ты что, дедушка?

Дед(трем дочерям) . Дайте мне ваши ручки!

Три дочери. Вот, дедушка.

Дед . Почему вы дрожите, внученьки?

Старшая дочь. Мы почти не дрожим, дедушка.

Дед . Мне кажется, вы бледны.

Старшая дочь. Уже поздно, дедушка, мы устали.

Отец. Ложитесь спать.

Назад Дальше